Википедия:Кандидаты в добротные статьи/29 мая 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья переводная, планировалась быть партнерской к другой добротной SG-1000, но была забыта на какое-то время. Отлежавшись, выдвигаю на ДС. — Katia Managan (обс.) 04:54, 29 мая 2021 (UTC)

  • Почему бы японское название не перетащить в преамбулу и оформить шаблоном {{нихонго}}? [VHS] / обсуждение 13:54, 4 июня 2021 (UTC)
    • Для чего? Katia Managan (обс.) 20:07, 4 июня 2021 (UTC)
      • Для того. [VHS] / обсуждение 21:00, 4 июня 2021 (UTC)
        • Ок. Не имеет смысла, и считаю что нужно освобождать преамбулу от излишнего {{нихонго}}, перенося в примечания. Всё. Katia Managan (обс.) 21:08, 4 июня 2021 (UTC)
  • Если статья переводная, то на СО должен быть шаблон {{Переведённая статья}}
  • Это была дебютная работа - "была" тут кажется лишним
  • первых заметных симуляторов свиданий - может быть, "известных", а не "заметных"?
  • раскритиковали аспект внутриигровых взаимоотношений - не вполне ясно, что это значит. Плохо прописанные взаимоотношения? Впрочем, это мелочь
  • экшен аркадного стиля - я не уверен, что есть такое понятие. "Экшен в стиле аркады"?..
  • В "Игровом процессе" есть скриншот - было бы неплохо в описании к нему очень кратко объяснить, что на нём показано (типа - сверху количество очков, снизу - количество цветов и тп)
  • враждебными существами, такими как медведи - перед "как", видимо, нужна запятая
  • По игровому процессу маловато написано, хотя, наверное, для ДС нормально
  • свой прогресс в разработке Girl’s Garden своему руководителю - слово "свой/своему" в одном из случаев я бы убрал
  • хороша для того чтобы - запятой не хватает
  • Аппаратные ограничения усложнили прокрутку экрана - то есть? Тут имеется ввиду скорость прокрутки или что-то ещё?
  • одновременно, то Нака и Кавагута - "то" кажется лишним
  • передовые методы программирования для вывода медведей на задний план - это забавное выражение, но, если честно, суть его неясна
    • В общем, я посмотрел англ версию статьи и, судя по всему, это не очень удачный перевод (откуда взялись "переводовые методы" не вполне ясно). В англ версии сказано ровно следующее: "Hardware limitations made scrolling the screen and displaying many sprites difficult. As the system could only render four sprites per scanline, Naka and Kawaguchi instead drew the enemy bears to the background. It was difficult to scroll the background layer while also moving the bears around the screen and animating the blooming flowers.". А перевести это можно так: "Ограничения аппаратного обеспечения усложнили одновременную прокрутку экрана и отображение множества ("большого количества") спрайтов (впрочем, вот тут за "одновременную" я не поручусь, тк ссылка идёт на источник на японском языке. Но по смыслу очень похоже). Так как система ("игровая консоль") могла выводить на экран только четыре спрайта на каждую растровую строку ("строку пикселей"), Нака и Кавагути решили отрисовывать медведей на фоне ("заднем плане"). Также было сложно одновременно прокручивать фон, перемещая медведей и при этом анимируя растущие ("распускающиеся") цветы". — Burning Daylight 22:57, 18 июня 2021 (UTC)
  • заявив, что насколько он помнит про - "насколько он помнит" нужно обособить запятыми
  • о том что в феврале игры - потерялась запятая
  • В своих обзорах для USgamer - "обзорах" или "обзоре"? Ссылка вроде только на одну статью, то есть один обзор на несколько игр для приставки
  • «безобидной, необязательной» и простой игрой - что значит "необязательная игра"?
    • А, ну тут "inessential" в источнике, то есть "малозначительная" или "не сильно значимая". — Burning Daylight 23:03, 18 июня 2021 (UTC)
      • Если обособить, то станет хуже, «что, насколько он помнит, про время разработки и производства игры» — становится странно.
        «В своих обзорах» — там две ссылки на два разных обзора, от Пэриша и Мэкки.
        Заменёно на «малозначительную» Katia Managan (обс.) 02:22, 19 июня 2021 (UTC)
  • переиздана в 2006 году на короткий период - переиздать на короткий период нельзя, потому что это не длящееся событие. Можно переиздать, а потом на короткий период предлагать доступ к игре на каком-то сервисе
  • для портативной приставки Nintendo 3DS если у игрока есть сохранения - тут явно не хватает знака препинания
  • Наибольшую известность он получил за создание игры - скорее, "после создания"
  • стал композитором Sega, и написал - а вот тут запятая не нужна
  • Для "красных" ссылок можно было бы добавить {{iw}} - например, для Tenshitachi no Gogo, тк эта статья в англ разделе существует — Burning Daylight 18:01, 15 июня 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Замечания были исправлены. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Vladimir Solovjev обс 11:42, 26 июля 2021 (UTC)

Страница ранее выносилась на удаление, см.: Википедия:К удалению/18 мая 2014#Атаман (песня). -- QBA-II-bot (обс.) 17:40, 29 мая 2021 (UTC)

Последняя песня Виктора Цоя, считавшаяся на протяжении около двадцати лет утерянной. — Ежидзе / обсуждение / 17:03, 29 мая 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Deltahead (обс.) 13:47, 23 июня 2021 (UTC)