Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/2 декабря 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
20 апреля
21 апреля
22 апреля
23 апреля
24 апреля
25 апреля
26 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Переводная статья в целом, по следам прошлогодней Sega Mega-CD. Отлежалась, обработалась, и принеслась сюда. --Katia Managan (обс.) 05:20, 2 декабря 2022 (UTC)[ответить]

За (Sega 32X)[править код]

Против (Sega 32X)[править код]

Комментарии (Sega 32X)[править код]

  • К концу 1995 года отзывы о дополнении ухудшились — в смысле к этому времени дополнение стало получать менее благоприятные отзывы? — Askhadulin (обс.) 12:06, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • В тексте поясняется на примере Electronic Gaming Monthly, с упоминанием в двух абзацах, в первом до этого положительные отзывы, следом за этим хуже. Что-то не так? Имейте в виду что журналы «за январь 1996» и аналогичные на переходе годов выходят за месяц-полтора до даты; то есть «Electronic Gaming Monthly’s Buyer’s Guide (англ.) // Electronic Gaming Monthly. — EGM Media, LLC, 1996. — January.» на деле вышел в начале декабря 1995 года. Katia Managan (обс.) 18:21, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • ...критикуя слабую библиотеку игр... — в смысле скудную? — Askhadulin (обс.) 12:06, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • А почему рубрикация в «Примечаниях» такая нестандартная? «Публикации» я бы попросту вынес в отдельную секцию «Литература», которая была бы после «Примечаний». — SkorP24 09:05, 12 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Это не то чтобы нестандартная, она часто применяется в статьях когда нужно разделять; например комментарии в The Elder Scrolls: Arena таким образом отдельно. Суть просто в том чтобы как раз не создавать лишние секции небольшого размера, и чтобы не растягивать содержание так излишне. Sleeps-Darkly (обс.) 20:10, 8 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Я потерялась в кавычках. Project Jupiter местами в кавычках, а местами нет. Project Mars в кавычках, но чем он отличается от Юпитера? Всякие сатурны, мега драйвы, генезисы и т.п. должны быть с кавычками или нет? Как проверить, что по тексту статьи нет разнобоя. — Zanka (обс.) 16:48, 7 января 2023 (UTC)[ответить]

Итог (Sega 32X)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 14:34, 9 января 2023 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о северо-кавказском военно-политическом деятеле времён Гражданской войны. Крупно переделал. Находилась на рецензировании. Asħab (обс) 12:34, 2 декабря 2022 (UTC)[ответить]

За (Узун-Хаджи)[править код]

Против (Узун-Хаджи)[править код]

Комментарии (Узун-Хаджи)[править код]

  • Как можно загадочно умереть от тифа? Навряд ли ему вшей с одеялами подбрасывали. Либо просто умер от тифа, либо отравление выдали за смерть от тифа. Как-то не очень сформулировано это в статье. — Engelberthumperdink (обс.) 11:08, 3 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • Вероятно будут претензии к подборке цитат в конце. Такие разделы лучше писать текстом. Тем более, что последняя - просто упоминание, а не оценка. Третья цитата полезна, но ее красивее было бы вставить в основной текст где-нибудь сбоку. — Muhranoff (обс.) 08:14, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • Бегло посмотрел. Я не слишком в теме Северного Кавказа, но вот в лингвистике я разбираюсь неплохо и меня сразу напряг касающийся её абзац: «Уже к лету в Дагестане был начат процесс национализации школ, где активное участие принял Узун-Хаджи, стоявший на арабизации образования и принятии тюркского языка в качестве межнационального. Языком обучения считался родной, с первого класса вводился урок шариата. Арабский язык изучался с третьего. Высшие начальные школы обучали турецкому языку. Все местные алфавиты переводились на арабскую вязь[18].» Во-первых, что имеется в виду под «национализацией школ»? Предполагаю, что подразумевается перевод их на национальные программы обучения? Или же передачу в собственность государства? Надо бы уточнить. Во-вторых, что такое тюркский язык? Такого единого языка нет и никогда не было в историческую эпоху. Сноска идёт на тюркские языки, но целую группу достаточно серьёзно различающихся между собой языков нельзя принять в качестве «языка межнационального общения». До революции тюркским языком часто именовали азербайджанский — возможно, имеется в виду или он или турецкий? Надо бы прояснить. В-третьих, «высшие начальные школы» — это нонсенс. Может быть, старшие классы начальных школ? В-четвёртых, «перевод местных алфавитов на арабскую вязь» — так на Северном Кавказе и пользовались преимущественно арабской письменностью («вязь» по стилю никак не годится). Насколько я знаю, только осетины использовали кириллицу, а ранее грузинское письмо, но Эмират, вроде бы, не распространялся на территорию Осетии. Надо бы уточнить. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 10:44, 18 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Национализация — зелёная ✓YИсправлено. Имелось ввиду передел программы обучения. Тюркский язык — зелёная ✓YУточнено. Имелся ввиду кумыкский, он был языком межнационального общения до русского в большей части Дагестана. Высшие начальные школы — зелёная ✓YИсправлено (но в источнике так и написано). Алфавиты — зелёная ✓YУбрал, тут речь только про Дагестан, а не Северный Кавказ, в источнике автор вообще странно пишет: Алфавит всех народов предстояло перевести на арабский шрифт. Asħab (обс) 11:08, 18 декабря 2022 (UTC)[ответить]

Итог (Узун-Хаджи)[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 10:38, 11 января 2023 (UTC)[ответить]