Википедия:К объединению/20 марта 2011
Во-первых, демография и население это по факту одно и то же. Во всех других википедиях только одна статья о населении каждой страны, а у нас зачем-то разделили на две. Во-вторых, обе статьи небольшие и спокойно сольются в одну. Grinkod 08:32, 20 марта 2011 (UTC)
Итог
Нет реплик с момента номинации, обсуждение перенесено на 3 апреля. Львова Анастасия 05:35, 3 апреля 2011 (UTC)
Статьи о событиях в Ливии
Вооружённая интервенция в Ливию → Бесполётная зона над Ливией
В первой статье стоят интервики на операцию «Рассвет одиссеи», но во всех других языковых разделах Википедии такие статьи только об американской операции (см. также Обсуждение:Вооружённая интервенция в Ливию#Путаница с интервиками).
Бесполётная зона над Ливией — основная статья во всех разделах. Да и у нас она тоже, в общем-то, выглядит куда солиднее, чем «Вооружённая интервенция в Ливию» Kobac 10:59, 20 марта 2011 (UTC)
- Однозначно за, статьи на одну тематику, только, наверное, все таки стоит сделать основной статью об интервенции, все таки бесполетная зона лишь часть интервенции. — Эта реплика добавлена участником DraKyry (о • в) 11:03, 20 марта 2011 (UTC)
- «Libyan no-fly zone» — это название интервенции. Kobac 11:46, 20 марта 2011 (UTC)
- За, та статья вообще перевод американской операции, и непонятно зачем вообще существует если её не хотят соответственно переименовыватьSmashy
- Никакого «перевода американской операции» нет. Есть плохой дубль статьи «Бесполётная зона над Ливией». Kobac 11:56, 20 марта 2011 (UTC)
- За объединение с последующим подбиранием более подходящего названия для общей статьи. Например, Операция международных сил в Ливии или тому подобное. Название первой статьи не нейтрально, учитывая мандат ООН и смысловую нагрузку слова "интервенция", название второй статьи слишком узко, МНС бомбят и обычные вооружения, а не только ПВО и самолёты. 178.44.82.68 12:16, 20 марта 2011 (UTC)
- За, но с оговоркой, если будет наземное вторжение, то статью интервенция в Ливию следует восстановить. Igqirha 13:55, 20 марта 2011 (UTC)
- Против. Насколько я осведомлён, ливийские танки не летают. Они спокойно стоят на земле, но их всё равно почему-то бомбят. Какое это имеет отношение к бесполётной зоне — великая загадка, но мы, очевидно, собираемся её разгадать? Deerhunter 18:44, 20 марта 2011 (UTC)
- См. ниже. "Бесполётная зона" - это фикция. Её уже использовали для проталкивания решения ООН и тут же отбросили. Несомненно, интервенция. Но в "в Ливии", а не "в Ливию". Викидим 18:54, 20 марта 2011 (UTC)
- За per Igqirha Пока здесь лишь описание операции, одобренной ООН, причём только американская её часть, т.е. только Операция «Рассвет одиссеи». VVS 22:01, 20 марта 2011 (UTC)
- За только не "интервенция", а "международная операция". --Pericluss 19:16, 23 марта 2011 (UTC)
Военная интервенция в Ливию (2011) → Бесполётная зона над Ливией
- Обратите внимание, были случайно созданы две статьи на одну тему. Думаю логично их обе объединить с "бесполётной зоной" --Dodonov 13:44, 20 марта 2011 (UTC)
- Из этой статьи хотя бы есть что переносить. Kobac 14:14, 20 марта 2011 (UTC)
- За Однозначно. Все эти статьи являются эпизодами одного конфликта, нет смысла дробить их на отдельные темы. --Pericluss 19:16, 23 марта 2011 (UTC)
Бесполётная зона над Ливией, Вооружённая интервенция в Ливию, Военная интервенция в Ливию (2011), Операция «Рассвет одиссеи», Одиссея Рассвет, Операция «Мобайл» → Иностранная военная интервенция в Ливии
- Название создано из «Иностранная военная интервенция в России» путём соответствующей замены. Удары по больницам и нефтехранилищам, очевидно, не входят в обеспечение т.н. «бесполётной зоны», так что последняя — либо дипломатический эвфемизм (по мнению Д. Рамсфелда), либо составная часть интервенции. К слову, пока самый распространённый перевод «Odyssey Dawn» — «Одиссея. Рассвет»[1](к слову, сами американцы не скрывают, что цель операции — не только создание бесполётной зоны)[2] С уважением, Илья 15:06, 20 марта 2011 (UTC)
- Операция «Рассвет одиссеи» (
точнее Операция «Одиссея. Рассвет»поспешил:)) — это американская часть общей операции, поэтому д.б. оставлена как отдельная статья (16 интервик!).VVS 15:23, 20 марта 2011 (UTC)
- «Odyssey Dawn» переводится как «Одиссея. Рассвет»? Кроме Ленты.ру и Вестей.ру есть и другие источники: НТВ: «Рассвет Одиссея» оказался мрачным, ГЗТ: Вице-адмирал Уильям Гортни рассказывает об операции «Рассвет Одиссея». Тогда уж лучше «Начало одиссеи» (правда, переводчики повесятся). Не исключено, что многие информагентства ориентируются на название в Википедии (в агентствах же не академики работают).
- Да, Операция «Рассвет одиссеи» безусловно должна быть отдельной статьёй. Kobac 15:43, 20 марта 2011 (UTC)
- Хорошо, убедили, только расширьте, пожалуйста. Видимо, я ошибочно думал, что название уже устоялось. С уважением, Илья 21:03, 21 марта 2011 (UTC)
- На самом деле Вы были совершенно правы: как заметил Deerhunter название операции состоит из двух случайно выбранных в Пентагоне слов Одиссея и Рассвет - никакого смысла типа начала какого-либо светлого пути искать здесь совершенно не надо! Следовательно, оптимальный перевод этой бессмыслицы - это Операция «Одиссея Рассвет». VVS 21:11, 24 марта 2011 (UTC)
- Хорошо, убедили, только расширьте, пожалуйста. Видимо, я ошибочно думал, что название уже устоялось. С уважением, Илья 21:03, 21 марта 2011 (UTC)
- Объединить статьи, указанные в списке, а также статью Восстание в Ливии (2011) в Ливийская война (2011) либо просто Ливийская война. Иначе происходящее сейчас в Ливии назвать сложно. WikiNikki 15:35, 20 марта 2011 (UTC)
- Против, должна существовать общая статья "Война в Ливии" где подробно рассматривается действие опозиции, "Бесполётная зона\Операция ООН в Ливии" где подробно рассматривается действие коалиции и по желанию статьи про операции отдельных стран. Интервенция сказано слишком громко, Каддафи безусловно преступник идущий против своего народа и это признано почти всеми странами, оппозиция требовала поддержку с воздуха и не более того, пока они получают "не более того", если иностранные войска высадятся на берега без запроса оппозиции то это уже интервенция.Smashy
- Против per.Smashy. Не надо валить всё в кучу. Интервенция и вмешательство несут оценочную отрицательную коннотацию и называть этим словом операцию, одобренную ООН, на мой взгляд, крайне ошибочно. VVS 22:17, 20 марта 2011 (UTC)
- То, что было одобрено ООН, имеет немного общего с тем, что происходит де-факто. С уважением, Илья 21:03, 21 марта 2011 (UTC)
- Объединить и Переименовать. "В Ливию" вообще против правил русского языка; "интервенция" - это всего лишь "вмешательство" - именно оно сейчас и происходит. Аналог с гражданской войной в России почти 100%. Викидим 18:52, 20 марта 2011 (UTC)
- Надо в любом случае Переименовать в "Интервенция в Ливии", иначе название противоречит правилам русского языка. Igqirha 20:03, 20 марта 2011 (UTC)
- Объединить и Переименовать - согласен с вышеприведенными аргументами. От себя добавлю, что большинство этих статей дублируют друг друга - особенно Операция «Рассвет одиссеи» и Одиссея Рассвет. --Maks Stirlitz 00:50, 21 марта 2011 (UTC)
- В англовикипедии статья уже назвается «2011 Military intervention in Libya», это, конечно, не АИ, но факт в поддержку переименования. Хотя верно и то, что слово intervention не абсолютно равно по смыслу русскому слову «интервенция». --Dodonov 10:41, 21 марта 2011 (UTC)
- Есть такое дело. Замечу, однако, что «Operation Odyssey Dawn», «Operation Ellamy», «Opération Harmattan» и «Operation MOBILE» — пока отдельные статьи, хотя их объединение с «2011 Military intervention in Libya» активно обсуждается, как и у нас. Kobac 10:48, 21 марта 2011 (UTC)
- Переименовать Вооружённая интервенция в Ливию в Иностранное военное вмешательство в гражданскую войну в Ливии. С ней объединить статью Бесполётная зона над Ливией. Восстание в Ливии (2011) переименовать в Гражданская война в Ливии. 194.186.62.37 10:51, 21 марта 2011 (UTC)
- По второму поводу вам сюда. С уважением, Илья 21:03, 21 марта 2011 (UTC)
- Объединить всё в одну статью (подражание Иностранной военной интервенции в Россию). — Dmitrij1996 18:20, 22 марта 2011 (UTC)
- Не надо всё сваливать в одну статью. Вооружённое нападение NATO на Ливию лучше описать отдельно и подробнее, особенно подготовку к гуманитарной бомбардировке. Сегодня - Ливия, завтра - Москва. Мало ли что либералам завтра не понравится в России,... будут отстаивать права и обязанности педерастов, например,... неважно, поводы инсценируют другие, a субмарины будут выводить на ударные позиции по той же схеме: США заранее готовили ВМС для военной операции в Ливии - Пентагон. --Unterguggen 12:48, 24 марта 2011 (UTC)
- А по теме есть какие-нибудь предложения? Просто здесь не совсем то место, где делятся своими иррациональными страхами.--91.219.161.192 11:58, 30 марта 2011 (UTC)
- Оставить всего две статьи на тему: одну "Гражданская война в Ливии", вторую: "Вооружённая интервенция в Ливию". Все "операции" и прочии "зоны" слить во вторую. Интервенция - абсолютно правильное слово. Иностранная интервенция - масло масленое, военное вмешательство - слишком мягкое понятие (хоть этимологически и аналог "интервенции"). Название "операций" интересно только в теле статьи и для натовской пропаганды. Сура 16:01, 28 марта 2011 (UTC)
Итог
В результате обсуждения был достигнут конеснсус по следующим вопросам.
- Статьи "Вооружённая интервенция в Ливию и Военная интервенция в Ливию (2011) следует влить в статью Бесполётная зона над Ливией. Что и будет сделано.
- В процессе обсуждения было выяснено, что "ливийские танки не летают", и что название "Бесполётная зона над Ливией" для объёденённой статьи неудачно. Предлагались варианты взять названия из двух других статей полностью, или частично. Учитывая мнение выссказавшихся статья будет переименована в "Интервенция в Ливии", однако, рекомендуется сразу же выставить статью на переименование, и там более чётко определиться с названием, тем более, что ряд лиц выссказался и против "интервенции".
- Статья Операция «Рассвет одиссеи» будет влита в Одиссея Рассвет,т.к. достигнут консенсус сообщества на этот счёт. Рулин 13:08, 29 марта 2011 (UTC)
По поводу дальнейшего объединения консенсуса не достигнуто. Не определено следует ли операции разных стран описыавать вместе или по отдельности. Поэтому имеет смысл продолжить обсуждение до тех пор, пока оный не появится. Рулин 13:08, 29 марта 2011 (UTC)
Комментарий к итогу
Скопировано из Обсуждение участника:Рулин#Одиссея Рассвет:
Здравствуйте, вы подвели итог, предусматривающий вливание статьи Операция «Рассвет одиссеи» в статью с названием «Одиссея Рассвет» (что просто-напросто противоречит правилам русского языка) якобы на основе консенсуса. Не могли бы вы пояснить, где именно вы увидели такой консенсус? Лично я вижу, что в ходе обсуждения были даны ссылки на АИ, в которых данная операция называется, например, «Рассвет Одиссея». Единственный, кто предлагал вариант, вами выбранный, был участник VVS, ссылавшийся на частное мнение участника Deerhunter, но разве частное мнение одного участника — АИ? Смотрели ли вы, к примеру, ссылку на РБК, приведённую в статье? Kobac 16:06, 30 марта 2011 (UTC)
Комментарий: Участник Рулин пояснил свои действия, поэтому вопрос снимается. Kobac 16:56, 30 марта 2011 (UTC)
Продолжение обсуждения(Объединение Интервенция в Ливии и Одиссея Рассвет и Операция «Мобайл»)
Итог
А тут-то что обсуждать? Интервенция в Ливии - общая статья, а две операции - это её отдельные составные части. Не объединено. --Rave 10:07, 31 марта 2011 (UTC)
Ditto. — † 14:38, 20 марта 2011 (UTC)
- Текст идентичный, так что объединять не надо. Просто замените подну статью на перенаправление. Я, увы, не знаю, какой апостроф принят в случае песен. Викидим 00:58, 21 марта 2011 (UTC)
Итог
Done. — † 07:32, 21 марта 2011 (UTC)