Википедия:К переименованию/14 сентября 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 30 августа • 31 августа • 1 сентября • 2 сентября • 3 сентября • 4 сентября • 5 сентября • 6 сентября • 7 сентября • 8 сентября • 9 сентября • 10 сентября • 11 сентября • 12 сентября • 13 сентября • 14 сентября • 15 сентября • 16 сентября • 17 сентября • 18 сентября • 19 сентября • 20 сентября << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Благословение солнцаБиркат ха-хама[править код]

Зачем название переведено на русский? Лучшее узнавание по употребимому названию, согласно АИ - [1] "К этой же категории относится благословение солнца (Биркат ха-хамма) — молитва, выражающая благодарность Творцу за сотворение светила и произносимая один раз в 28 лет, в первую среду месяца нисан (см. Календарь) после утреннего богослужения". Предлагаю переименовать статью в "Биркат ха-хама"Evrey9 (обс.) 04:41, 14 сентября 2021 (UTC)

  • Так в приведенном вами АИ указаны как раз оба названия. А как в других источниках? — Шуфель (обс.) 12:29, 14 сентября 2021 (UTC)
  • Какое более употребительно? Русское "благословение солнца" или еврейское "биркат ха-хама"? Наврядли русскому человеку вообще нужно что-то еврейское. Если только википедия занимается прозелитизмомEvrey9 (обс.) 12:50, 14 сентября 2021 (UTC)
  • "Какое более употребительно?" Вот именно это я и хочу узнать. Что в других источниках? Ваши рассуждения о том, "что надо русскому человеку" я пропущу - не люблю троллинг. — Шуфель (обс.) 14:16, 14 сентября 2021 (UTC)
  • [2][3] - не АИ, но еврейские источники, которые показывают, что все-таки еврейское название - более употребляемое при просвещении соотечественников. Непонятно, почему одни статьи - с еврейским названием, другие - переведенные (аароново благословение)? У еврейских участников нет унифицированного подхода. Почему тогда бы не перевести Амида как "Стояние" или Намаз не перевести ли?Evrey9 (обс.) 19:22, 14 сентября 2021 (UTC)
  • Ну это уже что-то. В первому источнике - в тексте и в подзаголовках используются оба варианта, но для названия статьи выбранo "Биркат ха-хама"; во втором - для названия раздела выбрано "Благословение за солнце", для заголовка статьи в разделе - "Биркат-Ахама". Я бы сказал - фактическое равенство вариантов. Я просмотрел пару-тройку про иудаизм, но виды благословений там не встретились. Возможно, что "подтверждаемого авторитетными источниками названия, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым" не существует; оба вариант б.-м. равновесны и таки надо выбирать по другим соображениям. — Шуфель (обс.) 21:56, 14 сентября 2021 (UTC)
  • Наврядли русскому человеку вообще нужно что-то еврейское — навряд ли ВП на русском читают только этнические русские. Но даже если и так, вдруг среди них есть (о ужас!) любознательные?
    Если только википедия занимается прозелитизмом — тут вообще боюсь реагировать: забанят. -- 91.193.177.253 19:35, 14 сентября 2021 (UTC)
  • Если уж переименовывать, то грамотно, с двумя дефисами, а из соображений узнаваемости для русскоязычного читателя лучше Pictogram voting do not move.svg Не переименовывать вообще. То же самое касается следующей номинации. Sneeuwschaap (обс.) 21:15, 17 сентября 2021 (UTC)

Благословение луныБиркат ха-левана[править код]

Предлагаю переименовать статью согласно АИ - [4] "Особая благодарственная молитва читается после новолуния. На иврите она известна под названием Биркат ха-левана (`Благословение луны`) или Киддуш левана (`Освящение луны`)"Evrey9 (обс.) 06:50, 14 сентября 2021 (UTC)

  • В приведенном вами АИ указаны оба названия, еще и подчеркивается, что Биркат ха-левана - это название на иврите. А как в других источниках? — Шуфель (обс.) 12:31, 14 сентября 2021 (UTC)
  • Статьи называют по наибольшему употреблениюEvrey9 (обс.) 12:53, 14 сентября 2021 (UTC)
  • И как мы узнаем наибольшее употребление по 1 источнику? — Шуфель (обс.) 14:12, 14 сентября 2021 (UTC)

Батарея спецназначения «А» («Аврора»)Аврора (батарея)[править код]

Зачем так сложно? — Schrike (обс.) 06:55, 14 сентября 2021 (UTC)

Рейзигер, МихаэлРейзигер, Майкл[править код]

Раз уж в статье сказано, что он «носит английское имя, которое в русском языке принято передавать как Майкл». Фамилию же с привычной Райцигер ему изменили. — Schrike (обс.) 10:32, 14 сентября 2021 (UTC)

  • Майкл оочень редко встречается в источниках. В течение всей карьеры его Михаэл называли. — Акутагава (обс.) 20:13, 15 сентября 2021 (UTC)
    • Михаэль. В «Футболе» — Рейзигер, в «СЭ» — Райцигер[5][6][7][8]. — Эта реплика добавлена участником Schrike (ов) 07:07, 16 сентября 2021 (UTC)

ТеоденКороль Теоден II[править код]

Предлагаю переименовать из "Теоден" в ""Король Теоден II", так как это более официальный. "Теоден" это как статья "Ваня", которую следует назвать "Иванов, Иван Иванович" — Эта реплика добавлена с IP 178.34.151.13 (о) 14:41, 14 сентября 2021 (UTC)

  • 178.34.151.13, если по-вашему он Ваня, то не могли бы Вы привести здесь полное имя персонажа. Кстати, Иванов, Иван Иванович у нас имеется, да царей Иванов на русском троне было не мало. -- Dutcman (обс.) 16:00, 14 сентября 2021 (UTC)
  • (−) Против. Во-первых, предложенное название статьи не соответствует действительности — у Толкина есть только один персонаж с таким именем, королей «Теодена Первого» и «Теодена Второго» у него нет. Во вторых, речь идёт о вымышленном персонаже, единственном с таким именем. Имя у него одно, и его в названии статьи достаточно, уточнение «король» излишне. В «Энциклопедии Дж.Р.Р. Толкина» Майкла Драута (J. R. R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment / ed. M. D. C. Drout. — N. Y.; L.: Routledge, 2006. — 808 p. — ISBN 978-0-415-96942-0.) статья о персонаже называется «Theoden». Dunadan Ranger 16:10, 14 сентября 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Ваня — она и в Болгарии Ваня, не трожьте её... :-) Поскольку других аргументов не приведено, предлагаю (−) быстро закрыть. — 2A00:1370:8129:A1E9:D98:A3B:4D4C:BE20 16:38, 14 сентября 2021 (UTC)
    • Насчёт Вани я говорю к примеру. А Теоден I всё-таки был, хоть и как историческая личность — Эта реплика добавлена с IP 178.34.151.13 (о) 17:34, 14 сентября 2021 (UTC)
      • Ясно. В общем, сначала найдите хотя бы одну ссылку на источник, в котором "был Теоден I", с этой ссылкой смело выставляйте эту статью на переименование. А пока — (−) быстро закрыть. 2A00:1370:8129:A1E9:D98:A3B:4D4C:BE20 17:42, 14 сентября 2021 (UTC)

Итог[править код]

Источников, именующих персонажа с порядковым номером, не представлены, а номинация не основана на правилах. С учётом мнений выше, быстро закрыто. Не переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 05:50, 15 сентября 2021 (UTC)