Википедия:К переименованию/19 июля 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Существующее название ненейтрально и неэнциклопедично. Встречается редко - Гугол книги нашел 6 упоминаний, все после 1990 года. Вне контекста не позволяет предположить о чем вообще идет речь. Bogomolov.PL 15:19, 19 июля 2011 (UTC)

А как же интервики? Будем выпадать из общего списка? Оставить -- Makakaaaa 17:56, 19 июля 2011 (UTC)
Да, будем выпадать, интервики — не главное. → Переименовать. Saluton 18:22, 19 июля 2011 (UTC)
Удивительный аргумент: "как у иностранцев", ведь названия статей в русскоязычной Википедии даются не по образу и подобию других языков, не так ли? Существующее название статьи мало известно именно на русском языке, оно в источниках (всех шести) закавычивается, ибо авторы текстов, в которых употреблен "гуляш-коммунизм", не считают данное словосочетание нормальным, научно-нейтральным термином. Ссылка на интервики напоминает чем-то ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО, как мне кажется. Зарубежные Википедии в данном вопросе явно антикоммунистические, наша - не должна быть таковой, ей надлежит быть нейтральной. Кроме того термин явно импортного происхождения и известен только в узких кругах, а не в широких массах читателей. Bogomolov.PL 18:29, 19 июля 2011 (UTC)
Если решите переименовывать, то тогда лучше Венгрия периода правления Яноша Кадара. --Stauffenberg 19:22, 19 июля 2011 (UTC)
Ради бога. Но для того, чтобы переименовать статью, её надо будет ещё и переписать. Потому что в данном виде статья повествует о термине. А с названием «Венгрия периода <правления> Яноша Кадара» она должна будет представлять собой статью об историческом периоде (нечто наподобие статей Эра Варгаса и Эпоха застоя) — с обязательным описанием всех аспектов. Тут тебе и экономика, и культура, и население, и прочия, прочия, прочия. А кто из вас этим будет заниматься? -- Makakaaaa 22:07, 19 июля 2011 (UTC)
То есть Вы предлагаете от статьи о термине перейти к статье о понятии? Но в нынешнем виде статья уже не словарная (иначе она бы ограничивалась бы двумя фразами типа "неофициальное название политического и экономического строя, существовавшего в социалистической ВНР в период правления Яноша Кадара. Название апеллирует к национальной специфике (венгерский гуляш является одним из наиболее узнаваемых блюд Венгрии) существовавшего строя, при которой были разрешены элементы мелкой рыночной экономики, существовал относительно высокий уровень экономического развития (в сравнениями с большинством стран СЭВ)." Bogomolov.PL 04:45, 20 июля 2011 (UTC)
Я предлагаю вообще не переименовывать, либо только после кардинального изменения. А сейчас статья, что бы вы не говорили, именно о термине. Просто она достаточно развёрнутая и, конечно, содержит информацию о происхождении термина и о причинах его употребления. Но это не статья об историческом периоде, абсолютно. -- Makakaaaa 06:55, 20 июля 2011 (UTC)
Разве? Нет, статья о феномене венгерского варианта социализма, а не о термине "гуляш-коммунизм". То, как должна была бы выглядеть статья о термине, я уже показал. Bogomolov.PL 07:42, 20 июля 2011 (UTC)
Есть еще вариант кадаризм. Понятно о чем речь и на порядок короче. Хотя "гуляш-коммунизм" мне тоже нравится. Вариант "Венгрия при Кадаре" исключен, т.к. речь идет об особенностях политического режима, а не о стране в целом (культура, демография и т.п.). --Ghirla -трёп- 08:55, 20 июля 2011 (UTC)
Что я и имел ввиду. -- Makakaaaa 09:14, 20 июля 2011 (UTC)
Поддерживаю. --Stauffenberg 17:33, 20 июля 2011 (UTC)
То есть "Режим Кадара" вместо малознакомого русскоговорящему читателю "гуляша" будет лучше? Или "Венгерский вариант социализма (1956-1989)"? Bogomolov.PL 17:57, 20 июля 2011 (UTC)
Почему бы не сделать редирект? --Stauffenberg 18:24, 20 июля 2011 (UTC)
Откуда и куда? Bogomolov.PL 19:05, 20 июля 2011 (UTC)
  • Мне кажется, что последний вариант - Венгерский социализм - самое то. Гуляш-социализм - это название не для статьи в энциклопедии. А в самой статье это понятие можно указать, как одно из обозначений венгерского варианта социализма. Igqirha 19:15, 20 июля 2011 (UTC)
Не "ВНР", а Венгерской Народной Республики. --Stauffenberg 03:40, 13 сентября 2011 (UTC)
ну, это дело правильное, в смысле как оно там в Правилах-то.. (ну, пусть Экономика Венгерской Народной Республики-) Tpyvvikky 15:04, 21 сентября 2011 (UTC) ..а по сути-то чтокак?


САМЫЙ УДАЧНЫЙ ВАРИАНТ — переименовать статью в кадаризм. И звучит красиво, и не подумаешь, что речь идёт о еде.
  • → Переименовать в Режим Яноша Кадара или что-то похожее на то. «Гуляш-социализм» — можно упомянуть в самой статье, как распространённое в Восточной и Западной Европах прозвище этого периода венгерской истории. 79.164.75.55 16:09, 12 февраля 2012 (UTC)
  • Оставить Гуляш-коммунизм - более узнаваемый и понятный по смыслу термин, несмотря на свою "забавность". --Аркадий Белов 11:46, 3 июня 2012 (UTC)

Итог

Переименовано в Кадаризм. Это более распространенное и более формальное название, чем нынешнее, и более однозначное, чем «венгерский социализм» (это выражение я в тех же Google Books видел и применительно к попыткам реформ Надя). --Blacklake 09:08, 20 сентября 2012 (UTC)

Других клубов с таким названием нет. Да и статьи про автозапчасть как деталь автомобиля тоже нет. Сейчас Автозапчасть это есть редирект на данный ФК. Предлагаю переименовать. --AleUst 14:02, 19 июля 2011 (UTC)

  • (−) Против, клуб назван по одноимённому заводу. Я полагаю, что крупнейший завод 40-тысячного города Баксана с большой вероятностью значим. AndyVolykhov 14:19, 19 июля 2011 (UTC)
  • (−) Против Основным значением понятия «автозапчасть» является деталь автомобиля. Отсутствие статьи о ней – это не аргумент. На месте значения «Автозапчасть» нужно создать дизамбиг, в котором первым значением сделать деталь автомобиля, вторым – ФК, третьим – завод г. Баксана. Есть и другие значения, например, в моём городе тоже есть завод с таким названием, ныне являющийся банкротом. Кто знает, может на территории бывшего СССР таких заводов около 20 найдётся. — Denat 16:19, 23 июля 2011 (UTC)

Итог

Предложение не встретило поддержки — текущее название оставлено. Дизамбиг делайте сами. Saluton 04:24, 27 июля 2011 (UTC)

Автор статьи выбрал такое название потому, что английское girl может переводиться и как «девочка», и как «девушка». Но 12 лет — это явно не девушка, а ещё девочка. Хотя бы потому, что ещё не у всех в этом возрасте начинаются менструации. Что касается употребления, то и по Яндексу, и по Гуглу результаты примерно равны (в Яндексе по 900 тысяч, в Гугле — по 400 тысяч). — Makakaaaa 11:06, 19 июля 2011 (UTC)

Вы неправильно гуглили, не в кавычках. "Афганская девушка" Шарбат — 168 ссылок, "афганская девочка" Шарбат — 321 ссылка. Предлагаемый вариант действительно встречается чаще, но, возможно, стоило бы переименовать в Шарбат Гула, согласно интервикам и потому, что бо́льшая часть статьи всё-таки о человеке, а не о фотографии. Ну или Гула, Шарбат, не знаю, как там с именами у афганцев. Saluton 11:50, 19 июля 2011 (UTC)
Между прочим, есть здравое зерно: во всех википедиях, где есть статья, кроме англовики, она называется Шарбат Гула. -- Makakaaaa 14:39, 19 июля 2011 (UTC)
Согласен. Статью следует → Переименовать в Шарбат Гула. — Dmitrij1996 16:10, 19 июля 2011 (UTC)
Тогда лучше → Переименовать в Гула, Шарбат, как принято в рувики -- Makakaaaa 17:55, 19 июля 2011 (UTC)
  • Вообще, в этой статье донельзя были перемешаны сведения о фотографировании и самой личности, их бы разделить, ну если отдельно значимости или ещё чего не наберётся, то тогда переименовать по имени персоны, так как в статье больше сведений про неё. KPu3uC B Poccuu 06:42, 20 июля 2011 (UTC)
  • Переименовать в Шарбат Гула (Гула — не фамилия, а часть имени). --Дарёна 08:47, 20 июля 2011 (UTC)
  • У меня вообще возникают сомнения в значимости и девушки, и фотки. Может быть, перекинуть обсуждение на КУ? --Ghirla -трёп- 08:57, 20 июля 2011 (UTC)
Если это не шутка, то, конечно, нет. -- Makakaaaa 09:15, 20 июля 2011 (UTC)
Ого! В СМИ достаточно упоминаний, не беспокойтесь. Saluton 09:21, 20 июля 2011 (UTC)
В СМИ упоминается только Биби Айши. Допускаю, что в США данный новостной сюжет имел некоторый резонанс, но не у нас. Мало ли о чем пишут штатовские газеты, предлагаете все переносить в энциклопедию? --Ghirla -трёп- 09:41, 20 июля 2011 (UTC)
Естественно. Вики — общемировой проект, неважно, на каком языке источники. Эту статью я ещё доработаю, ссылки будут. Saluton 09:51, 20 июля 2011 (UTC)
  • Переименовать в Шарбат Гула, как в англовики. Еще: утверждения, что обе упомянутые бомбардировки были советские, по-видимому, не имеют незаинтересованных источников. Меня особенно первая из них смущает. Не надо ли там ставить "якобы"? Потому что и американские бомбардировки там были, просто такие журналы о них стараются не писать. --195.90.188.243 15:54, 20 июля 2011 (UTC)

Там есть источник, что бомбардировки были советские. 84 год - война в Афганистане была в самом разгаре. У Вас есть источник, что афганская девочка пострадала от американских бомбардировок?--Сентинел 16:03, 20 июля 2011 (UTC)

Итог

Согласно консенсусу переименовано в Шарбат Гула. Saluton 04:38, 27 июля 2011 (UTC)

Прошу переименовать, так как при загрузке файла забыл написать новое имя файла.--Rolex 09:32, 19 июля 2011 (UTC)

Нецелесообразная просьба. Различия в качестве старого изображения и загруженного Вами видны невооружённым глазом. Файл:RenTV2010.svg гораздо лучшего качества. Советую вернуть его в статью, а этот файл выставить на удаление, дабы не мусорить попусту. Незачем бездумно менять картинки в карточках компаний, менять шило на мыло. Alex Florstein 10:54, 19 июля 2011 (UTC)
Нецелесообразная? А как Вам то, что в эфире используется совсем другой логотип, а не этот RenTV2010.svg. А насчёт качества — загрузите пожалуйста в хорошем качестве.--Rolex 12:45, 19 июля 2011 (UTC)
Ничего себе "совсем другой логотип"... Однако, ладно: получите, распишитесь: RenTV2010.svg. А теперь можете откатить свои недавние действия в статье и закрыть данную тему обсуждения. Alex Florstein 15:07, 19 июля 2011 (UTC)
Благодарю.--Rolex 04:07, 20 июля 2011 (UTC)

Итог

Обсуждение закрыто, т. к. файл удалён. Saluton 07:48, 23 июля 2011 (UTC)

Уточнить официальное название села. Здесь село называется Центорой. С-у -- Дагиров Умаробс 07:47, 19 июля 2011 (UTC)

Таким образом, выбирать нужно из этих 2 написаний. Я бы выбрала Центорой, которое используется и федеральной, и местной властью. --Дарёна 08:19, 20 июля 2011 (UTC)

→ Переименовать в Центорой (Курчалоевский район). Это более потребляемое название. — Dmitrij1996 16:26, 20 июля 2011 (UTC)

Итог

Согласно консенсусу переименовано в Центорой (Курчалоевский район). Saluton 04:35, 27 июля 2011 (UTC)

Спасибо. -- Дагиров Умаробс 19:59, 27 июля 2011 (UTC)