Википедия:К переименованию/20 марта 2017
Чтобы нежные натуры не краснели и вообще — уточнить как (депутат) или как-то ещё. С уважением Кубаноид; 10:40, 20 марта 2017 (UTC)
- Насколько я знаю, в современной Думе — депутаты, а тогда были именно члены. Против. Нежным натурам надо смириться. -- Worobiew (обс.) 11:49, 20 марта 2017 (UTC)
- А зачем уточнение? - Schrike (обс.) 12:07, 20 марта 2017 (UTC)
- Вопрос резонный… Но есть и другие, для которых вопрос об уточнении имеет простой и понятный ответ:
- Фирсов, Георгий Андреевич (член ГД),
- Павлов, Пётр Петрович (член Государственной думы),
- Леонов, Дмитрий Алексеевич (член ГД),
- Яновский, Николай Николаевич (член Думы)
- Иванов, Анатолий Васильевич (член ГД)
- Иванов, Сергей Алексеевич (член Государственной думы)
- Петров, Александр Александрович (член ГД),
- Самойлов, Сергей Иванович (член Государственной думы). -- Worobiew (обс.) 12:22, 20 марта 2017 (UTC)
- Уточнение. Не совсем так: нашёлся георгиевский кавалер — майор — полный тёзка. -- Worobiew (обс.) 12:28, 20 марта 2017 (UTC)
- В статье Государственная дума Российской империи слово «депутат» встречается 41 раз — к фразе тогда были именно члены — Schrike (обс.) 12:40, 20 марта 2017 (UTC).
- Это лишь доказывает, что статью надо переписывать. Вы же прекрасно знаете, что сама ВП — не ВП:АИ.
В статье ЭСБЕ о Думе слово «депутат» не встречается ни разу. -- Worobiew (обс.) 13:08, 20 марта 2017 (UTC)- Ну вот, например, источник из статьи: Парламент самодержавной России: Государственная Дума и ее депутаты, 1906—1917, Пермь: Изд-во Пермского университета, 1995. Вот из списка источников уже этой работы: Балабанов М., Дан Ф. — Рабочие депутаты первой Государственной думы. — СПб., 1906, Кирьяков В. В. — Записки депутата второй Государственной думы. — СПб., 1907, Государственная Дума первого призыва: Портреты, краткие биографии и характеристики депутатов. М., 1906. — Schrike (обс.) 13:22, 20 марта 2017 (UTC)
- Э-э-э… Возможно, я поспешил. А возможно, что член было официальным наименованием, а депутат — обиходным. Надо проверить. -- Worobiew (обс.) 13:27, 20 марта 2017 (UTC)
- Депутаты и члены в брэшной Госдуме. С уважением Кубаноид; 06:25, 22 марта 2017 (UTC)
- Ну вот, например, источник из статьи: Парламент самодержавной России: Государственная Дума и ее депутаты, 1906—1917, Пермь: Изд-во Пермского университета, 1995. Вот из списка источников уже этой работы: Балабанов М., Дан Ф. — Рабочие депутаты первой Государственной думы. — СПб., 1906, Кирьяков В. В. — Записки депутата второй Государственной думы. — СПб., 1907, Государственная Дума первого призыва: Портреты, краткие биографии и характеристики депутатов. М., 1906. — Schrike (обс.) 13:22, 20 марта 2017 (UTC)
- Это лишь доказывает, что статью надо переписывать. Вы же прекрасно знаете, что сама ВП — не ВП:АИ.
- Прошу прощения, что вмешиваюсь. Основные законы Российской империи:
- 100. Государственный совет образуется из членов по Высочайшему назначению и членов по выборам.
- 101. Государственная дума образуется из членов, избираемых населением Российской империи на пять лет на основаниях, указанных в законоположениях о выборах в Думу.
- Глава I. О составе и устройстве Государственной думы.
- 2. Государственная дума образуется из членов, избираемых населением Российской империи на пять лет на основаниях, указанных в Положении о выборах в Думу.
- 3. Государственная дума может быть, до истечения пятилетнего срока полномочий ее членов, распущена указом Императорского Величества.
- 7. Для законного состава заседаний Государственной думы требуется присутствие не менее одной трети всего числа данного состава членов Думы.
- Глава III. О членах Государственной думы.
- Алфавитный список членов Государственной думы. // Справочник ГД. Выпуск 1. (составлен приставской частью Гос. думы, 1909 год).
- Алфавитный список членов Государственной думы. // Справочник ГД. Выпуск 7. (составлен приставской частью Гос. думы, 1914 год).
- Списки членов Государственной думы по избирательным округам, по партиям и по отделам (например, за 1-ю сессию 1912—1913 года) // Стенографические отчеты Государственной думы.
- М. М. Боиович Члены Государственной думы: Первый созыв.
- М. М. Боиович Члены Государственной думы: Второй созыв.
- М. М. Боиович Члены Государственной думы: Третий созыв.
- М. М. Боиович Члены Государственной думы: Четвертый созыв.
- Конкретные люди сокращались так: Член ГД от такой-то губернии. --Семён Семёныч (обс.) 02:22, 22 марта 2017 (UTC)
- Вообще надо единообразно их причесать, там в категории навалом уточнений (депутат). В целом за вариант член ГД. --Акутагава (обс.) 21:36, 29 апреля 2017 (UTC)
Итог
Причёсывать всех, возможно, и надо, но в данном обсуждении рассматривается вопрос именования конкретного товарища Максимов, Фёдор Максимович (член ГД). Согласно приведённым в обсуждении источникам не переименовывать, также ВП:НЕПОЛОМАНО. Mrs markiza (обс.) 16:33, 24 марта 2020 (UTC)
Сочетание 'георгиевский кавалер' в орфографических словарях Лопатина, Букчиной и Розенталя написано со строчной. С уважением Кубаноид; 10:46, 20 марта 2017 (UTC)
- Оно также используется в уточнениях (Беляков, Александр Васильевич (Георгиевский кавалер), Николаев, Иван Николаевич (Георгиевский кавалер), Ерофеев, Евгений Семёнович (Георгиевский кавалер)) и, возможно, где-то ещё. С уважением Кубаноид; 10:52, 20 марта 2017 (UTC)
- Георгиевские кавалеры и ХМАО. AndyVolykhov ↔ 11:58, 20 марта 2017 (UTC)
- связанных судьбою. — Schrike (обс.) 12:08, 20 марта 2017 (UTC)
- А представьте себе списки полных георгиевских кавалеров по Свердловской области, Ленинградской области, Алматинской области Казахстана, Республике Молдова, Республике Крым (с указанием, что Крым относится по разным мнениям к России/Украине) и т.п. По-моему, в таком виде - это полностью абсурдные списки.--Гренадеръ (обс.) 12:59, 20 марта 2017 (UTC)
- Тем более, что оба кавалера из двух человек (!) этого, прости Господи, списка связаны с ХМАО лишь тем, что в советское время были репрессированы и сосланы туда на спецпоселение, из них один - там был расстрелян (очень "тесная" связь с ХМАО получается). --Гренадеръ (обс.) 13:05, 20 марта 2017 (UTC)
- Но это же дед Собянина! :) AndyVolykhov ↔ 13:46, 20 марта 2017 (UTC)
- Именно так. Предлагаете только из-за этого факта сохранить список?
Или в этой ветке можно ставить только смайлик ?-- Worobiew (обс.) 14:13, 20 марта 2017 (UTC)
- Именно так. Предлагаете только из-за этого факта сохранить список?
- Но это же дед Собянина! :) AndyVolykhov ↔ 13:46, 20 марта 2017 (UTC)
- Этот список нужно просто Удалить, как совершенно бредовый и сформированный по критериям, взятым с потолка. Георгиевские кавалеры классифицируются по степеням. Например, см. фундаментальный труд С. Б. Патрикеева «Сводные списки кавалеров Георгиевского креста 1914–1922 гг.». Если уж есть такое желание, полных георгиевских кавалеров можно перечислить просто по алфавиту, как это сделано с офицерами в Списки кавалеров ордена Святого Георгия. Ну а если фантазировать, то можно составить и Список кавалеров прусского Железного креста (Калининградская область — Калининград). Точно больше двоих наберется --Семён Семёныч (обс.) 02:44, 22 марта 2017 (UTC)
- Согласен с участником Семён Семёныч. Удалить. --Гренадеръ (обс.) 05:31, 22 марта 2017 (UTC)
Итог
Удалено по итогам обсуждения. --Ksc~ruwiki (обс.) 20:06, 28 августа 2018 (UTC)
По аналогии с другими островами, расположенными там же. Vcohen (обс.) 12:03, 20 марта 2017 (UTC)
- Против. Снять с номинации ввиду отсутствия аргументации. О каких островах там же идёт речь? Truelz (обс.) 19:17, 20 марта 2017 (UTC).
- Сначала вопрос или сначала против? Там же - это вот там. Vcohen (обс.) 19:26, 20 марта 2017 (UTC)
- В частности, остров Рузвельт год назад был переименован в соответствии с Инструкцией по русской передаче английских географических названий. Vcohen (обс.) 20:08, 20 марта 2017 (UTC)
- Остров называется Хофмен (и подписан в 3-м изд. Атласа мира).--178.34.162.3 04:39, 21 марта 2017 (UTC)
- Спасибо! Видимо, можно подводить итог. Vcohen (обс.) 07:14, 21 марта 2017 (UTC)
Итог
Раз так в Атласе мира, переименовано в Хофмен (остров). Уточнение необходимо, поскольку есть ещё Хофмен (город, Миннесота). Александр Румега (обс.) 08:06, 10 мая 2017 (UTC)
Статья уже переименовывалась без обсуждения, теперь Бекинсейл, Кейт выставлен на удаление по КБУ О7. Русскоязычных АИ приведено мало и не самые качественные. Нужно что-то решить насчёт транскрипции её английской фамилии Beckinsale. Александр Румега (обс.) 14:38, 20 марта 2017 (UTC)
- Симпатичная девушка. Не надо удалять. -- 83.220.236.217 14:56, 20 марта 2017 (UTC)
- Тут вопрос не об удалении, а о переименовании статьи. Актриса не только симпатичная, но и явно значима по ВП:АКТЁРЫ, удалять статью никто и на собирается. Речь шла об удалении редиректа на эту статью, мешавшего переименованию. Я же ставлю на обсуждение вопрос: а само переименование нужно или нет? Александр Румега (обс.) 15:24, 20 марта 2017 (UTC)
- Переименовать. [1], [2], [3], [4], [5] и т.д. — это русскоязычные АИ. Ну и -sale всегда передаётся на русский как сейл. —Corwin of Amber (обс.) 16:23, 20 марта 2017 (UTC)
Итог
Переименовываем по правилам транскрипции и консенсусу. --М. Ю. (yms) (обс.) 19:36, 9 мая 2017 (UTC)
- Извините, но так ("по правилам транскрипции и консенсусу") переименовывать не стоит! (оскорбление скрыто) (прочитать) Прошу независимого админа провести полный анализ распространения имени актрисы с Э или Е в написании. --213.24.126.200 22:07, 9 мая 2017 (UTC)
- Так пойдёт? С уважением Кубаноид; 01:49, 10 мая 2017 (UTC)
- @213.24.126.200: не просите никого в Википедии проводить оригинальные исследования, тем более админов. Какие возражения по существу у вас есть, кроме собственного мнения? Какие АИ в пользу «эканья» вы можете привести? Суток вам хватит? --М. Ю. (yms) (обс.) 05:18, 10 мая 2017 (UTC)
- Вот Кубаноид правильно сделал, привёл ссылки, подтверждающие перевес варианта с Е в написании, а вы Yms постарайтесь аргументировать и приводить ссылки на источники при подведении итогов, а не апеллировать к всякой херне типа "транскрипции и консенсусу". --213.24.134.141 21:40, 10 мая 2017 (UTC)
- Аноним, хамство не заменит вам чтение правил: транскрипция, консенсус. Правила транскрипции основаны на АИ, а не на «Комсомольской правде». В любом случае, приводить контраргументы надо было до подведения итога, на это полтора месяца было, а в итоге разбираются представленные аргументы (которые здесь были только в одну сторону). --М. Ю. (yms) (обс.) 05:57, 11 мая 2017 (UTC)
В текущем виде некорректно висит дефис (который может оказаться тире) и излишне уточнение. Также высказывались мнения о смене названия канала. С уважением Кубаноид; 17:04, 20 марта 2017 (UTC)
- Текущая статья так называться не может. Либо Восточный экспресс (телеканал), либо её нужно переписывать. (Переписывать, конечно, всё равно надо будет, текст ужасен чуть более чем полностью). Нынешнее название в ней не упоминается вообще (ни с дефисом, ни с тире). AndyVolykhov ↔ 20:47, 20 марта 2017 (UTC)
- Я поправил текст до выяснения нюансов, что же всё таки там как и почему называется. Там разноречивая информация на сайте в разделах - 1, 2 --НоуФрост❄❄❄ 09:19, 21 марта 2017 (UTC)
- Согласно обновлённой информации на официальном сайте канала в разделах - 1, 2 предлагаю переименовать статью в "Восточный Экспресс (телеканал)". --Vostochkafan❄❄❄ 19:00, 30 марта 2017 (UTC)
- Я поправил текст до выяснения нюансов, что же всё таки там как и почему называется. Там разноречивая информация на сайте в разделах - 1, 2 --НоуФрост❄❄❄ 09:19, 21 марта 2017 (UTC)
Итог
Переименовано согласно источникам в Восточный Экспресс (телеканал). --Akim Dubrow 15:01, 10 ноября 2017 (UTC)
- Akim Dubrow, так Экспресс или экспресс? С уважением Кубаноид; 08:35, 15 ноября 2017 (UTC)
Итог предыдущей номинации сейчас представляется странным с учётом широкого распространения однословного выражения понятия в СМИ, научной сфере ([6], [7]), в официальном употреблении тоже можно встретить ([8]). Словарная фиксация имеется. С уважением Кубаноид; 21:10, 20 марта 2017 (UTC)
Итог
Да, очевидно времена изменились — 2 700 против 248 000 в поиске. Переименовано. Mrs markiza (обс.) 16:37, 24 марта 2020 (UTC)
Чех (эпоним) → Чех, Чех → Чех (значения)
Собственно, статья с названием «Чех» одна, ей уточнение не нужно. — Schrike (обс.) 22:25, 20 марта 2017 (UTC)
- А почему не Праотец Чех? -- Dutcman (обс.) 06:37, 21 марта 2017 (UTC)
- Это уже к специалистам вопрос. — Schrike (обс.) 06:43, 21 марта 2017 (UTC)
- Это шутка? Основное и доминирующее значение слова «чех» описано в статье Чехи. Было бы логично перенаправить чеха туда вместо дизамбига. AndyVolykhov ↔ 08:54, 21 марта 2017 (UTC)
Итог
Переименовано согласно аргументам User:AndyVolykhov и У:Dutcman в Праотец Чех; Чех переименовано,согласно предложению У:Schrike, в Чех (значения). Чех перенаправлено на Чехи по аналогии с Поляк, Немец, etc. --Akim Dubrow 15:32, 10 ноября 2017 (UTC)