Википедия:К переименованию/25 января 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Пока дочитала название до конца забыла что было в начале... Я честно затрудняюсь даже представить как это должно называться, но очень сомневаюсь что так как сейчас. --Елена - Erenin 22:04, 25 января 2013 (UTC)

Итог

В принципе, как можно поступить. Честно говоря, ни разу в жизни не сталкивался с этой темой; но темы численных методов и краевых задач проходил в вузе. BNAM (block numerical and analytical methods), если я правильно понимаю (а я уверен, что это так) — это просто название метода по-английски; BNAM — аббревиатура. Слова «для дифференциальных уравнений» я вообще не понимаю, что тут делают — краевая задача уже предполагает дифференциальное уравнение с условиями. В остатке получается Блочные численно-аналитические методы решения краевых задач. Во что собственно, я переименовываю статью. Если статья останется (не будет удалена), тогда сделаем и перенаправление BNAM. По крайней мере, теперь название понятное и соответствует ВП:ИС. --Brateevsky {talk} 18:37, 30 января 2013 (UTC)

На обоих официальных сайтах она фигурирует под девичьей фамилией (тык, тык). Если нет других источников о смене фамилии хотелось бы переименования статьи.--Эндрю Мартин 17:48, 25 января 2013 (UTC)

К итогу

Поддержать текущий вариант желающих не нашлось.--Эндрю Мартин 20:38, 26 февраля 2013 (UTC)

Автоматический итог

Страница была переименована 26 февраля 2013 в 20:39 (UTC) в «Вавринец, Мирослава» участником Дос Сантуш. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 22:57, 26 февраля 2013 (UTC).

Мне кажется, что подмосковное село со всемирно известными памятниками архитектуры более узнаваемо и ищется намного чаще. - Ю. Данилевский (Yuriy75) 08:43, 25 января 2013 (UTC)

Итог

Переименовано по аргументам номинатора. Vajrapáni 10:08, 2 февраля 2013 (UTC)

Вариант без уточнения итак ведёт на нужную статью. Других объектов с названием «Анхор» в Википедии пока нет. Есть кафе «Анхор» на берегу оного, однако я не представляю, чтобы кафе могло обладать значимостью благодаря своему прямому назначению (Режанс, конечно, не едой известен). Есть довольно крупный канал в Навоийской области, о котором, вероятно, можно написать статью, но для различения ташкентского и навоийского каналов уточнение «(канал)» бесполезно. Raykoffff 05:01, 25 января 2013 (UTC)

Итог

Переименовано. С уважением, Vadim248обс/дела 18:29, 25 января 2013 (UTC)

КАМАЗ в названиях статей → КамАЗ

Список статей см. тут.
Шаблон:Автомобили КАМАЗШаблон:Автомобили КамАЗ (из номинации от 24 февраля 2015)
Нужно вернуть обратно. Википедия - "лавка древностей", или идёт в ногу со временем? САМ правообладатель этого товарного знака настаивает, чтобы ВСЕ писАли это название как "КАМАЗ". Так в чём проблема, не понимаю? Ну давайте тогда и Иран переименуем обратно в Персию, т.к. такое название до сих пор встречается в источниках, плюс - Иран назывался Персией большее время своей истории.--Ilya Murnayev 23:10, 26 января 2013 (UTC)

Надо сказать, что gramota.ru даёт 2 варианта написания этого слова:

  • Орфографический словарь: КамАЗ, -а (завод и автомобиль)
  • Большой толковый словарь: КАМАЗ, -а; м. 1. Камский автомобильный завод. 2. Грузовик этого завода. А. Кайдалов 07:52, 26 января 2013 (UTC)
  • КАМАЗ в КамАЗ переименовывать ни в коем случае нельзя. И итог по самому КАМАЗу оспорен. Написание «КамАЗ» — безграмотное, оно режет глаз. Это то же самое, что ГлоНаСС, ГУЛаг и т. д. Полагаю, что аббравиатуры нужно писать только так, как они пишутся правообладателем бренда. Данное правило уместно и для большинства брендов-неаббравиатур. Что касается «авторитетных источников», то я не понимаю, какие могут быть авторитетные источники по именованию. Огромное количество СМИ упорно называет нас Wikipedia — вот яркий пример. Грамота.ру, справочник Мильчина и т. д. также не зарекомендовали себя как поставщиков истины в последенй инстанции. Считаю, что наиболее авторитетный источник по именованию бренда — сам бренд. Исключения, конечно, могут быть, если его официальное написание уж слишком неузнаваемо. Но в данном случае очевидно, что это не так. Кикан вклад|обс 12:17, 26 января 2013 (UTC)
  • Однозначно (−) Против. Например - автогоночная команда «КАМАЗ-мастер» (сайт), участвующая в ралли-рейдах на автомобилях «КАМАЗ» (их машины). Команда называется именно «КАМАЗ-мастер», ЕМНИП, именно так всегда и писалось это название со времён появления. Ну и выглядит такое написание, безусловно, гораздо симпатичней, чем "КамАЗ-мастер". Плюс - это именно бренд, а свой бренд каждый его владелец волен писать так, как ему заблагорассудится. Навскидку - знаменитый сайт tucows.com, хотя "две коровы" правильно писать "twocows".--Ilya Murnayev 20:54, 26 января 2013 (UTC)
UPD. А вот аббревиатура/название/бренд «АвтоВАЗ» меня действительно убивает… АвтоВолжскийАвтомобильныйЗавод… Масляное масло «Масло»…--Ilya Murnayev 21:13, 26 января 2013 (UTC)
Ну, да, конечно, название «АВТОВАЗ» — не самое лучшее. Я на их месте полностью переименовался бы в Lada. Но, тем не менее, АВТОВАЗ также правильнее писать большими буквами. Кикан вклад|обс 05:36, 27 января 2013 (UTC)
Только одно НО - Лада, это одна из марок их автомобилей (во времена СССР их продукция продавалась за рубеж как "Lada").
  • Как-то этот момент упустил… Коллеги, предлагаю переименовать основную статью «КАМАЗ» в «Открытое акционерное общество “КАМАЗ”» (или «ОАО “КАМАЗ”») – так, как сейчас, в 2013 году, называется это предприятие. Ну не может статья в энциклопедии быть озаглавлена просто акронимом/аббревиатурой. Это же всё равно, что статью «Российская Федерация» озаглавить как «РФ». И кстати, «КамАЗ» - как статья озаглавлена сегодня – это просто сокращение «Камский автомобильный завод», а не самостоятельная торговая марка (как и ВАЗ - их машины носят названия «Жигули», «Лада», «Спутник»). Под рукой сейчас нет советского автомобильного справочника, но там, вроде бы, раздел, посвящённый продукции КамаАЗа, озаглавлен как «Камский автомобильный завод (КамАЗ)». --Ilya Murnayev 18:36, 28 января 2013 (UTC)
Есть правила именования статей о компаниях. ОПФ не указывается. --Акутагава 12:33, 29 января 2013 (UTC)
Да, действительно, ОАО указывать не следует. Но обратное преименование в КАМАЗ обсудить стоит. Кикан вклад|обс 15:00, 29 января 2013 (UTC)
Предлагаю название для главной статьи - «КАМАЗ» (как и для производных от него названий), которое, по всем признакам, стало брендом. -КамАЗ- же - просто акроноим, не являющийся (и, по сути, никогда не являвшийся) ни брендом, ни полноценным названием - как предприятия, так и его изделий. --Ilya Murnayev 21:38, 29 января 2013 (UTC)
  • Мои аргументы за «КАМАЗ». Насколько я знаю, специализированные АИ имеют приоритет перед общими АИ. Вот скан с книги «Краткий автомобильный справочник», изданной Министерством автомобильного транспорта РСФСР, год издания 1979. Здесь отчётливо видно, что завод тогда именовался как «Камский автомобильный завод», а не КамАЗ. Сегодня это название устарело, и предприятие более не именуется как «Камский автомобильный завод», а именуется как «Открытое акционерное общество “КАМАЗ”». Руководствуясь правилом «именование без указания на организационно-правовую форму» отбрасываем ОАО, получаем «КАМАЗ» (это название является товарным знаком). ИМХО – всё очевидно и говорит в пользу единственно возможного на сегодня названия (и всех производных от этого названия) для этого предприятия - «КАМАЗ».--Ilya Murnayev 22:32, 29 января 2013 (UTC)
Кстати, "КАМАЗ" не одинок в ТАКОМ написании своего названия. Есть нидерландская фирма GINAF.--Ilya Murnayev 02:36, 30 января 2013 (UTC)
Коллега, вам лучше сюда. Kurochka 11:06, 31 января 2013 (UTC)
Просто тут идёт живое обсуждение этой темы - зачем размазывать его по нескольким разделам? К тому же, все мои аргументы не столько в пользу главной статьи о заводе, сколько в пользу ТАКОГО написания названия "КАМАЗ" в названиях других статей в Википедии.--Ilya Murnayev 01:44, 1 февраля 2013 (UTC)
А я вот высказался там. Что касается этой темы, то думаю, её можно закрыть. Неделя прошла, консенсуса нет, переименование первичной статьи (КАМАЗ) оспаривается. Думаю также, что надо оказывать давление на админстраторов, чтобы они занялись наконец темами по переименованию на ОСП. А то они лежат там месяцами. Кикан вклад|обс 12:52, 1 февраля 2013 (UTC)
  • Поисковый аргумент:
Yandex: в 30 первых результатах написание "КАМАЗ-мастер" встречается 24 раза (я специально исключил статью в Википедии и их официальный сайт). Так это название пишут, в частности: SportBox.ru, auto.mail.ru, motor.ru, vtbrussia.ru, sovsport.ru, Газета.Ru. Я писал запрос всеми возможными способами, результат одинаков, т.е. никаких проблем с поиском, при ТАКОМ названии страницы - нет физически. Что КамАЗ, что камаз, что КАМАЗ - для Яндекса всё равно. --Ilya Murnayev 01:44, 1 февраля 2013 (UTC)
  • Ещё аргумент. А как быть в таком случае: например – в статьях, посвящённых действующим пилотам команды «КАМАЗ-мастер»? Про чемпиона «Дакара» 2013 года в статье можно написать только то, что: “он участвует в гонках на автомобилях марки «КАМАЗ»” и никак иначе, т.к. именно под таким названием были выпущены ВСЕ грузовики, на которых он принимал участие в гонках. Если написать название грузовика как «КамАЗ» - это будет неверно согласно заводском же документам. Как видите, написание «КамАЗ» ведёт к большей неоднозначности, чем «КАМАЗ». Ничего личного, просто «всё течёт, всё меняется». --Ilya Murnayev 03:10, 1 февраля 2013 (UTC)
  • (!) Комментарий: Если ехать на электричке с Ленинградского вокзала, встречаются остановки НАТИ, затем Моссельмаш.

Не вижу необходимости в написании КамАЗ, где последняя буква может быть воспринята как цифра, ну как формат листа с цифрой. А. Кайдалов 09:43, 13 марта 2013 (UTC)

  • Не переименовывать. Номинатор дважды не прав. Аргумент о более правильном по нормам русской орфографии обозначении «КамАЗ» уже был опровергнут в предыдущих обсуждениях именования статьи о предприятии. Именование «КАМАЗ» для моделей автомобилей не может являться ошибочным в «официальных документах», поскольку только оно и употребляется в официальной заводской документации. Оно же встречается в технической литературе (включая издаваемые руководства по устройству, эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту названных моделей автомобилей), в периодической печати. Авторитетные издания об автомобилях всё больше избегают использования обозначения тридцатилетней давности, которое было зафиксировано в устаревших к настоящему времени словарях. Например, журналы «Рейс» и «За рулём» пишут «КАМАЗ». Посему статьи о КАМАЗах переименовывать нельзя, разве что требуется расставить дефисы между буквенным и цифровым обозначениями. --$toic 12:37, 11 апреля 2013 (UTC)

Не переименовывать. На сайте производителя для названий моделей используется форма «КАМАЗ». — Octave LavalD 23:02, 31 августа 2013 (UTC)

  • Не является нарушением написание "КАМАЗ" или "Камаз" т.к. например в ПТС пишут и так (я такие ПТС видел), НО в Википедии пусть остается написание "КамАЗ" т.к. и книгах (инструкциях по эксплуатации)пишется "КамАЗ". Другое дело, что индекс нужно писать через дефис. Например "КамАЗ-5410", "КамАЗ-5320" и т.д. В имеющихся у меня книгах об автомобилях КамАЗ пишется именно так. Alexey8601 16:11, 27 января 2014 (UTC)
  • Не переименовывать. Позвольте напомнить рекомендацию: «используйте наиболее общепринятое название» (ВП:ОБЩЕ). На самих-то машинах что написано? Отгадка для тех, кто совсем не выходит на улицу: «КАМАЗ». Реже — «KAMAZ». Другие варианты, в том числе «правильные», «изначальные» и т. п., будет уместно упомянуть в тексте статьи с указанием АИ. --Helgi-S 15:50, 21 марта 2014 (UTC)
Писать КамАЗ с дефисом На машинах однородными по величине буквами писали название еще и в 70-90 годы когда по всем официальным документам название автомобиля проходило как «КамАЗ» причем с дефисом. Например «КамАЗ-55111». В настоящее время на официальном сайте пишут названия машин большими буквами и без дефиса. Например «КАМАЗ 6520». Но в официальных буклетах пишут как без дифиса, так и с дефисом (КАМАЗ-6520). Написание большими буквами и без дефиса появилось только в «нулевые» годы. И такой способ написания «неустойчивый» т.к. в нормативных актах (например «Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте» Распоряжение Минтранса РФ от 14.03.2008 г. № АМ-23-р) по прежнему пишут КамАЗ. То есть историческим является написание «КамАЗ» с дефисом. Написание «КАМАЗ» с дефисом и без (т.е. с пробелом) и без пробела является производным и неустоявшимся. Alexey8601 09:10, 17 апреля 2014 (UTC)
  • Не переименовывать. неужели данный вопрос настолько сложен, что его уже 1.5 года не могут решить? На радиаторной решётке КАМАЗ-5320 написано "К А М А З" большими буквами. В советские времена писалось КамАЗ, сейчас - КАМАЗ. Я за сегодняшнее написание, только дефис добавить. OmskDesignOffice 06:10, 24 июня 2014 (UTC)
    • Прошло ещё полгода … и ещё полгода … Уже несмешно — какое долгорешение. По существу согласен с предыдущим высказыванием: всё прописными и обязательно дефис. -- N_Fishman 16:53, 10 марта 2015 (UTC)

Итог

Итог скорее технический. Сейчас идёт обсуждение переименование основной статьи, по его итогу будут и переименованы и все статьи шаблона. Поэтому пока оставлен статус кво. --Glovacki 15:50, 22 сентября 2015 (UTC)