Википедия:К переименованию/28 октября 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Думается, исконное, известное всему миру значение термина поважнее поздней работы ударившегося в теософию Рериха (которая в списке значений поставлена даже впереди по неизвестным мне причинам). --Ghirla -трёп- 20:55, 28 октября 2010 (UTC)

кстати, если говорить об искусстве, то подозреваю, "Орифламма" Ионеско более известна, чем рериховская картина. Конечно, поддерживаю переименование. Pasteurizer 19:49, 29 октября 2010 (UTC)
→ Переименовать, так как знамя - безусловное основное значение. animal 01:35, 30 октября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано. Saluton 04:30, 6 ноября 2010 (UTC)

Он всё же больше известен как комментатор, вы не находите? Saluton 18:18, 28 октября 2010 (UTC)

  • Зачем умалять достоинства Виктора, который вёл «На футболе с Виктором Гусевым» и другие передачи? Оставить. Kurochka 10:30, 29 октября 2010 (UTC)
Что значит "умалять достоинства"? Никто ничего не умаляет, просто главное при именовании статей о людях — как они наиболее известны сейчас (просьба парки и страны не вспоминать). Saluton 10:42, 29 октября 2010 (UTC)
«Наиболее известны сейчас» — это из ВП:ИС? Kurochka 11:50, 29 октября 2010 (UTC)
Ну как бы да. Наиболее узнаваемое наименование — это значит «наиболее узнаваемое сейчас», а не когда-то. Да он и раньше был более известен как комментатор — матчи сборной больше народу смотрит, чем его авторские передачи. Saluton 04:59, 31 октября 2010 (UTC)
Думаю, в случае с комментатором начало теле было бы лишним. А мне интересно: если бы переименовывали тренера (в 80% случаев они в прошлом футболисты), именовали бы тренер или футболист? SergeyTitov 16:42, 30 октября 2010 (UTC)
Вы моё мнение спрашиваете? Тренер, конечно. Ну можно и без «теле», да. Saluton 04:59, 31 октября 2010 (UTC)
Я просто этим вопросом хотел показать, что по сути телеведущий и комментатор это то же самое, что и в моём примере тренер и футболист. Сейчас он всё-таки скорее комментатор, чем ведущий. SergeyTitov 02:18, 3 ноября 2010 (UTC)
Так вы за переименование? Saluton 14:00, 5 ноября 2010 (UTC)

Итог

(скрипя зубами) Голосов за переименование нет, оставлено! Saluton 05:48, 7 ноября 2010 (UTC)

Показалось очевидным, что корректно назвать статью «Северный паспортный союз», но попросили обсудить.

К скандинавским странам традиционно относятся Швеция, Дания и Норвегия, а вместе с Финляндией и Исландией они считаются северными странами. Также частота упоминания термина в интернете отличается на три порядка: Скандинавский паспортный союз — 10 результатов, Северный паспортный союз — 1750. И, конечно, на языках соответствующих стран, например, шведском, норвежском и финском:

Т.е. налицо разделение терминов «scandinavian» и «nordic». —Volgar 15:50, 28 октября 2010 (UTC)

  • Давайте всё-таки правильно пользоваться гугл-тестом, выставляя 100 результатов на страницу, переходя на последнюю страницу результатов, чтобы увидеть фактическое количество, а не оценку, и добавляя -wiki и -enci, чтобы исключить результаты из вик и копий (подробнее см. en:WP:EN#Divided usage, en:WP:SET). Итак, получаем: «Северный паспортный союз» — 44, «Скандинавский паспортный союз» — 6. Здесь важны не абсолютные результаты, а соотношение, то есть примерно 7,3:1, что не на порядок, но существенно. Более существенны аргументы, связанные с интервиками, поэтому → Переименовать. Kurochka 17:18, 28 октября 2010 (UTC)
Nordisk со шведского и норвежского переводится как "северный", так и "скандинавский". Так что разделения тут никакого нет. И с каких это пор Гугл стал основанием для переименований? Нужно искать более или менее АИ. В программах Высшей школы экономики, находящейся в ведении Правительства РФ, пишут "Северный паспортный союз", вот тут также. Так что очевидно всё же в данном случае именно "Северный". --Runar 09:44, 3 ноября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано. Haffman 10:49, 6 ноября 2010 (UTC)

Официальное название сего парка — Природно-исторический парк «Битцевский лес». Да и по сути это больше лес, чем парк. --Акутагава 00:25, 28 октября 2010 (UTC)

→ Переименовать в Битцевский лес согласно аргументам. Уточнение считаю излишним. Saluton 18:15, 28 октября 2010 (UTC)
Вообще на карте Москвы БИТЦЕВСКИЙ ЛЕСОПАРК, внутри есть урочище Дубининский Лес. А. Кайдалов 20:53, 28 октября 2010 (UTC)
Какая разница, что там на карте, если есть официальное название. Saluton 07:33, 29 октября 2010 (UTC)
Официальное название - Природно-исторический парк «Битцевский лес», как я вижу. А. Кайдалов 07:54, 29 октября 2010 (UTC)
Что там перед кавычками чиновники навтыкали — это всем всё равно, по-моему. Университеты же никто не собирается переименовывать в «Московские Ордена Трудового Красного Знамени И Ещё Чего-то Там Суперские Университеты». Saluton 08:24, 29 октября 2010 (UTC)
(!) Комментарий: Странно: когда пытаются страны и города переименовывать — смотрите карты (причём исключительно Роскартографии) и всё равно, как официально называются посольства и как города и страны именуются в официальных документах. Как лесопарки, так сразу официальное название становится явно доминирующим. SergeyTitov 08:09, 29 октября 2010 (UTC)
Вы это мне? Во-первых, когда это я участвовал в переименовании статей о городах и странах? Во-вторых, ВП:ГН читали? И вообще, чего вы ко мне-то придрались? Saluton 08:26, 29 октября 2010 (UTC)
Подозреваю, не вполне уместный комментарий связан с данным гиперобсуждением. Kurochka 08:36, 29 октября 2010 (UTC)
А, это вы про Беларусь (код классификатора 848000000112 с 1 сентября 2010)? Только не надо здесь повторять того же безобразия, что там. А то поневоле вспомнишь выражения "Богу молиться" и "За деревьями не видеть леса". А. Кайдалов 09:21, 29 октября 2010 (UTC)
На какой карте? В моём атласе написано «Природный парк „Битцевский лес“». AndyVolykhov 13:52, 29 октября 2010 (UTC)
Посмотрел в книжном магазине. В атласе 2009 года подписано Битцевский лесопарк. В атласе Москва'Компас-2010 есть Рублевский лес, но этот подписан как Природный парк "Битцевский лес". На предыдущем развороте атласа, где метро Тёплый Стан, подписано по-прежнему Битцевский лесопарк. Явно результат промывки мозгов каким-нибудь деятелем, неумело выполненный в атласе с упоминанеим Роскартографии. А. Кайдалов 16:59, 31 октября 2010 (UTC)
  • → Переименовать В энциклопедии "Москва" он тоже называется "Битцевский лес" [1] --Andreykor 20:07, 29 октября 2010 (UTC)
  • (!) Комментарий: На картах Москвы Яндекса и Гугла есть ошибки, например эта. Так что обозначениям на этих картах не следует сильно доверять. --Andreykor 08:57, 30 октября 2010 (UTC)
    (!) Комментарий: на (!) Комментарий:: В данном случае это мелочный поклёп на яндекс-карты. Бумажные в этом ничуть не лучше. Если уж говорить об отображении мелких проездов - прямого пути с академика Янгеля на Новоясеневскую через Битцевский парк нет, как на карте. Там есть просека, но со стороны академика Янгеля она застроена гаражами, их надо обходить сбоку. А. Кайдалов 16:08, 30 октября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано. Saluton 13:07, 7 ноября 2010 (UTC)