Википедия:К переименованию/29 августа 2007

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

так грибы называются во всех мною виденных книгах о грибах --- vow 10:58, 29 августа 2007 (UTC)

Но в ст. фото Н. белого :-(

Можно из имеющейся статьи сделать статью Навозники (грибы), закавычить лишний текст - и использовать, возможно, что-то для Белого, что-то - для Серого...

Но начинать - с Навозники (грибы), упомянуть виды, - тогда о них и стабить.

Сам, к сожалению, не могу сейчас - проблемы. Alexandrov 16:09, 10 сентября 2007 (UTC)

  • В русском разделе для родов грибов де факто приняты названия в единственном числе либо без уточнения (мухомор, шампиньон), либо с уточнением «род грибов» (млечник (род грибов)). Но что именно описывается в данной конкретной статье (навозник белый, судя по фотографии; навозник серый, судя по логике; род навозник, судя по интервики), сказать трудно. Kv75 18:13, 10 сентября 2007 (UTC)
  • Изображение загрузил я, теперь понял, что не совсем то, но я поначалу не разобрался, что речь в статье идёт именно о виде. Загрузил новое фото, серого. Всё же будет лучше не описывать каждый вид, а сделать общеродовую статью. --- vow 19:31, 10 сентября 2007 (UTC)

Итог

Продолжено на Википедия:К переименованию/11 октября 2007Aleksandrit 15:48, 11 октября 2007 (UTC)

Переименовать согласно предварительному итогу переименования статьи Бутиловый спирт → Бутанол → Бутиловые спирты. Для приведения названия статей о соединениях одного гомологического ряда к единому виду. --Яков писа́ть здесь 06:47, 29 августа 2007 (UTC)

Уважаемый S Levchenkov, в соответствии с официальной номенклатурой органических соединений ИЮПАК допустимыми являются оба варианта названия. Предложенный мной вариант переименования обусловлен только тем, что статьи об одном классе химических соединений должны носить однотипные названия. Предложенный мной вариант обратного переименования (см. тут) не был поддержан сообществом Википедии, поэтому сейчас вынесен на обсуждения другой вариант переименования.
Не могли бы Вы привести более развёрнутые аргументы против использования радикально-функциональной номенклатуры в пользу номенклатуры ИЮПАК в названии статей? --Яков писа́ть здесь 16:17, 7 сентября 2007 (UTC)
Я никоим образом не против радикально-функциональной номенклатуры! Однако её, по моему мнению, имеет смысл использовать тогда, когда она удобнее июпаковской (что на практике обычно означает - проще или привычнее). Метанол и этанол очень уж сильно потеснили этиловый и метиловый спирты в лексиконе химиков (и не только химиков); вот скажем, амиловый спирт пентанолом при мне, кажется, никто не называл... S Levchenkov 20:50, 18 сентября 2007 (UTC)
  • В связи с плавным переходом к международно-анлийскому наименованию веществ, я бы, в данном случае, уже не упорствовал с сохранением этилового спирта, как и винного спирта.
Поздно снявши голову по волосам плакать :-(
Количество литературы с использованием термина метанол - во всех языках подавляет, и нет уже никакого смысла усложнять жизнь студентам и школьникам железистосинеродистыми калиями - с исторической формулой К3Fe(Су)6  :-) Alexandrov 16:25, 10 сентября 2007 (UTC)
Что касается винного спирта и железистосинеродистых калиев, согласен с Вами (кроме формулы :-). А вот что касается «подавления» -- вопрос спорный, например, «этанол» -- 439 000[1], «этиловый спирт» - 1 050 000[2], т. е., -- вдвое больше. Что касается других языков, здесь тоже не всё очевидно. Например, Британника использует в качестве основного ethyl alcohol: [3]. И потом, если уж последовательно переходить на «международно-английские», то придётся и формальдегид переименовать в метаналь. --Стопарь 10:38, 13 сентября 2007 (UTC)
Да, согласен и с метаналь, как основное-первое в статье... Британнике в данном случае не отражает тенденций, а запаздывает лет на сто, например, топливные элементы все делают исключительно на метаноле :-) - и никто на алкоголе :-))
А формула - это не шутка, так железосинеродистый записывали в 1863-м году, когда анион циан рассматривали аналогично хлориду (т.е. окиси мурия) :-))) Alexandrov 13:53, 13 сентября 2007 (UTC)
Шутка была в том, что Вы в первый раз написали «железистосинеродистый», а это уж никак не K3 :-P. Ну да бог с ним. А что касается метаналя, это уже, по-моему, полный перебор. Если «этиловый спирт» встречается всего вдвое чаще «этанола», то «формальдегид» ([4] -- 315 000) уже в 274 (!!) раза чаще метаналя ([5] -- 1 150), это уж никак не шутки. Даже в английской ВП он называется en:Formaldehyde. --Стопарь 22:08, 13 сентября 2007 (UTC)
Да, заметил сразу - но, прошу прощения - некогда было, и хлопнул по кнопке "сохранить" :-(
(в сторону, гордо: "считаю себя одним из немногих мамонтов, кто ещё различает эти имена" :-))) Alexandrov 16:08, 14 сентября 2007 (UTC)
Да, я понял, что Вы разбираетесь, потому и позволил себе такую «шутку». Но хотелось бы всё-таки, чтобы Вы пояснили свою позицию по поводу формальдегида. Напомню, правила однозначно рекомендуют использовать тривиальное наименование, если ИЮПАК его сохраняет. --Стопарь 23:24, 17 сентября 2007 (UTC)
:-) Я и впрямь не раз задумывался над ценностью (частой) смены специальной (химической) номенклатуры... вот в Украине в учебниках мышьяк стал Арсен, и есть флуор...
Среди международных, тривиальных, рациональных - склоняюсь сейчас к нелогичной эклектике: обучение вести в стиле, близком к английской терминологии, использовать рациональную, с лёгким прессингом в сторону международной (органика), но статьи о веществах с высоким ИЦ называть тривиально, давая сразу в скобках то, к которому будем дрейфовать в последующие годы. Так что, естественным счёл бы Формальдегид (метаналь), оставить Пинен и Каротин, и, наверное, деканол / октанол (достаточно часто применяются, и мы вынуждены пользоваться англоязычными "коэффициентами распределения Кow октанол-вода, говорящему тянуть "октиловый спирт"" - дольше, и значит поневоле в практической работе плавно побеждает октанол... Alexandrov 09:30, 18 сентября 2007 (UTC)
  • По моему и так хорошо, и так. Смысла нет в переименовании.Ias130
    Напомню, речь идёт о приведении названий соединений одного гомологического ряда к единому виду. --Стопарь 10:38, 13 сентября 2007 (UTC)
    Воже упаси, "деканол" называть "дециловый спиртом" при такой логике. Единого вида не будет.
    Касательно этанола, БСЭ и последняя Хим. энцикорпедия за "этиловый спирт". Можно переименовать конечно. С другой стороны, названия равноправны и большой разницы я не вижу. Ias130
    А чем Вам, собственно, дециловый спирт не угодил? Если этанол и этиловый спирт равноправны, то почему неравноправны деканол и дециловый спирт? Название вполне употребляемое, даже несколько чаще, чем деканол: [6] [7] --Стопарь 23:24, 17 сентября 2007 (UTC)
  • (−) Против. Давайте придерживаться номенклатуры ИЮПАК. В любом случае, заголовок статьи из одного слова лучше.--StraSSenBahn 05:46, 13 сентября 2007 (UTC)
    Хочу ещё раз напомнить, что номенклатура ИЮПАК сохраняет наименование «этиловый спирт» (И почему это на неё так любят ссылаться те, кто её не читал?). --Стопарь 10:38, 13 сентября 2007 (UTC)

Итог

Продолжено на Википедия:К переименованию/11 октября 2007Aleksandrit 15:48, 11 октября 2007 (UTC)

В статье только названия. Надо освободить место, чтоб писали по типу Православный храм--Андрей! 19:58, 29 августа 2007 (UTC)

Итог

В связи с очевидностью, переименовано —Aleksandrit 15:40, 30 августа 2007 (UTC)