Википедия:К переименованию/8 октября 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В статье нет ни одного источника, упоминающего термин этнохороним. Сам по себе этот неологизм есть ошибка, ибо хороним - название местности, и логично, что этнохороним - это название местности, произошедшее от этнонима, а не наоборот, как указано в статье, название населения, произошедшее от хоронима. Посему, предлагаю переименовать и убрать термин-ошибку из статьи. Укко 08:49, 8 октября 2015 (UTC)

"Этнохороним" -- это не ошибка, и означает оно не то же, что "хороним". «этнохороним - это название местности» -- неверно, это название жителей определённой местности.--Unikalinho 09:01, 8 октября 2015 (UTC)
Как-то обоснуете? Укко 11:34, 8 октября 2015 (UTC)
От чего происходят составные "этно" и "хоро"? Подсказка: ищите в древнегреческом--Unikalinho 20:01, 8 октября 2015 (UTC)
Пока Ваша мысль неясна. Копаться в этимологии слова, которое не факт что вообще существует, дело неблагодарное. Укко 11:12, 9 октября 2015 (UTC)
Действительно, на Google Books термин если и попадается, то отнюдь не в лингвистическом контексте. Допускаю, что авторы современных книжек набрели на него именно в википедии. @Mitrius: --Ghirla -трёп- 13:35, 9 октября 2015 (UTC)
«...хороним - название местности, и логично, что этнохороним - это название местности...» -- нелогично, т.к. это многокоренное слово составлено именно так для удобства прочтения. 94.188.28.114 17:17, 6 ноября 2015 (UTC)
Как "именно так"? Этносоциология - это этническая социология, а нейрофизиология - это физиология нервной системы. Добавление уточняющего корня в начале многокоренного слова не изменяет его смысл на обратный, а уточняет, сужает. В слове этнохороним этот принцип нарущен. Укко 08:39, 9 ноября 2015 (UTC)
Если будете переименовывать, то не в Названия жителей населённых мест, а Названия жителей населённых пунктов. Андрей Цыганов 19:46, 12 ноября 2015 (UTC)
А как быть с названиями жителей географических областей? В понятие населённый пункт входят только селения, но не области. Укко 07:08, 13 ноября 2015 (UTC)
Названия жителей (как в соответствующих словарях: Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  К переименованию/8 октября 2015 // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0. Шурбур 21:31, 20 ноября 2015 (UTC)
Согласен. Кроме свидетельств АИ (за что отдельное спасибо), осознал, что "жители населённых мест" - тавтология, ибо у ненаселённых мест жителей быть не может =) Укко 08:33, 23 ноября 2015 (UTC)
  • А вам доступен словарь Подольской? Ойконим#Катойконимы - это практически копивио из этого словаря. Этнохоронима словарь не знает. Видимо, проблема ономастической терминологии существует и она не решена: [1], [2]. Тот же Левашов упорно пишет "названия жителей", и лишь в конце упоминает термин "патронимы" (не отчества). Шурбур 08:43, 24 ноября 2015 (UTC)
    Словарь, увы не доступен, но спасибо за ссылку. Ономастика молодая отрасль, терминология в ней только складывается, даже употреблявшийся одним-двумя академическими исследователями термин может не закрепиться в науке в дальнейшем, поэтому, думаю, Названия жителей для такой ситуации оптимальный вариант (с указанием другого, научного названия). В любом случае, термин этнохороним в данном ряду лишний, происхождение его по сей день неведомо, и к проблеме ономастической терминологии он отношения не имеет. Укко 11:01, 24 ноября 2015 (UTC)

Итог

Фиксирую консенсус в статье насчёт того, что нынешнее название не подтверждено авторитетными источниками и необходимо переименование. В обсуждении вижу подтверждённый авторитетным источником термин названия жителей. Переименовано. GAndy 17:37, 18 декабря 2015 (UTC)

Тот «Прогресс», который сейчас в фармах у «Ижсталя» плавает, даже по данным сайта «Ижсталя» имеет мало общего с «Ижевской Сталью». Из лиги РХЛ команда перебазировалась в Молодежную Хоккейную Лигу. Т.е. показывают правопреемственность именно с глазовскими одноклубниками, нежели с «Ижевской Сталью». А сайт глазовского клуба до сих пор в календаре пишет Глазов несмотря на то, что играют в Ижевске. Т.е. полная взаимосвязь с глазовским клубом, и никаких нитей с «Ижевской Сталью». Т.е. по сути статья описывает клуб под другим названием, ему совсем не близким. SergeyTitov 18:45, 8 октября 2015 (UTC)

  • Поскольку с 2015 года никто не проявил интереса, а коллеги перед этим явно поспешили, то внес толику логики в удмуртский хоккей и вернул материал из статьи про ижевский «Прогресс» в «Ижевскую Сталь», закончившую в 2014 году историю «дубля» «Ижстали» (Ижсталь-2), а сам «Прогресс» (Ижевск) сделал перенаправлением на глазовский клуб, чьей географической флуктуацией он и был с 2014 по 2016 годы. Отдаю себе отчет, что перенос материала действие не правильное, но в данном случае обе статьи существовали. Пометку об истории правок на страницах обсуждения оставил. Если кто-то из подводящих итоги проанализирует ситуацию, то надеюсь, что с моими действиями. как бы корявы они ни были, согласится.--Stif Komar (обс.) 07:43, 11 марта 2018 (UTC)

Итог

Ну, разбираться проблематично в ввиду отсутствия источников (ссылки какие-то приведены, но они дохлые) и общей сложности выяснения «вопросов крови», то есть то бишь исторической преемственности у спортивных команд. Раз участник Stif Komar разобрался и развёл историю «Прогресса» и «Ижевской Стали», то честь ему хвала. Эта ветка закрыта, да и шаблона переименования на статье нет давно. GAndy (обс.) 19:58, 17 апреля 2019 (UTC)