В августе 44-го…

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В августе 44-го…
Постер фильма
Жанр Военный, боевик, детектив, драма
Режиссёр Михаил Пташук
Продюсер Ольга Семаго
Владимир Семаго
Автор
сценария
Владимир Богомолов
В главных
ролях
Евгений Миронов
Владислав Галкин
Юрий Колокольников
Оператор Владимир Спорышков
Композитор Александр Градский
Кинокомпания Беларусьфильм
Длительность 117 мин.
Страна
Язык русский
Год 2000 (белорусская версия)
2001 (российская версия)
IMDb ID 0284595

«В августе 44-го…» — фильм Михаила Пташука по роману Владимира Богомолова «Момент истины (В августе 44-го)».

Сюжет[править | править код]

События происходят в августе 1944 года. На территории освобождённой Белоруссии в тылу советских войск действуют вражеские агенты. В эфир регулярно выходит радиостанция с позывными «КАО», передающая шифрованные радиограммы. Контрразведчикам из СМЕРШа, трём молодым офицерам во главе с капитаном Алёхиным, поручено в кратчайшие сроки разыскать разведгруппу противника. Ситуация осложняется тем, что в районе действует множество фашистских недобитков и антисоветских элементов.

Обстановка накаляется, когда в результате дешифрования радиограмм становится известно, что передаваемые группой сведения ставят под угрозу успех стратегической военной операции в Прибалтике. Розыск радиостанции с позывным «КАО» взят под контроль Ставкой, фактически — Сталиным лично. Принимается решение провести масштабную операцию по прочёсыванию местности с привлечением войск НКВД. Капитан Алёхин, как и его непосредственное начальство, понимает, что войсковая операция означает провал всех ранее предпринятых поисковых мероприятий, так как даже в случае удачного её исхода вражеские агенты скорее всего будут убиты, что сделает невозможным вскрытие вражеской агентурной сети в данном районе. Кроме того, войсковая операция означает, что оперативники не справились с задачей и понесут наказание. Для заместителя наркома госбезопасности, отвечающего за поиск вражеских агентов, это означает только одно — снятие с должности. Похожие последствия грозят и непосредственному начальству Алёхина. Алёхину и его оперативной группе, однако, удаётся определить предполагаемое место следующего сеанса радиосвязи неуловимой «КАО» и устроить засаду.

История создания[править | править код]

Это вторая попытка экранизации романа. Первую в 1975 году предпринял литовский режиссёр Витаутас Жалакявичюс. В экранизации Витаутаса Жалакявичюса роль Алёхина исполнял Сергей Шакуров, Таманцева — Анатолий Азо, водителя Хижняка — Борислав Брондуков, генерала Егорова — Бронюс Бабкаускас. Бабкаускас умер во время съёмок, что и послужило, наряду с недовольством Богомолова режиссёрским сценарием, одной из причин того, что картина так и не была закончена.

В ролях[править | править код]

Съёмочная группа[править | править код]

Владимир Богомолов о фильме[править | править код]

По ряду причин автор романа попросил убрать своё имя из титров фильма[1].

В силу бессмыслия и непродуманных импровизаций режиссёра оказалось проваленным большинство эпизодов, в том числе и узловые, наиболее важные: «В Ставке», «В стодоле» (эпизод с генералами) и финальный — «На поляне». То, что эти эпизоды оказались проваленными, ещё пятнадцать месяцев тому назад осознала продюсерская группа, в течение трёх месяцев требовавшая отстранения режиссёра от постановки; с тем, что большинство эпизодов провалены, в марте прошлого года согласилось и Госкино России, и, наконец, 17 апреля прошлого года это признало Министерство культуры Беларуси, о чём на другой же день мне сообщили из Минска, заверив, что летом наиболее важные из проваленных эпизодов будут пересняты. В конце апреля прошлого года это была принципиальная позиция Минкульта Беларуси и Госкино России, и я с ней, разумеется, согласился.


Однако уже 16 мая мне передали, что продюсер, по соображениям экономии, финансировать пересъемки отказался, заявив, что в состоянии сам сделать «забойный боевик» из уже отснятого материала без каких-либо пересъемок или досъемок. Мне сообщили, что придется ограничиться перемонтажом и переозвучанием. После этого отснятый материал многие месяцы вымучивали. Все свелось к вырезанию провальных, непригодных кадров и целых эпизодов. Сначала этим занимался режиссёр, а затем продюсер, который сам несколько месяцев перемонтировал и сокращал картину, однажды подрезав её — в один приём — на 13 минут экранного времени. В результате всех вырезаний осталось чисто физическое действие и случилось то, что не могло не случиться: персонажи лишились психологических характеристик, ушел мыслительный процесс, в силу изъятия или оскопления большинства эпизодов и кадров появились порой абсурдные нестыковки и несуразности, при этом картина оказалась лишенной смыслового шампура, оказалась примитивным боевичком с изображением частного случая, что ничуть не соответствует содержанию романа.

Факты[править | править код]

  • Как и в романе, в фильме слово «Смерш» ни разу не произносится. Единственный раз это слово можно увидеть на удостоверении Алёхина, которое он показывает майору, не уступавшему дорогу машине контрразведчиков по пути в Лиду.
  • В фильме есть сцена, где первый заместитель наркома внутренних дел прибывает в штаб 3-го Белорусского фронта для встречи с начальником Управления военной контрразведки СМЕРШ фронта. Обоим персонажам в фильме около 60 лет. Между тем в реальности первому замнаркома внутренних дел, комиссару госбезопасности 2-го ранга С. Н. Круглову в описываемый период было 38 лет, а начальнику УКР СМЕРШ 3-го Белорусского фронта генерал-лейтенанту П. В. Зеленину — 42 года.
  • Премьера на российском ТВ состоялась 9 мая 2002 года на телеканале НТВ[2]. В дальнейшем фильм многократно транслировался на НТВ (ежегодно 9 мая, иногда — 23 февраля и в дни траура)[2], а также 1 раз на канале «Россия» (в 2005 году)[2].
  • Премьера на белорусском ТВ состоялась 30 августа 2004 года на телеканале БТ.
  • В ноябре 2008 начальник управления регистрации и архивных фондов ФСБ России генерал-лейтенант Василий Христофоров заявил, что ФСБ России считает этот фильм наиболее достоверной в РФ экранизацией жизни и деятельности российского (советского) контрразведчика, в котором очень близко к реальности показаны жизнь, быт и работа контрразведчиков «Смерш»[3].
  • В съемках одного из эпизодов фильма, проходивших на базе Могилевского аэроклуба ДОСААФ принимали участие сотрудники и курсанты Могилевской школы милиции.
  • В эпизоде, где Малыш и старшина ведут взятого "лейтенанта", в кадре на доли секунды показывается третий человек в военной форме и больше не появляется.

Примечания[править | править код]

  1. Юрий Гейко. Мы снова побывали «в августе 44-го...». Комсомольская правда (22 мая 2001). Проверено 29 апреля 2013. Архивировано 13 мая 2013 года.
  2. 1 2 3 Телелидеры с Ариной Ъ-Бородиной. Газета «Коммерсантъ», № 45 (3129), 16.03.2005
  3. ФСБ назвала фильм В августе 44-го самым достоверным о контрразведчиках — bigmir)net

Ссылки[править | править код]