Потоцкий, Валентин

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Гер-Цедек»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Потоцкий, Валентин
Авраам бен Авраам,
Гер-Цедек
Дата рождения ок. 1720
Дата смерти 24 мая 1749(1749-05-24)
Место смерти Вильно
Род деятельности раввин

Валентин Потоцкий (польск. Walentyn Potocki, Авраам бен Авраам, ивр.אברהם בן אברהם часто называемый просто Гер-Цедек, «праведный прозелит»; ок. 1720 — 24 мая 1749) — знатный и легендарный польский дворянин XVIII века, перешедший из католичества в иудаизм и сожжённый по приговору церковного суда в Вильно 24 мая 1749 года. Гер-Цедек почитался как мученик еврейскими общинами Литвы.

В исследованиях некоторых современных польских историков (например, Tazbir 2003) эта легенда поставлена под сомнение и утверждается, что в её основе нет исторических фактов[1][2][3].

Биография[править | править код]

Памятный камень на месте бывшего еврейского кладбища в Вильнюсе (Снипишкес; 14871950), где, как гласит надпись, были похоронены Виленский гаон и Гер-Цедек

Был похоронен на еврейском кладбище в предместье Снипишекес (Шнипишкес) на правом берегу Вилии, напротив Замковой горы и устья Вильни. На могиле Потоцкого, по устным преданиям, росло странное дерево с изогнутым стволом, которое начинало увядать, если евреям грозила беда. Перед Второй мировой войной дерево совсем засохло или было срублено. Кладбище было закрыто в 1930 году и ликвидировано в 1949—1950 годах. Останки Потоцкого были перенесены в склеп Виленского гаона на новом еврейском кладбище в Шяшкине[4].

История о Гер-Цедеке — «Маасэ Гер-Цедек» — сохранилась в нескольких рукописных списках. Еврейский оригинал был издан в 1862 году в Йоханнесбурге. Юзеф Игнацы Крашевский в своей «Истории Вильны» (польск. Wilno od początków jego do roku 1750, том 3, 1841) даёт дословный перевод рукописи с некоторыми вариантами и пропусками; по тексту Крашевского был сделан русский перевод, опубликованный в третьем томе «Еврейской библиотеки» (1873). Историк Шмуэль Иосеф Фин упоминает о Гер-Цедеке лишь вскользь.

Таким образом, источники, содержащие историю графа Потоцкого, прослеживаются только до XIX века, в силу чего современные историки выражают сомнения в подлинности рассказа, полагая, что Крашевский мог его выдумать сам: слишком странно, что в источниках XVIII века столь исключительные события не нашли отражения, а в генеалогии рода Потоцких не находится места для их героя.

В истории, рассказанной Крашевским, есть ряд несуразностей. Так, литовский магнат Людвик Скумин-Тышкевич был польным гетманом литовским в последние годы XVIII века и, следовательно, не мог быть тестем мелкого жмудского шляхтича Зарембы, якобы приятеля «Гер-Цедека», вслед за последним принявшего вместе с женой, Тышкевичувной, иудаизм и эмигрировавшего из Польши в Амстердам. Вызывает сомнение история польского магната, казнённого за переход в иудаизм, также потому, что в Речи Посполитой магнаты вообще бывали выше закона и за такой проступок едва ли могли подвергнуться смертной казни. Приводят пример Марцина-Миколая Радзивилла, интерес к Каббале и иудейские симпатии которого были хорошо известны, подозревавшегося и в других преступлениях — похищении девиц, чародействе, убийстве незаконных детей и т. п., и который отделался домашним арестом, приведённым в исполнение самой семьёй Радзивиллов[5].

Сторонники версии о подлинности истории графа Потоцкого полагают, что обращение в еврейскую веру знатного польского юноши могло быть слишком большим потрясением для современников, постаравшихся скрыть и забыть всё случившееся.

См.также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Janusz Tazbir The Mystery of Walentyn Potocki, Kwartalnik Historyczny, 3/2003
  2. Jacek Moskwa, Legenda Sprawiedliwie Nawróconego: Historia zatajona czy zmyslona?, Zwoje 3/31, 2002
  3. Magda Teter, The Legend of Ger Zedek of Wilno as Polemic and Reassurance, AJS Review (2005), 29: 237—263 Cambridge University Press
  4. Аграновский Г., Гузенберг И. Литовский Иерусалим. Краткий путеводитель по памятным местам еврейской истории и культуры в Вильнюсе. — Вильнюс: Литуанус, 1992. — С. 65. — 3000 экз.
  5. Статья на польском языке: Jacek Moskwa. Legenda Sprawiedliwie Nawroconego. Zwoje 3 (31), 2002. Дата обращения: 7 сентября 2010. Архивировано из оригинала 23 февраля 2005 года.

Ссылки[править | править код]