Дыма

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дыма (Романовка, Дымка)
Dyma river in the middle reache.jpg Дыма в среднем течении
Характеристика
Длина 33 км
Бассейн 301 км²
Расход воды 5 м³/с (в дер. Хохловка)
Водоток
Исток  
 • Местоположение к югу от ст. Алфёрово
 • Координаты 55°07′53″ с. ш. 33°48′10″ в. д.HGЯO
Устье Днепр
 • Местоположение к юго-востоку от дер. Крюково
 • Высота 182 м
 • Координаты 55°14′41″ с. ш. 33°33′10″ в. д.HGЯO
Расположение
Водная система Днепр → Чёрное море

Страна
Регион Смоленская область
Район Сафоновский район
Дыма (Смоленская область)
Blue 0080ff pog.svg
Blue pog.svg
Blue 0080ff pog.svg — исток, Blue pog.svg — устье

Ды́ма (в верховье Романовка, в низовье Дымка) — река в Сафоновском районе Смоленской области России. Левый приток Днепра.

Длина — 33[1] км. Площадь бассейна — 301[1] км².

Характеристика[править | править код]

Типичная малая равнинная река со спокойным течением. Русло имеет извилистое, особенно в среднем и нижнем течениях, в верхнем — узкое. Водный режим реки, как и у Днепра определяется низкой летней меженью с периодическими летними паводками. Весеннее половодье обычно выражено слабо.

Исток в лесном массиве у урочища Дымское[2] южнее железнодорожной станции Алфёрово на линии Москва-Минск, в юго-восточной части Сафоновской возвышенности[1]. Протекает в междуречье трёх более крупных рек: Днепра, Вязьмы и Осьмы.

Направление течения: запад, северо-запад. Берёт начало под названием «Романовка». Пройдя через Бессоново и впав в озеро Стоячее меняет название на «Дыма». Под этим названием река протекает через крупный населённый пункт — Издешково. Приняв справа приток, реку Дымица, река снова меняет название на «Дымка».[2] Западнее дер. Немцово расположен небольшой порог искусственного происхождения (бывший мост).

Устье напротив деревни Крюково Сафоновского района. Пересекает автомагистраль М1 «Беларусь» у деревни Истомино Сафоновского района.

Все крупные притоки впадают в реку справа, это реки Столбовка, Гжелка и Дымица[2].

Гидроним[править | править код]

По одной версии название образовано от русского слова «дым», употреблённого в родительном падеже. Данное слово, в свою очередь, происходит от др.-русск. «дымъ», а оно — от праслав. *dymъ, что родственно лит. dūmai (мн. ч. от «дым») и латышск. dũmi, однако балтские языки — тема уже другой гипотезы. Праиндоевропейское «dhūmás», образованное от *dhewH, означает «рассеиваться, кружиться, вихриться». Название «Дымка» также происходит от русского слова дымка. Этимология названия «Романовка» точно не установлена[источник не указан 160 дней]}.

По другой версии «Дыма» является гидронимом балтского происхождения, как и многие соседние реки в Смоленской области. Согласно этой теории, гидроним реки можно перевести как название-характеристику: «тёмная».[3]

Исторические сведения[править | править код]

В старину Дыма, возможно, как и соседняя Вязьма, составляла часть пути, связывавшего при помощи волоков верховья Волги, Оки и Днепра. Причём через последний, притоком которого Дыма и является, проходил знаменитый торговый путь «из варяг в греки». Одна из версий[4] происхождения названия города Смоленска, стоящего на этой реке, упоминает этот путь, и рассказывает о том, что его жители занимались смолокурением — вагонкой смолы из хвойных деревьев. Основной продукт смолокурения — смола — шёл на смоление лодок с целью придать им бо́льшую прочность, сохранить от рассыхания и гниения. Строительству лодок и тесно связанному с ним производству смолы благоприятствовали подступающие к городу сосновые леса. Люди, проживавшие в местности, где основным продуктом производства была смола, получили коллективное прозвище — смоляне, а их основной центр поселения стал именоваться Смоленском. Подобного рода профессиональные группы людей размещались и в других местах, прилегающих к Смоленску. Таким образом можно предложить, что наименования реки «Дыма» и «Дымка», а также реки «Дымица» образованы именно от русских слов, и восходят они к давним временам, когда жившие на берегах реки славяне-кривичи растапливали смолу на кострах, от которых шёл дым, стоявший над рекой.

Примечания[править | править код]