Морфология башкирского языка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Морфология башкирского языка — раздел науки, изучающий структуру значимых единиц башкирского языка, закономерности построения правильных осмысленных речевых отрезков в башкирском языке.

История[править | править код]

Современное башкирское языкознание занимается изучением актуальных проблем башкирского языка. Написаны фундаментальные работы по грамматическому строю, лексическому составу и фразеологии, а также диалектологии и лексикографии.

Систематическое изучение башкирского языка началось в 20-е гг. XX в. Вклад в развитие башкирского языкознания и тюркской лингвистической науки внес член-корреспондент АН СССР, академик Академии педагогических наук РСФСР проф. Н.К.Дмитриев (1898-1954). Главным его трудом явилась «Грамматика башкирского языка» (М.-Л., 1948) — первая научная академическая грамматика в истории башкирского языкознания. В 1950 году в Уфе монография была издана в переводе на башкирский язык.

Профессор Д.Г.Киекбаев одним из первых начал изучать научные проблемы башкирского и тюркского языкознания. Им написаны фундаментальные труды: «Фонетика башкирского языка», «Лексика и фразеология башкирского языка», «Введение в урало-алтайское языкознание», «Основы исторической грамматики урало-алтайских языков». Изучением грамматики башкирского языка занимался профессор Ишбулатов, Нагим Хажгалиевич.

В Республике Башкортостан изучением грамматики башкирского языка занимаются на кафедре башкирского языкознания и этнокультурного образования Башкирского государственного университета[1].

Порядок слов в башкирском предложении следующий: определения и подлежащие располагаются в начале, затем — обстоятельства, дополнения, сказуемое ставится в конце предложения.

Части речи[править | править код]

Части речи — лексико–грамматические разряды слов, отличающиеся грамматическим значением, составом и особенностями морфологических категорий, синтаксическими функциями в составе предложения. При классификации частей речи учитываются способность отражения предметов и явлений реальной действительности; наличие и факторы грамматических категорий; их роль словообразования в системе языка.

В современном башкирском языке слова делятся на 5 классов:

  • знаменательные части речи (существительное, прилагательное, местоимение, числительное, глагол, наречие), которые в контексте и вне предложения имеют определенное значение и выполняют синтаксические функции отдельных членов предложения;
  • служебные части речи (союз, послелог, частица), выражающие различные грамматические отношения и служащие для связи слов в предложении или частей предложения;
  • модальные слова;
  • междометия;
  • подражательные слова.

Имя существительное[править | править код]

Имя существительное отвечает на вопросы кем? ‘кто?’ нимә? ни? ‘что?’.

Существительные имеют категории числа (һан), падежа (килеш), принадлежности (эйәлек), предикативности (хәбәрлек), определённости и неопределённости (билдәлелек һәм билдәһеҙлек).

Падежи в башкирском языке
Падеж Вопросы падежей Примеры
Именительный падеж кем? нимә? ни? – кто? что? ҡыҙ, баш
Родительный падеж кемдең? нимәнең? ниҙең? – кого? чего? ҡыҙҙың, баштың
Дательный падеж кемгә? нимәгә? нигә? ҡайҙа? ҡыҙға, башҡа
Винительный падеж кемде? нимәне? ниҙе? (кем? нимә? ни?) – кого? что? ҡыҙҙы, башты
Местно-временн.падеж кемдә? нимәлә? ниҙә? ҡасан? – где? ҡыҙҙа, башта
Исходный падеж кемдән? нимәнән? ниҙән? ҡайҙан? – от кого? от чего? откуда? ҡыҙҙан, баштан

Специфической категорией башкирского языка является сказуемость. Сказуемость выражается синтетически и аналитически: уҡытыусымын – мин уҡытыусы ‘я учительница’. Форма сказуемости одновременно выражает и число: мин эшсе – эшсемен ‘я рабочий’ (ед.ч.); беҙ эшсе – эшсебеҙ ‘мы рабочие’ (мн.ч.).

Формы сказуемости в башкирском языке
Лицо Окончание единств. числа Примеры Окончание множеств. числа Примеры
I. -мын, –мен, –мон, –мөн баймын, әсәмен, башҡортмон -быҙ, –беҙ, –боҙ, –бөҙ байбыҙ, әсәбеҙ, башҡортбоҙ, төрөкбөҙ
II. -һың, –һең, –һоң, –һөң байһың, көтөүсеһең, башҡортһоң -һығыҙ, –һегеҙ, –һоғоҙ, -һегеҙ байһығыҙ, көтөүсеһегеҙ, башҡортһоғоҙ, төрөкһөгөҙ
III. -лар –ләр, –тар –тәр, –дар –дәр –ҙар –ҙәр балалар әсәләр, башҡорттар төрөктәр, ғалимдар көйәрмәндәр, байҙар үҫмерҙәр

Глагол[править | править код]

Глагол обозначает действие или состояние предметов, явлений и отвечает на вопросы нимә (ни) эшләргә, нимә (ни) эшләй, нимә (ни) эшләне, нимә (ни) эшләй ине, нимә (ни) эшләй торғайны, нимә (ни) эшләр — что делать, что сделать, что делает, что сделает, что делал, что сделал. Глагол употребляется в качестве сказуемого. Глаголы могут функционировать в роли основного и вспомогательного глагола.

Глаголы имеют следующие категории: времени, наклонения, числа, лица, залога, переходности-непереходности, отрицания, модальности.

В настоящее время в башкирском языке имеются следующие временные формы глагола:

  • прошедшее определённое;
  • прошедшее неопределённое;
  • прошедшее незаконченное;
  • предпрошедшее определённое;
  • предпрошедшее неопределённое;
  • давнопрошедшее определённое;
  • давнопрошедшее неопределённое;
  • настоящее;
  • будущее определённое;
  • будущее неопределённое.

Имя прилагательное[править | править код]

Прилагательные обозначают признак предмета и отвечают на вопросы ниндәй ‘какой, какая, какое’, ҡайһы ‘который’, ҡайҙағы, ҡасанғы ‘к какому времени относящийся’.

Наречие[править | править код]

Наречия обозначают признак действия, отвечают на вопросы нисек, ни рәүешле, ‘как’, ҡасан ‘когда’, ҡайҙа‘где’, күпме, ни тиклем ‘сколько’.

Наречия, как и прилагательные, имеют степени сравнения, образуемые аффиксами –раҡ, -рәк, -ыраҡ, -ерәк, -ораҡ, -өрәк: -аҙ ‘мало’ –аҙ-ыраҡ ‘немного’, -шәп ‘быстро’ –шәб-ерәк ‘быстрее’, -күп ‘много’ -күб-ерәк ‘больше’.

Числительное[править | править код]

Числительные обозначают количество предметов и отвечают на вопросы нисә, күпме ‘сколько’ и имеют следующие разряды:

  • количественные с нулевым показателем: бер ‘один’, ике ‘два’, утыҙ ‘тридцать’;
  • порядковые образуются присоединением к количественным числительным аффиксов –нсы, -нсе, -ынсы, -енсе, -өнсө: бер ‘один’– бер-енсе ‘первый’, ике ‘два’ – ике-нсе ‘второй’, өс ‘три’ - өс-өнсө ‘третий’, йөҙ ‘сто’ –йөҙ-өнсө ‘сотый’;
  • разделительные — с аффиксом –ар, -әр, -шар, -шәр, -ышар, -ешәр, -өшәр: бер ‘один’ – бер-әр ‘по-одному’, алты ‘ шесть’ – алты-шар ‘по шесть’, йөҙ ‘сто’ – йөҙ-әр ‘по сто’;
  • собирательные числительные образуются только от числительных от одного до восьми и десять с помощью аффиксов –ау, -әү: бер – бер-әү ‘один’, алты – ал-тау ‘шестеро’, ете - ет-әү ‘семеро’;
  • приблизительные — с аффиксом –лап, -ләп; -лаған, -ләгән: егерме-ләп, егермеләгән ‘около двадцати,йөҙ-ләп, йөҙ-ләгән‘ около ста;
  • дробные числительные образуются аналитическим способом: өстән бер ‘одна треть’, бер бөтөн ундан өс‘одна целая три десятых’;
  • числительные меры образуются аффиксом –лы, -ле: етеле шәм ‘семилинейная лампа’, өслө калуш ‘калоши третьего размера’.

Местоимение[править | править код]

Местоимения делятся на:

  • Личные (зат алмаштары): мин ‘я’, һин ‘ты’, ул ‘он, она, оно’, беҙ ‘мы’, һеҙ ‘вы’, улар ‘они’;
  • Указательные (күрһәтеү алмаштары): был ‘этот’, теге ‘тот’, шул ‘тот’, ошо ‘это, это самое’, бынау ‘этот’, анау‘тот’ и др.;
  • Вопросительные (һорау алмаштары): кем ‘кто’, нимә ‘что’, ҡайһы ‘который’, нисек ‘как’, нисәнсе ‘который’, нисә ‘сколько’, нисәшәр ‘по сколько’, ниндәй ‘какой’, ҡайҙа ‘где’, күпме ‘сколько’,ҡасан ‘когда’;
  • Определительные (билдәләү алмаштары): һәр, һәр кем, һәр береһе, һәр бер (нәмә, кем) ‘каждый’, бөтә, бөтәһе, бары, барлығы ‘весь, всего’, үҙе ‘сам’, һәр кем ‘каждый’ и др.;
  • Неопределённые (билдәһеҙлек алмаштары): әллә кем ‘кто-то’, әллә нимә ‘что, что-то’, әллә ниндәй ‘какой-то’,әллә нисек ‘как-то’, әллә ҡасан ‘давно’, әллә ҡайҙа ‘где-то’;
  • Отрицательные (юҡлыҡ алмаштары) образуются сочетанием вопросительных местоимений со словами һис ибер: һис кем ‘никто’, һис нәмә ‘ничто’, бер кем ‘никто’, бер нисек тә ‘никак’ и др.;
  • Притяжательные (эйәлек алмаштары): минең ‘мой’, һинең ‘твой’,уның ‘его, её’, беҙҙең ‘наш’, һеҙҙең ‘ваш’,уларҙың ‘их’.

Союзы[править | править код]

В башкирском языке существуют союзы:

Сочинительные союзы подразделяются на следующие подгруппы:

  • соединительные (йыйыу теркәүестәре): һәм ‘и’, тағы, тағы ла ‘также, опять, еще’, шулай уҡ ‘а также’;
  • противительные (ҡаршы ҡуйыу теркәүестәре): ә ‘а’, ләкин ‘но, однако’, тик ‘но’, шулай ҙа ‘но, однако’, әммә ‘а, но, однако’, фәҡәт ‘только’, юҡһа ‘иначе’;
  • разделительные (бүлеү теркәүестәре): йә ‘или’, йәки ‘или’, берсә ‘то’, йәиһә ‘или’, бер ‘то, либо’, әллә ‘то, то ли, либо’;
  • разделительно-определительныые (аныҡлау теркәүестәре): хатта ‘то, но’; бәлки ‘то, либо, ибо’.

Подчинительные (эйәртеү теркәүестәре) союзы имеют подгруппы:

  • причинные (сәбәп теркәүестәре): сөнки ‘потому что, так как’; шуға күрә ‘потому, потому что’;
  • условные (шарт теркәүестәре): әгәр, әгәр ҙә ‘если’;
  • сравнительные (сағыштырыу теркәүестәре): әйтерһең, әйтерһең дә ‘будто, как будто’;
  • изъяснительные: тимәк ‘значит’; йәғни ‘то есть’.

Частицы[править | править код]

Частицы башкирского языка подразделяются на:

  • вопросительные (һорау киҫәксәләре): -мы, -ме, -мо, -мө ли; -мы ни, -ме ни, -мо ни, -мө ни ли ‘разве, неужели’; -мы икән, -ме икән, -мо икән, -мө икән ‘ли’;
  • ограничительные (сикләү киҫәксәләре): ғына, генә, ҡына, кенә ‘только’; уҡ, үк ‘же’;
  • усилительные (көсәйтеү, раҫлау киҫәксәләре): та, тә; да, дә; ҙа, ҙә; ла, лә ‘и’; да баһа, ҙа баһа, ла баһа, та баһа, даһа, ҙаһа, таһа ‘же’;
  • предположительные (икеләнеү киҫәксәләре): -дыр, -дер, -дор, -дөр, -ҙыр, -ҙер, -ҙор, -ҙөр, -лыр, -лер, -лор, -лөр, -тыр, -тер, -тор, -төр ‘видимо, вероятно, по-видимому’;
  • подтвердительные (раҫлау киҫәксәләре): да баһа, ҙа баһа, ла баһа, та баһа, даһа, таһа, лаһа, бит ‘ведь’;
  • просьбы (үтенеү киҫәксәләре): -сы, -се, -со, -сө ‘-ка, пожалуйста’.

В зависимости от позиции к сочетающемуся слову выделяют частицы:

  • препозитивные, находящиеся перед словом: “иң ябай” (самый простой), “бик күп” (очень много);
  • постпозитивные — после слова: “хәҙер үк” (сейчас же), “кескәй генә” (крохотный).

Междометия[править | править код]

Междометия или слова, выражающие чувства в башкирском языке, как и в русском, бывают простые (ә-ә-ә, и-и-и, у-у-у) и сложные (ай-һай, уй алла).

Агглютинация[править | править код]

Башкирский язык относится к агглютинативным языкам.

В соответствии с принципами агглютинации (способ формо- и словообразования, при котором к основе или корню, в большинстве случаев сохраняющим стабильный звуковой состав, присоединяются в определённой последовательности однозначные стандартные аффиксы) в башкирском языке для образования формы множественного числа родительного падежа существительного со значением принадлежности к корню или основе присоединяется аффикс множественного числа, затем притяжательный аффикс и аффикс падежей: «дуҫ» (друг) — «дуҫ-тар» (друзья) — «дуҫ-тар-ыбыҙ» (наши друзья) — «дуҫ-тар-ыбыҙ-ҙың» (у наших друзей), «китап-тар-ға» (аффикс -тар- выражает значение мн. ч., аффикс -ға — значение направительного падежа)(книгам).

Омонимы[править | править код]

Омонимы (слова или части слов, совпадающие по звучанию, но различающиеся не связанными друг с другом значениями) в башкирском языке возникают в результате фонетических преобразований слов, в результате исторического развития языка, заимствований, процессов словообразования и словоизменения, распада полисемии и др.

Выделяют полные и частичные омонимы:

  • Полные омонимы идентичны во всех грамматических формах: «ай» (луна) — «ай» (месяц), «бур» (мел) — «бур» (вор), «еҫ» (запах) — «еҫ» (угар) и др.
  • Частичные омонимы:
1) лексико-грамматические (омоформы) — слова (как правило, из разных частей речи), совпадающие только в отдельной грамматической форме: «беҙ» (шило) — «беҙ» (мы), «ҡала» (город) — «ҡала» (остаётся), «көҙгө» (зеркало) — «көҙгө» (осенний) и др.;
2) грамматические — слова или аффиксы, различающиеся только грамматическими значениями: именительными и винительными падежами: «китап өҫтәлдә ята» (книга лежит на столе) — «китап уҡыйым» (читаю книгу) и др.;
3) омофоны — слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию: «бөрө» (почка) — «Бөрө» (название города), «бал» (мёд) — «балл» (балл), «тубал» (лукошко) — «туп ал» (возьми мяч) и др.

Омонимы употребляются для создания рифм, каламбуров и т.д. Омонимы башкирского языка описаны в словарях М.Х.Ахтямова «Башҡорт теленең омонимдар һүҙлеге» (1966); «Словарь омонимов башкирского языка»; «Омонимдар һүҙлеге» (1986; «Словарь омонимов»; около 300 гнёзд) и «Омонимдар (аҙаш һүҙҙәр) һүҙлеге» (2006; «Словарь омонимов»; около 900 гнёзд). здорова начальник

Литература[править | править код]

  • Зәйнуллин М. В. Хәҙерге башҡорт әҙәби теле. Морфология — Өфө, 2005.
  • Дмитриев Н. К. Грамматика башкирского языка. Издательство Академии Наук СССР — М., 1948г.
  • Султанбаева Х. В. Система служебных частей речи (на материале башкирского языка) — Уфа, 2006.
  • Кейекбаев Ж. Ғ. Башҡорт теленең фонетикаһы — Өфө, 2002.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]