Муравьёва, Ирина Лазаревна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ирина Лазаревна Муравьёва
Irina Muravyova - MIBF 2011 - 4.jpg
2011
Род деятельности:

писатель

Дата рождения:

21 сентября 1952({{padleft:1952|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:21|2|0}}) (62 года)

Место рождения:

Москва, СССР

Страна:

Flag of the United States.svg США

Ирина Лазаревна Муравьёва на Викискладе

Биография[править | править вики-текст]

Ирина Муравьёва родилась в Москве 21 сентября 1952 года в семье переводчика Лазаря Марковича Штайнмеца и Тамары Константиновны Панкратовой. В три года лишилась матери (мать умерла от врождённого порока сердца). После школы окончила филфак МГУ, отделение русского языка и литературы. Ученица профессора В. Е. Хализева. В 1974 году вышла замуж за Виктора Муравьева, сына Народного артиста СССР Владимира Муравьёва и Зинаиды Гилельс, известного педагога игры на скрипке; родила сына. До отъезда в 1985 году на постоянное место жительства в США жила и работала в Москве. Начинала как литературовед. В соавторстве с проф. В. Е. Хализевым опубликовала две статьи о Пушкине. Переводила на русский язык стихи английских и немецких поэтов. После эмиграции начала активно печататься в газете «Русская мысль», журналах "Континент, «Грани», «Время» и многих других эмигрантских изданиях. Позднее начались регулярные публикации в России. Американский период После эмиграции проживает с семьёй в Бостоне, где с 1972 года живёт брат писательницы, художник Леон Штейнмец, чьи работы находятся во многих галереях мира. В 2009 году в ГМИИ им Пушкина состоялась его персональная выставка. В США преподавала в Гарварде русский язык, получила докторскую степень в Браунском университете (тема диссертации «Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского»). Начала писать художественную прозу («Ляля, Наташа, Тома», 1987 г.). Редактор-издатель газет «Бостонское время» (1995-‘97), «Бостонский марафон» (с 1998). В настоящее время — автор 6 романов и более 50 рассказов, один из которых вошёл в число «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998). Высокую оценку её творчества дали престижные западные и отечественные СМИ: «Le Monde», «Slavic and European Journal», «Континент», «Грани», «Литературная газета», «Октябрь», «Дружба народов» и др.

Творчество[править | править вики-текст]

Литературное направление Автор создаёт звучную, частично ритмизированную прозу, насыщенную синестетическими ассоциациями. Жизненная история персонажей развёртывается на протяжении длительного времени и даётся в многообразии воспоминаний, ассоциаций, социальных и личных контактов. Отсюда многоплановость произведений, нередко — несколько сюжетных линий.

Историческая тематика раскрывается автором с непривычного ракурса. В книгах писателя наибольшее внимание уделяется тому, как ход мировой истории сказывается на отдельных людях, их судьбах, их характерах, — а не тому, как личность влияет на течение мировых событий.

Духовный мир персонажей Ирины Муравьёвой неотделим от чувственного, плотского, телесного — эта чувственная цельность восприятия мира вносит в прозу элементы эротизма.

Сильнее всего на прозу Муравьевой повлияли Лев Толстой, Иван Бунин и Владимир Набоков

Ирина Муравьёва — о жанровом определении своей прозы (сказано после выхода романа «Веселые ребята»): "Недавно Дмитрий Быков говорил мне: «Ваш роман „Весёлые ребята“ — дикий роман. Вы там такую эротику устроили. Не было в 8-9-х классах 70-х годов такой эротики. Не рожали девочки за школьной партой». (В романе «Весёлые ребята» ученица восьмого класса родила ребёнка). Дело в том, что я не пишу реалистическую прозу и ничего не документирую. Детство моего романа — это не документ и не дневник детства как такового, а его метафора, которая свободна в своей фантасмагории и бесконечности. Любой гротеск помогает в создании и смешного, и страшного, любое художественно выполненное преувеличение ведёт к затаённой жизненной правде. Мне не так просто объяснить своё направление логически. Я, например, не могу сказать, отчего моя проза вдруг выстраивается в белые стихи, откуда в ней появляется этот явный ритм, в котором, разумеется, ещё меньше традиционного реализма. Я не изобретаю никаких «приёмов»: всё, что происходит в моем тексте, происходит внутри меня".

Оценка современниками[править | править вики-текст]

Рассказ «На краю» был напечатан в сборнике «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998). Роман И. Муравьевой «Весёлые ребята» был номинирован в 2005 году на Букеровскую премию. Роман «Любовь фрау Клейст» вошёл в long-list «Большой книги» 2009 года. Это произведение назвали безусловным бестселлером осени 2008 года популярные издания «Ваш досуг» и «afisha.mail.ru». Роман «День ангела» вошёл в long-list «Ясная поляна» (2011), «Барышня» — в short-list Бунинской премии (2011)

Творчество Ирины Муравьёвой высоко оценивают А. Кабаков, М. Шишкин, Л. Аннинский, Н. Иванова и др. современные писатели и литературные критики.

Произведения[править | править вики-текст]

Ирина Муравьёва на ММКВЯ-2011

Литературоведческие работы: Молчание в пушкинском «Пире во время чумы» Тайные аспекты в повести Ф. М. Достоевского «Кроткая» Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского

Романы: Портрет Алтовити (Вагриус, 2005) Весёлые ребята (Вагриус, 2006) Любовь Фрау Клейст (Эксмо, 2008) День ангела (Эксмо, 2009) Барышня (Эксмо, 2010) Холод черёмухи (Эксмо, 2011)

Повести и сборники малой прозы: Ляля, Наташа, Тома (журнал «Дружба народов», 1987) Душа, плывущая в эфире (Терра, 1992) Кудрявый лейтенант (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 1995) A Will and a Way (Glas, 1996) The Nomadic Soul. A story of modern day Anna Karenina (Glas, 1999) На краю (Эксмо, 2001) Мещанин во дворянстве (в составе книги «Филемон и Бавкида», Вагриус, 2000) Документальные съёмки (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 2000) Филемон и Бавкида (Вагриус, 2002) Дневник Натальи (журнал «Октябрь» 2000) Медвежий букварь (в составе книги «Ляля, Наташа, Тома», Эксмо, 2009) Жена из Таиланда (Эксмо, 2009) Напряжение счастья (Эксмо, 2010) Сусанна и старцы (Эксмо, 2011)

Справочная информация[править | править вики-текст]

Значимые адреса До десятилетнего возраста жила в Москве в Первом Тружениковом переулке, в доме № 4 Впоследствии семья будущей писательницы переехала на улицу Удальцова, дом № 71-А Ныне проживает в Dover, штат Massachusetts

Литературные журналы и издательства Ранние публикации появлялись в журналах «Дружба народов», «Знамя», «Октябрь», «Континент», газете Русская мысль и других изданиях. Впоследствии сотрудничала с издательствами Glas (Россия), Эксмо (Россия), Вагриус (Россия), «Эрмитаж» (США), <Акте Сюд> (Фанция), Новый Сад (Сербия)

Интересные факты[править | править вики-текст]

Её произведения называют «музыкальными», «полифоническими», «симфоническими». Музыкальность проявляется как в умении развивать мотивы, создавать темы с вариациями, прихотливо выстраивать сюжетные линии, так и в создании ритмической прозы. Однако Ирина Муравьева уверяет, что у неё вообще нет музыкального слуха.

В романе «День ангела» затронута тема сотрудничества либеральной западной интеллигенции с Большим террором. А. Кабаков объясняет, почему для этого нужна гражданская смелость, так: «Напишешь, как левая интеллигенция прогибалась, — тебя никогда не переведут, потому что западная интеллигенция по-прежнему левая».

Одна из сюжетных линий романа «День ангела» связана с образом Дюранти — британского журналиста, работавшего с 1922 по 1936 руководителем московского бюро Нью-Йорк Таймс.

До романа «День ангела» Ирины Муравьевой в русской художественной литературе не поднималась тема японо-китайской войны (1937—1945).

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]

http://www.eksmo.ru/author/123908/[Ирина Муравьева]