Пра-чукотско-камчатский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пра-чукотско-камчатский язык — гипотетический общий предок чукотско-камчатских языков[1][2], его реконструкция приведена в «Сравнительном словаре чукотско-камчатских языков» (англ. Comparative Dictionary of Chukotko-Kamchatkan, 2005) Майкла Фортескью.

Имеется теория о родстве пра-чукото-камчатского и прауральского языков, основанная, среди прочего, на одинаковом согласовании глагола с объектом (венгерский глагол с субъектом 3-го лица и объектом 1-го и 2-го лица не имеет согласовательной морфемы, а глагол, имеющий субъект 1-го лица единственного числа и 2-го лица, принимает на первый взгляд нерегулярные согласовательные морфемы, которые можно вывести из обратного согласования (англ. inverse agreement constraint) пра-чукотско-камчатского языка)[3].

Фонетика[править | править код]

Ударение, по Фортескью, падало преимущественно на предпоследний слог[4].

Согласные[править | править код]

губные альвеолярные нёбные заднеязычные увулярные
взрывные p t c k q
фрикативы v ð ɣ ʁ
носовые m n ŋ
аппроксиманты w l j
ротические r

*/c/ — настоящий глухой палатальный взрывной согласный, не аффриката č. В прачукотско-камчатском языке не было звонких взрывных согласных, однако имеется несколько звонких фрикативов — */v ð ɣ ʁ/ — у которых нет глухих пар (/f θ x/).

*/v/ — звонкий губно-зубной фрикатив, */ɣ/ — звонкий велярный фрикатив (аналогичен украинскому «г»), */ʁ/ — звонкий увулярный фрикатив («французский „р“»).

Вся серия */t ð n l r/ представлена альвеолярными звуками (*/t ð n/ — не зубные).

Гласные[править | править код]

передние средние задние
верхние i u
средние e ə o
нижние æ a

Реконструкция О. А. Мудрака[править | править код]

Согласные[править | править код]

губные зубные палатальные боковые велярные увулярные глоттальные
взрывные, аффрикаты p t, ť č k, kʷ q, qʷ
звонкие фрикативные v ɣ, ɣʷ h, hʷ
глухие фрикативные s š ɫ, ɫˈ
носовые m n ŋ, ŋʷ ŋ̩
ларингальные ʼ
В пересмотренном варианте[править | править код]
губные зубные альвеолярные палатальные боковые твёрдые боковые мягкие велярные увулярные глоттальные
взрывные, аффрикаты p- (-p-) t- (-t-) ṭ- (-ṭ-) č- (-č-) ʎ̆ — (-ʎ̆ -) ʎ̥- (-ʎ̥-) k-, kʷ- (-k-) q-, qʷ- (-q-) ʼ- (-ʼ-)
звонкие фрикативные и сонанты v- (-v-) r- (-r-) j- (-j-) l- (-l-) l̥ — (-l̥ -) ɣ- (-ɣ-), ɣʷ- (-ɣʷ-) h- (-h-), hʷ- (-hʷ-)
глухие фрикативные θ- (-θ-) θ̠ — (-θ̠ -)
носовые m- (-m-) n- (-n-) n̥- (-n̥-) ŋ- (-ŋ-), ŋʷ- (-ŋʷ-) ŋ̊- (-ŋ̊-)

Гласные[править | править код]

  • Гласные I («слабого») сингармонического ряда: i, e, ə, u.
  • Гласные II («сильного») сингармонического ряда: ɨ, a, ъ, o.
  • Гласные III («сильнее» I, «слабее» II) сингармонического ряда: į, ạ, ə̯, ų — восстанавливаются на основании корякских (ạ => a, в чукотском e)[5][6] и ительменских рефлексов[7]. Для ительменских восстанавливается, помимо этого, несколько типов ударения (для современных ительменских диалектов на основании диска со звучащим языковым материалом «Ительменский язык и культура»[8]).
Правила перехода (сингармонизма)[править | править код]
  • При гласных III ряда гласные I ряда становятся гласными III ряда (на синхронном уровне не различимы, за исключением рефлексов e и в корякском, диалектах чукотского и ительменском):
    • i > į;
    • u > ų;
    • e > ạ;
    • ə > ə̯.
  • При гласных II ряда гласные I и III ряда становятся гласными II ряда:
    • i, į > ɨ;
    • e, ạ > a;
    • u, ų > o;
    • ə, ə̯ > ъ.
Примечания[править | править код]
  • Синхронно в чукотско-корякских рефлексы ə, ə̯ и ъ не различаются, но ə < ъ приводит к перегласовке во II ряд.
  • Возможно, в чукотско-корякских существует или существовало фонетическое различие между e < ɨ (в том числе < i, į) и e; между o и a II ряда и o и a, возникшими из гласных I и III рядов.
  • Сингармонизм в ительменских усложнён грамматическими выравниваниями, редуцированными гласными и различными типами интонаций. В ительменском существует сингармонизм по огубленности.
  • Сингармонизм утратился в некоторых диалектах алюторского (и в письменном алюторском) и в керекском.
Описание вокализма в варианте 2011 года[править | править код]

Реконструкция основана из книги О. А. Мудрака «Эскимосский этимологикон» с описанием сингармонизма по подъёму как ареальной особенности палеосибирских (чукотско-камчатских, юкагирских, нивхского), образующих языковую семью, и контактировавших с ними монгольских, тунгусо-маньчжурских и эскимосских (стр. 54-56).

подъём сингармонический ряд передние передне-средние средние средне-задние задние
верхний I i u
III į ų
верхне-средний I ə
III ъ.
II e o
средний II ъ
средне-нижний I ä
III
нижнего II a

Соответствия в обозначениях:

  • гласному e I ряда в реконструкции 2000 года соответствует гласный ä;
  • гласному ə̯ III ряда соответствует гласный ъ.;
  • гласному ɨ II ряда соответствует гласный e.
Сингармонизм в корякском[править | править код]
  • I ряд: e i u ə
  • III ряд: a i u ə
  • II ряд: a e o ə
Сингармонизм в ительменском[править | править код]
  • I ряд: ɛ i ɯ ə ə°
  • III ряд: ạ ɪ u ъ ъ°
  • II ряд: a ẹ ọ ъ ъ°

Грамматика[править | править код]

Общепринятым является восстановление 11-падежной пра-чукотско-камчатской системы склонения имён, но Дибелла Вдзенчны предполагает развитие её из 6-падежной[9].

11-падежная система пра-чукотского-камчатского языка по М. Фортескью[10].

Падеж Склонение I (единственное число) Склонение II (единственное число) Склонение I (множественное число) Склонение II (множественное число)
абсолютный (именительный) -∅/-(ə)n/-ŋæ/-lŋǝn -(ǝ)n -t -(ǝ)nti
дательный -(ǝ)ŋ -(ǝ)naŋ -(ǝ)ðɣǝnaŋ
местный -(ǝ)k -(ǝ)næk -(ǝ)ðǝk
творительный -tæ -(ǝ)næk -(ǝ)ðǝk
совместный kæ- -tæ - -
сопроводительный ka- -ma - -
определительный -kjit -(ǝ)nækjit -(ǝ)ðǝkækjit
отложительный -ŋqo(rǝŋ) -(ǝ)naŋqo(rǝŋ) -(ǝ)ðǝkaŋqo(rǝŋ)
достигательный -jǝpǝŋ -(ǝ)najpǝŋ -(ǝ)ðǝkajpǝŋ
направительный -jǝtǝŋ -(ǝ)najtǝŋ -(ǝ)ðǝkajtǝŋ
назначительный -nu -(ǝ)nu -(ǝ)ðɣǝnu
  • Множественное число в 1 классе маркируется лишь в именительном (абсолютном) падеже. К 1 классу относятся в основном неодушевлённые существительные.
  • Пра-чукотско-камчатский считается номинативно-аккузативным языком. Эргативность в чукотско-корякской ветви является позднейшей, возникшей, вероятно, при контакте с эскалеутскими языками. Это объясняет отсутствие эргативности в ительменских, не контактировавших с эскалеутскими. Существует и точка зрения на пра-чукотско-камчатский как эргативный с потерей эргативности в ительменских.
  • Курсивом выделены падежи, реконструируемые исключительно для чукотско-корякской ветви (кроме, возможно, отложительного с возможными рефлексами в ительменских).
  • Реконструируются дополнительные падежные окончания: -ðɣǝn, -cɣǝn и -m(iŋ) в именительном ед. ч.; -inu в именительном мн. ч.; -ði(l) в направительном; -ŋqal в отложительном.
  • В работе О. А. Мудрака 2008 года «Свод камчадальской лексики» показаны случаи аккузатива, отличающегося от номинатива.

Примечания[править | править код]

  1. И. С Вдовин. История изучения палеоазиатских языков. — Изд-во Академии наук СССР, 1954. — P. 163.
  2. Bernard Comrie. Studies in the languages of the USSR. — Linguistic Research, 1981. — С. 111—118. — 276 с.
  3. Katalin É. Kiss. Organizing Grammar: Linguistic Studies in Honor of Henk van Riemsdijk. — Walter de Gruyter, 2006. — С. 114—115.
  4. Harry van der Hulst, Rob Goedemans, Ellen van Zanten. A Survey of Word Accentual Patterns in the Languages of the World. — Walter de Gruyter, 2010. — P. 882. — ISBN 9783110198966.
  5. Жукова А. Н. Грамматика корякского языка. Л., 1972
  6. Мудрак О. А. Этимологический словарь чукотско-камчатских языков. М, 2000
  7. Мудрак О. А. Свод камчадальской лексики по памятникам XVIII века. М., 2008
  8. Michael Dürr, Erich Kasten, Klavdiya Khaloimova. Itelmen Language and Culture. Münster/ Ner York/ München/ Berlin: Waxmann 2001. Сер. Ethnographic Library on CD. Vol. 3
  9. Dibella Wdzenczny. The Case for Fewer Cases in Pre-ChukotkoKamchatkan: Grammaticalization and Semantics in Internal Reconstruction. Commons.emich.edu. Дата обращения 3 апреля 2016.
  10. M. Fortescue Proto-CK (and Proto-C) inflections: Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary

Литература[править | править код]

  • Michael D. Fortescue. Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary. — Walter de Gruyter, 2005. — ISBN 9783110184174.
  • О. А. Мудрак. Этимологический словарь чукотско-камчатских языков. — Языки русской культуры, 2000. — ISBN 5785901412.
  • О. А. Мудрак. Свод камчадальской лексики. — Издательская фирма "Восточная литература" РАН, 2008. — ISBN 9785020363885.
  • О. А. Мудрак. Языковая ситуация в северо-восточной Азии по данным сравнительно-исторического языкознания.
  • Мудрак О. А. Эскимосский этимологикон / МГПУ. — Языки народов мира. — М.: ТЕЗАУРУС, 2011. — 1323 с. — ISBN 978-5-98421-132-1.