Прокляты и убиты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Прокляты и убиты
Автор:

Виктор Астафьев

Жанр:

роман

Язык оригинала:

русский

Выпуск:

1993 (I том)

Про́кляты и уби́ты — роман в двух книгах Виктора Астафьева, написанный в 1995 году.

Особенности произведения[править | править вики-текст]

Первая книга романа написана в 1990—1992 годах, вторая книга в 1992—1994 годах. Роман неокончен, в марте 2000 года писатель заявил о прекращении работы над романом[1].

Название романа взято из его текста: сообщается, что на одной из стихир, имевшейся у сибирских старообрядцев, «писано было, что все, кто сеет на земле смуту, войны и братоубийство, будут Богом прокляты и убиты».

В романе описана Великая Отечественная война и исторические события в СССР, ей предшествовавшие, процесс подготовки пополнений, быт солдат и офицеров и их взаимоотношения между собой и командирами, собственно боевые действия. Книга написана в том числе на основе личных впечатлений писателя-фронтовика.

Писатель поднимает нравственные проблемы. Это проблемы взаимоотношений между людьми в условиях войны, конфликта между христианской моралью, патриотизмом и тоталитарным государством, проблемы становления людей, чья юность выпала на тяжелейшие годы. Красной нитью через роман проходит идея о наказании Божием советских людей посредством войны.

Свойственные писателю философские размышления и описания природы контрастируют в романе с предельно натуралистичными описаниями быта солдат, живыми, нередко просторечными и диалектными диалогами персонажей романа, характеры и судьба которых разнообразны и индивидуальны[источник не указан 155 дней].

Как указывается в предисловии к одному из изданий романа: «Именно этим романом Астафьев подвел итог своим размышлениям о войне как о „преступлении против разума“».[2]

«Чёртова яма»[править | править вики-текст]

Эпиграфом к первой книге романа служит цитата из Нового завета:

Если же друг друга угрызаете и съедаете.
Берегитесь, чтобы вы не были
истреблены друг другом.
Послание к Галатам 5:15

Действие первой книги романа разворачивается близ Бердска поздней осенью 1942 и зимой 1943 годов, в 21-м запасном[3] стрелковом полку. Номер полка и место его дислокации соответствуют реально существовавшим в годы Великой Отечественной войны.[4]. Места дислокации запасного полка сегодня нет, это место затоплено Обским морем[5].

Действие начинается с прибытия осенью 1942 года в запасной полк молодых новобранцев, в основном только что достигших призывного возраста. Состав их самый разнообразный: прибывший с низовьев Оби частью по крови хант Лёшка Шестаков, старообрядец, силач Коля Рындин, блатной Зеленцов, симулянт Петька Мусиков, своевольный Лёха Булдаков и другие. Позднее к ним присоединились призванные казахи и ещё двое значимых героев романа: Ашот Васконян и Феликс Боярчик. После карантина они попадают в одну роту полка, где их встречает старшина Шпатор, а командование ротой принимает лейтенант Щусь, который также является одним из главных действующих лиц романа. Призывники в массе своей малограмотны, набраны из отдалённых посёлков и деревень, многие имели конфликты с законом.

Повествуется о том, как из разношёрстной толпы призывников в тяжелейших условиях складывается вполне боеспособный и в целом сплочённый коллектив. Постоянное недоедание, холод, сырость, отсутствие элементарных условий усугубляется конфликтами между призывниками, между призывниками и их командирами, да и между командирами не всё гладко. На глазах у мальчишек командир насмерть забивает опустившегося доходягу, происходит расстрел двух братьев-близнецов, которые по незнанию самовольно оставили временно часть, проводится показательный суд над Зеленцовым. Автор описывает безысходную картину солдатского быта в запасных частях, молодых людей, чья жизнь до этого и так «в большинстве была убога, унизительна, нища, состояла из стояния в очередях, получения пайков, талонов да ещё из борьбы за урожай, который тут же изымался в пользу общества». Особое место в книге занимают зимние хлебозаготовки, на которые в деревню Осипово была отряжена первая рота. Во время заготовок, где солдатам были обеспечены хорошее питание и уход, серая масса забитых людей преображается, завязываются романы с местными жительницами (для многих первые и последние), и видно, что солдаты — это всего лишь мальчишки.

Линейный сюжет книги перемежается более детальными описаниями довоенной жизни персонажей романа.

Заканчивается первая книга отправкой маршевых рот полка на фронт[источник не указан 155 дней].

«Плацдарм»[править | править вики-текст]

Эпиграф ко второй книге.

Вы слышали, что сказано древним:

«Не убивай. Кто же убьет, подлежит суду».
А Я говорю вам, что всякий, гневающийся
на брата своего напрасно, подлежит суду…

Евангелие от Матфея 5:21-22

Действие второй книги романа происходит в конце сентября 1943 года и, очевидно, начале октября 1943 года на Днепре. Судя по тому, что в книге упоминается воздушно-десантная операция, прообразом Великокриницкого плацдарма автору послужил Букринский плацдарм у села Великий Букрин, в боях на котором автор участвовал[6]. Воинские части вымышленные.[7]

В начале книги кратко описан боевой путь полка, ушедшего в январе 1943 года из Бердска, и действие начинается в момент подготовки части к форсированию Днепра. В предыдущих боях главные герои первой части книги уцелели, и к ним добавились ещё персонажи, многие из числа командиров: командир корпуса Лахонин, заместитель командира артиллерийского полка Зарубин, начальник политотдела дивизии Мусенок и другие. Также в действие введён колоритный сержант Финифатьев, две медицинские сестры и несколько немецких солдат.

Вторая книга представляет собой натуралистичное описание боевых действий в ходе форсирования Днепра, захвата и удержания плацдарма на его берегу в течение семи и «всех последующих» дней. Автор описывает войну предельно подробно и жестоко, явно разграничивая тех, кто на плацдарме (в основном те же мальчишки и ряд командиров), и тех, кто остался на восточном берегу (политотдел, особый отдел, походно-полевые жёны, заградотряды и просто трусы). При этом война описывается как глазами советских солдат, так и отчасти немецких.

Так же, как и в первой части книги, линейный сюжет перемежается описаниями довоенной и уже военной жизни персонажей книги. Однако повествование второй части более динамично в сравнении с первой, что вполне объяснимо: «если в первой книге „Чертова яма“ царят мат и смрад, то во второй части „Плацдарм“ — смерть. Если в первой — похабщина и гнусность солдатской тыловой жизни, то во второй — расплата за содеянное»[источник не указан 155 дней].

Многие из персонажей книги были убиты или тяжело ранены на плацдарме; относительно некоторых автор оставляет читателя додумывать.

Опять же, вторая книга пересекается с первой тем, что место действия, плацдарм на Днепре, так же как и «Чёртову яму», автор отправил под воду, затопив его водохранилищем[источник не указан 155 дней].

Отзывы[править | править вики-текст]

Книга потрясла меня.

Василь Быков

[8]

Роман Астафьева «Прокляты и убиты» написан человеком, разочаровавшимся в идеалах своей юности. Описывая грязь и ужас войны, писатель не видит смысла в огромных человеческих жертвах, принесённых нашим народом на алтарь победы[9].

— Игорь Фролов

Премии[править | править вики-текст]

Издания[править | править вики-текст]

Театральные постановки[править | править вики-текст]

По мотивам романа в МХТ им. Чехова режиссёром Виктором Рыжаковым была поставлена пьеса (премьера состоялась 5 сентября 2010 года)[12].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Хронология жизни Астафьев Виктор Петрович — Астафьев Виктор Петрович
  2. ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -[ Проза ]- Астафьев В. П. Прокляты и убиты
  3. В тексте романа слово «запасной» или «запасный» применительно к полку опущено.
  4. Подготовка резервов для фронта в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. (на материалах Сибирского военного округа и Забайкальского фронта).
  5. Роман Астафьева «Прокляты и убиты» в контексте идейно-художественной эволюции писателя | Литература
  6. Валентин Курбатов (Псков). Виктор Астафьев: "Что стоила нам эта победа? Что сделала она с людьми?" (рус.). газета Известия (30 апреля 2009, 13:21). — «1973 г. И. Соколовой. Днепровские плацдармы! Я был южнее Киева, на тех самых Букринских плацдармах (на двух из трех). Ранен был там и утверждаю, до смерти буду утверждать, что так могли нас заставить переправляться и воевать только те, кому совершенно наплевать на чужую человеческую жизнь. Те, кто оставался на левом берегу и, "не щадя жизни", восславлял наши "подвиги". А мы на другой стороне Днепра, на клочке земли, голодные, холодные, без табаку, патроны со счета, гранат нету, лопат нету, подыхали, съедаемые вшами, крысами, откуда-то массой хлынувшими в окопы. Ох, не задевали бы Вы нашей боли, нашего горя походя, пока мы еще живы. Я пробовал написать роман о Днепровском плацдарме — не могу: страшно, даже сейчас страшно. И сердце останавливается...»  Проверено 18 марта 2013. Архивировано из первоисточника 21 марта 2013.
  7. Упоминаемые в романе 2-й стрелковый полк входил в состав 50-й стрелковой дивизии, которая находилась на момент событий в районе Павлограда, а 9-я гаубичная артиллерийская бригада находилась на подступах к Белоруссии.
  8. Прокляты и убиты М.: Эксмо, 2002 г. Серия: Красная книга русской прозы Тираж: 4000 экз. + 12000 экз. (доп.тираж) ISBN 5-04-009706-9, ISBN 5-699-12053-X, ISBN 978-5-699-12053-6 Стр. 789
  9. Равиль Нургалеев. В университете обсудили современную военную прозу // Официальный сайт Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы. — 18 февраля 2015.
  10. Олег Давыдов. НУТРО. О ВОЕННОМ ЭПОСЕ ВИКТОРА АСТАФЬЕВА — Астафьев Виктор Петрович
  11. Виктор Астафьев «Прокляты и убиты»
  12. Прокляты и убиты — рецензии, отзывы

Ссылки[править | править вики-текст]