Рембо, Артюр

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Рембо, Жан Никола Артюр»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Артюр Рембо
Arthur Rimbaud
Октябрь 1871 Фотография Э.Каржа

Октябрь 1871

Фотография Э.Каржа
Имя при рождении Жан Николя Артюр Рембо
Дата рождения 20 октября 1854(1854-10-20)[1][2][…]
Место рождения Шарлевиль-Мезьер (Вторая французская империя)
Дата смерти 10 ноября 1891(1891-11-10)[3][1][…] (37 лет)
Место смерти Марсель (Третья французская республика)
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт
Годы творчества 1869—1875
Направление символизм
Язык произведений французский, латынь
Награды
Конкур женераль[вд]
Автограф Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Жан Николя́ Артю́р Рембо́ (фр. Jean Nicolas Arthur Rimbaud [aʁtyʁ ʁɛ̃ˈbo]; 20 октября 1854 — 10 ноября 1891) — французский поэт. Писал стихи только в ранней юности, после 1873 года отошёл от творчества. Издал один сборник, «Одно лето в аду» (1873). При его жизни вышел также сборник стихотворений в прозе «Озарения» (1886).

Артюр Рембо родился 20 октября 1854 года в Шарлевиле на северо-востоке Франции. Он был вторым ребёнком в семье Фредерика Рембо (1814—1878)[5] и Мари-Катрин-Витали Рембо (1825—1907)[6].

Отец — Фредерик Рембо, — по профессии военный, провёл большую часть своей военной карьеры за границей[7]. В частности служил в Алжире (1844—1850), а в 1854 году был награждён орденом Почётного легиона[7] «по указу императора»[8]. Капитан Фредерик Рембо был описан как «вспыльчивый, спокойный и щедрый»[9] с длинными усами и бородкой офицера егеря[10]. Мать — Мари-Катрин-Витали Рембо (в дивичестве Куиф) — была из зажиточной крестьянской семьи. Когда маленькому Артюру исполнилось четыре года, отец оставил семью. С тех пор Артюра воспитывала мать. Начальное образование Артюр получил в Шарлевильском лицее. Вскоре после публикации первого стихотворения в 1870 году, в возрасте 16 лет Артюр Рембо отправился в путешествие по северу Франции и югу Бельгии.

В возрасте семнадцати лет Рембо знакомится в Париже с поэтом Полем Верленом и на некоторое время становится его близким другом и любовником[11]. Верлен приглашает Рембо в Париж и оплачивает ему дорогу.

Ф. Валлотон. Портрет Артюра Рембо, ок. 1898

Прибыв в Париж, Рембо поселяется в доме у Верлена, но вскоре изгоняется оттуда 17-летней беременной женой Верлена Матильдой Моте за грубость и нечистоплотность. Рембо живёт по очереди у литератора и критика Теодора Банвиля, поэта и шансонье Шарля Кро, композитора Жана (Эрнеста) Кабане, художника Жана-Луи Форена. Верлен и Рембо принимают участие в собраниях литературных кружков «Дрянные мальчишки» и «Чертыхатели», дружат, пьянствуют, дискутируют, ссорятся и мирятся.

В конце октября из-за Рембо возникла первая ссора Верлена с Матильдой, которая негодует, когда Рембо, не приемлющий «мещанскую обстановку» семейства Моте, пытается вырвать Верлена из этой среды.

В конце декабря на очередном обеде «Дрянных мальчишек» Рембо устраивает скандал и легко ранит тростью-шпагой фотографа Каржá, за что Рембо изгнан из кружка. Верлен снимает для него комнату на улице Кампань-Премьер в XIV округе Парижа в районе Монпарнас.

В Париже Рембо участвует в восстании Парижской коммуны.

В 1872 году Поль Верлен бросает семью и уезжает с Рембо в Лондон. Некоторое время прожив там, они путешествуют по Европе и расстаются в Брюсселе, после того как Верлен в жарком споре под действием абсента простреливает Рембо запястье. Верлен был осуждён на два года тюрьмы. После расставания с Верленом Рембо возвращается домой, на ферму Роше.

После этого Рембо перестаёт писать и путешествует по свету до 1880 года. Затем в Африке (в основном в Египте и Эфиопии), а также в Йемене он занимается торговлей кофе, пряностями и шкурами. В Эфиопии долгое время жил в городе Харар, посещал императора Менелика II в Аддис-Абебе, чтобы продать ему партию европейского оружия[12].

В феврале 1891 года в Адене (Йемен) Рембо начинает ощущать боль в правом колене. Поначалу ему кажется, что это артрит. Лечение безрезультатно, и в марте того же года боль становится настолько сильной, что Рембо готовится отправиться во Францию на лечение. Перед отъездом Рембо консультируется с одним из британских врачей, который по ошибке ставит Рембо диагноз «туберкулёзный синовит», и рекомендует прибегнуть к срочной ампутации. Рембо остаётся в Адене вплоть до 7 мая, чтобы уладить свои финансовые дела, после чего на пароходе «L’Amazone» отправляется в 13-дневное путешествие назад во Францию. Уже в Марселе Рембо госпитализируют в госпитале «Hôpital de la Conception», где спустя неделю, 27 мая, ему ампутируют правую ногу. Послеоперационный диагноз показывает, что у него рак кости, — вероятно, остеосаркома.

После короткого пребывания на семейной ферме с 23 июля по 23 августа Рембо предпринимает попытку отправиться назад в Африку, но по пути его здоровье настолько ухудшается, что его снова госпитализируют в том же госпитале в Марселе, где Рембо навещает его сестра Изабель. Боль становится невыносимой, и 10 ноября 1891 года, после обряда соборования, он умирает в возрасте 37 лет.

Рембо похоронили в его родном городе Шарлевиле.

Артюр Рембо считается одним из основных пионеров символизма и модернизма. Его поэтика стала основой для экспериментов поэтов будущего, например, футуристов в России и Италии. Так, в документальном труде «Артюр Рембо: Поэт и пророк» отмечается, что Рембо преднамеренно отказался от традиционных форм и техник, стремясь создать новую поэтическую реальность. Его стихи часто воспринимаются как «поэтические машины», в которых каждый элемент служит для передачи внутреннего, чувственного опыта. Рембо использовал технику свободного стиха и верлибра, что позволило ему выразить мысли и чувства, которые не вписывались в традиционные метрические схемы.

Рембо активно использовал символику и аллегорию для выражения своих идей. В работе «Поэт и воображение» (1948) Гастон Башляр акцентирует внимание на том, как Рембо интегрировал символистские техники в свои произведения. Тематика поиска, стремление к высшему познанию и бунт против социальной нормы пронизывают его творчество. Стихотворения Рембо насыщены экзотическими образами и метафорами, что придает им экзистенциальный и мистический оттенок.

Также Рембо оказал значительное влияние на развитие экспрессионизма и импрессионизма. Рембо был важной фигурой для поэтов и писателей, таких как Брендон Ли и Илья Эренбург, которые признали его влияние на свои собственные литературные эксперименты. Его поэтические эксперименты с формой и содержанием стали важным этапом в развитии современной литературы.

Произведения, опубликованные при жизни автора

[править | править код]
Рембо в Африке
  • (1870) Январь. «Подарки сирот к Новому году» в la Revue pour tous
  • Август. «Три поцелуя» («Первый вечер») в La Charge
  • (1872) Сентябрь. «Вороны» в La Renaissance littérature et artistique
  • (1873) Октябрь. «Одно лето в аду» / Une Saison en Enfer
  • (1878) Январь. «Маленькие бедняки» («Заворожённые») в The Gentle-man’s Magazine
  • (1882) Июнь. «Искательницы вшей» — два четверостишия в Champsaur, Dinah Samuel; переиздано в сентябре 1889 года
  • (1883) Октябрь. «Сидящие», «Пьяный корабль», «Искательницы вшей», «Заворожённые», «Вечерняя молитва», «Гласные», фрагменты «Вечность», «Париж заселяется вновь», а также «Первые причастия» опубликованы Верленом в Lutèce
  • (1884) Апрель. Перечисленные выше стихотворения опубликованы Верленом в сборнике Les Poètes mauditis («Проклятые поэты»)
  • (1886) Апрель. «Первые причастия» в La Vogue
  • Май-июнь. «Озарения», включая некоторые из Последних стихотворений в La Vogue. Также опубликованы отдельно
  • (1888) Июнь. «Шкаф», «Уснувший в ложбине» и «Заворожённые» в Poètes lyriques français du XIXe siècle (Антология Лемерра)
  • Октябрь. Переиздание сборника «Проклятые поэты» с добавлением фрагмента из «Украденного сердца» и стихотворением «Голова фавна»
  • (1889) Февраль-январь. «За музыкой», «Богема», «Зло», «Предчувствие» в La Revue indépendante
  • (1890) Февраль. «Шкаф» и «Предчувствие» в Le Petit Ardennais
  • Март. «Гласные» в книге Мопассана «Бродячая жизнь» и «В зелёном кабаре» в La revue d’aujourd’hui
  • Май. «Шкаф», «Предчувствие» в La Plume (перепечатано из Le Petit Ardennais)
  • Сентябрь. «Парижская оргия, или Париж заселяется вновь» в La Plume
  • (1891) Ноябрь. «Бал повешенных», «Венера Анадиомена» в Mercure de France

Рембо в современной культуре

[править | править код]

В XX веке наследие Рембо было предметом полемики. Общепризнанными последователями Рембо во французской поэзии являются Гийом Аполлинер и Поль Элюар. Мировоззрение и поэзия Рембо оказали влияние на творчество Генри Миллера, отразившего своё духовное родство с поэтом в эссе «Время убийц».

Во второй половине XX века Артюр Рембо обретал всё большую популярность. Так, его образ неоднократно был использован в кинематографе. Наибольшую известность получил фильм Агнешки Холланд «Полное затмение» (1995), созданный по одноимённой пьесе Кристофера Хэмптона (1967), в котором роль поэта исполнил Леонардо Ди Каприо (фильм не претендует на историческую достоверность образа Рембо), а также Верлена в исполнении Дэвида Тьюлиса.

Дэвид Моррелл вдохновлялся образом Рембо при создании Джона Рэмбо. В предисловии к книге «Первая кровь» автор упоминает Артюра Рембо, который запомнился Морреллу сложностью своей фамилии и несоответствием между её звучанием и написанием. «Имя французского автора и имя яблока совпали, я почувствовал в этом отзвук силы [провидения]», — пишет Моррелл[13]. Позже он добавлял, что самым известным произведением Артюра Рембо является «Одно лето в аду» (Une Saison en Enfer), название которого было подходящей метафорой для страданий, перенесённых Джоном Рэмбо во вьетнамском плену[14].

Посвящённая Артюру Рембо и выполненная Жан-Робером Ипустеги по заказу президента Франсуа Миттерана скульптурная композиция — «Путник в башмаках, взлетевших кверху» (фр. l’Homme aux semelles devant), установлена в 1985 году перед зданием библиотеки Арсенала (фр. Bibliothèque de l’Arsenal) на улице Сюлли (фр. Rue de Sully) в Париже. В названии скульптуры перефразировано прозвище, которое Поль Верлен дал Артюру Рембо — «Путник в башмаках, подбитых ветром» (фр. l’Homme aux semelles de vent)[15]. Портретный этюд «Лицо Рембо» (фр. Visage Rimbaud) принадлежит Культурному центру Ипустеги (фр. Centre Culturel Ipoustéguy) в городе Ден-сюр-Мёз (фр. Dun-sur-Meuse)[16].

В 1991 году вышел фильм Arthur Rimbaud — Une biographie режиссёра Ришара Диндо. В фильме снялись актёры Бернар Блош, Кристиана Коэнди, Мадлен Мари, Альбер Дельпи, Жан Дотремай, Бернар Фрейд, Ханс-Рудольф Тверенболд, Жак Боннаффе (голос).

Певица и поэтесса Патти Смит, на творчество которой сильно повлиял Рембо, не раз упоминала и цитировала его в своих работах.

Поэма Юрия Сопова «Артюр Рембо» (1919)

В произведении Жан-Поля Сартра «Детство хозяина» главный герой сравнивает себя с Рембо: «Нужно бы убивать себя в двадцать лет», теперь Люсьен часто смотрелся в зеркало и постепенно научился любоваться своей угловатой молодой грацией. «Я Рембо», — думал он по вечерам, снимая одежду мягкими движениями, и начинал верить, что у него будет короткая и трагическая жизнь слишком красивого цветка.

Владимир Высоцкий упомянул поэта в своём стихотворении «О фатальных датах и цифрах».

Книгу стихов Рембо читает главный персонаж кинофильма «Теорема» Пьера Паоло Пазолини.

Барельеф в Санкт-Петербурге

В альбоме «Талисман» Павла Кашина есть песня «Пьяный корабль» по одноимённому стихотворению Рембо с авторским переводом исполнителя[17].

Артуру Рембо посвящена песня Олега Митяева «Шарлевиль» (1991)[18].

Польский поэт Рафал Воячек, которого называют «польским Рембо», также вдохновлялся работами и личностью Артюра. В 1966 году написал стих «Рембо», опубликованый в сборнике под названием «Reszta krwi» (1999). В переводе на украинский язык публикация состоялась в 2016 году Ивано-Франковским издательством «П’яний корабель».

В 2004 году известный немецкий художник-концептуалист Оттмар Хёрль в честь 150-летия французского поэта установил на площади родного города Рембо 800 посвящённых ему скульптур[19].

В 2015 году вышел документальный фильм «Артюр Рембо, роман с Хараром / Rimbaud, le roman de Harar» (реж. Жан-Мишель Джиан / Jean-Michel Djian)

Артюр Рембо является прототипом для одного из персонажей аниме и манги «Проза бродячих псов».

В 2022 году художники арт-группы «ortanz» установили барельеф Артюра Рембо в Санкт-Петербурге по адресу Набережная Фонтанки, 112Б.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Arthur Rimbaud // RKDartists (нидерл.)
  2. Itaú Cultural Arthur Rimbaud // Enciclopédia Itaú Cultural (порт.) — São Paulo: Itaú Cultural, 2001. — ISBN 978-85-7979-060-7
  3. Arthur Rimbaud // Benezit Dictionary of Artists (англ.)OUP, 2006. — ISBN 978-0-19-977378-7
  4. LIBRIS — 2018.
  5. Lefrère, 2001, pp. 11 & 35.
  6. Lefrère, 2001, pp. 18 & 1193.
  7. 1 2 Starkie, 1973, pp. 25–26.
  8. Lefrère, 2001, pp. 27–28.
  9. Starkie, 1973, p. 31.
  10. Robb, 2000, p. 7.
  11. «Пистолет, из которого был ранен Рембо, продан за 430 тысяч евро» Архивная копия от 1 декабря 2016 на Wayback Machine, BBC, 1.12.2016
  12. Александр Рыбин. Рембо в Эфиопии (рус.) // журнал «Крещатик». — 2021. Архивировано 7 октября 2021 года.
  13. David Morrell, First Blood, Introduction
  14. David Morrell FAQ: Where did you come up with the name Rambo?
  15. Rimbaud – L’homme aux semelles devant / de vent (нем.). // espritdescalier.de. Дата обращения: 23 января 2012. Архивировано 13 февраля 2012 года.
  16. Visage Rimbaud (фр.). // valdunois.com. Дата обращения: 23 января 2012. Архивировано 13 февраля 2012 года.
  17. Павел Кашин — Талисман (2017). Дата обращения: 6 июня 2017. Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года.
  18. Шарлевиль Официальный сайт Олега Митяева. mityaev.ru. Дата обращения: 4 января 2022. Архивировано 4 января 2022 года.
  19. 800 bustes disposés par Ottmar Hörl (фр.). Ardennes-culture.net. Дата обращения: 30 января 2018. Архивировано 31 января 2018 года.

Литература

[править | править код]
На русском языке
  • Миллер Г. Время убийц. / Азбука-классика, 2005.
  • Карре Ж. Жизнь и приключения Жана-Артура Рембо. / Пер. с фр. — СПб: Петербург — XXI век; Лань, 1994. (романизированная биография)
  • Мурашкинцева Е. Д. Верлен. Рембо. — М.: ОЛМА-Пресс, 2001. — 352 с.
  • Птифис П. Артюр Рембо. / Пер. с фр. (Серия «ЖЗЛ»). — М.: Молодая гвардия, 2000. — 408 с.
  • Виль Р. Дневники Артюра Рембо. — Берлин: NG Verlag, 2013. — 156 с.
  • Жан Батист Баронян Артюр Рембо. / Пер. с фр. (Серия «ЖЗЛ»). — М.: Молодая гвардия, 2013. — 272 с
  • Рембо А. Поэтические произведения в стихах и прозе. / Пред. Л. Г. Андреева, комм. М. В. Толмачёва. — М.: Радуга, 1988. (подробный комментарий к стихотворениям)
  • Обломиевский Д. Д. Артюр Рембо. // Французский символизм. — М.: Наука, 1973. — С. 183—227.
  • Степанов Ю. С. Семантика «цветного сонета» Артюра Рембо. // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. — М.: 1984. — т.43. — № 4. — С. 341—347.
  • Горбовская С. Г. Анализ флорообразов в поэме А.Рембо «Что говорят поэту о цветах» // European Social Science Journal. 2014. № 11-1 (50). С. 109—116.
  • Васильев И. Е., Комаров К. М. Маяковский и Рембо (к проблеме типологических схождений) // Вестник Курганского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2008. № 14. С. 18-21.
  • Журбин А. А. Рембо — Губанов: сравнительная характеристика художественного метода // Геология, география и глобальная энергия. 2006. № 6. С. 174—179.
  • Найман Е. А. Неожиданная встреча: Кант и Рембо // Вестник Томского государственного университета. 1999. № 267. С. 29-30.
  • Ворожихина К. В. «Странствия по душам» Бенджамена Фондана: Артюр Рембо // Философские науки. 2015. № 9. С. 116—122.
  • Полещук П. О. Концепция «нового человека» в творчестве Артюра Рембо и русских футуристов //В сборнике: Русский язык, литература и культура в пространстве АТР Материалы международного форума. 2016. С. 302—305.
  • Компарелли Р. Б.Поплавский и А. Рембо: проблема поэтического диалога // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 394. С. 30-34.
  • Токарев Д. В. Озарения Безобразова (Б.Поплавский и А.Рембо) // Русская литература. 2010. № 2. С. 15-31.
  • Нефёдова Л. К. Онтология поэтического слова Артюра Рембо. Москва, 2011. −2-е издание, стереотипное. −130 с. ISBN 978-5-9765-1207-8
  • Рембо А. Стихи; «Последние стихотворения»; «Озарения»; «Одно лето в аду». / Пер. с фр. М.Кудинова. — М., «Наука», 1982 (серия «Литературные памятники»).
  • Рембо А. Стихотворения. Серия «Билингва». М., Текст, 2011.
На других языках
  • Артюр Рембо Стихотворения Озарения Пора в аду серия Великие поэты, Москва Санкт-Петербург: Комсомльская правда Амфора, 2011 [1988], ISBN 978-5-87107-281-3Рембо Стихотворения Озарения Пора в аду серия Великие поэты — М СПб Комсомольская правда Амфора 2011 с.239 ISBN 978-5-87107-281-3
  • Bernard, Suzanne; Guyaux, André (1991), Œuvres de Rimbaud (фр.), Paris: Classiques Garnier, ISBN 2-04-017399-4
  • Bousmanne, Bernard (2006), Reviens, reviens, cher ami. Rimbaud – Verlaine. L'Affaire de Bruxelles (фр.), Paris: Éditions Calmann-Lévy, ISBN 978-2702137215
  • Радуга, ed. (1988), Рембо Произведения, Москва: Bilingua, ISBN 5-05-001528-6Рембо Произведения Bilingua — М.Радуга 1988 с.544
  • Delahaye, Ernest (1974) [1919], Delahaye, témoin de Rimbaud (фр.), Geneva: La Baconnière, ISBN 978-2825200711
  • Fowlie, Wallace; Whidden, Seth (2005), Rimbaud, Complete Works, Selected Letters (Revised and updated ed.), Chicago: University of Chicago Press, ISBN 0-226-71977-4
  • Lefrère, Jean-Jacques (2001), Arthur Rimbaud (фр.), Paris: Fayard, ISBN 978-2-213-60691-0
  • Robb, Graham (2000), Rimbaud, New York: W.W. Norton & Co, ISBN 978-0330482820
  • Starkie, Enid (1973), Arthur Rimbaud, London: Faber and Faber, ISBN 0-571-10440-1