Гийом Аполлинер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гийом Аполлинер
Guillaume Apollinaire
Guillaume Apollinaire 1914.jpg
Имя при рождении:

Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж-Костровицкий

Дата рождения:

26 августа 1880({{padleft:1880|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:26|2|0}})

Дата смерти:

9 ноября 1918({{padleft:1918|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:9|2|0}}) (38 лет)

Род деятельности:

поэт

Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Commons-logo.svg Гийом Аполлинер на Викискладе

Гийо́м Аполлине́р (фр. Guillaume Apollinaire; настоящее имя — польск. Wilhelm Albert Vladimir Apollinaris de Wąż-Kostrowicki — Вильгельм Альберт Владимир Александр Аполлинарий Вонж-Костровицкий; 26 августа 1880, Рим — 9 ноября 1918, Париж) — французский поэт, один из наиболее влиятельных деятелей европейского авангарда начала XX века.

Биография и творчество[править | править исходный текст]

Мать Аполлинера — польская аристократка Анжелика Костровицкая герба Вонж, родившаяся в Великом княжестве Финляндском, в Гельсингфорсе. Родовая усадьба Костровицких, как и Мицкевича, находилась в Новогрудке (ныне Беларусь). Вильгельм и его брат Альберт родились у Анжелики в Риме, причём обоих она официально признала своими детьми не сразу. Кто был их отцом (отцами), неизвестно. Возможно, отцом будущего поэта был Франческо Флюджи д’Аспермонт, итало-швейцарский аристократ.

Детство Аполлинер провёл в Италии, учился в коллежах Монако, Канна и Ниццы, в 1899 переехал с матерью в Париж.

В качестве литературного псевдонима Костровицкий выбрал французские варианты двух своих имён — Вильгельм (Guillaume) и Аполлинарий (Apollinaire; это имя носил также его дед). В 1910-е активный публицист: хроникёр в «Меркюр де Франс», критик в «Пари-журналь» (Paris-journal); в 19121913 с Андре Билли редактировал журнал «Суаре де Пари» (Soirées de Paris), писал о современной живописи: «Художники-кубисты» (Les peintres cubistes, 1913). Поддерживал дружеские отношения с художниками Пабло Пикассо, Андре Дереном, Франсисом Пикабия, Морисом де Вламинком и Анри Руссо. В 1907 познакомился с художницей Мари Лорансен; до 1912 состоял с ней в любовной связи.

Весной 1917 года по личной просьбе Дягилева и Кокто Аполлинер выступил с манифестом искусства будущего, под названием «Новый дух». Сопровождая скандально прогремевший в мае 1917 года балет Эрика Сати «Парад», созданный «Русским балетом» в сотрудничестве с Пикассо, апполинеровский «Новый дух» на добрые два десятка лет определил развитие молодой музыки Франции.

Проза и антологии[править | править исходный текст]

Художественная проза Аполлинера носила оттенок упрощённого имморализма и нарочитого эпатажа: роман «Одиннадцать тысяч палок» (Onze mille verges, 1907), повести «Рим под властью Борджиа» (La Rome des Borgia, 1913), «Конец Вавилона» (La fin de Babylone, 1914), «Три Дон Жуана» (Les trois Don Juan, 1914). В том же эстетическом ключе выдержана издательская серия «Мэтры любви» (Les maitres de l’amour, 19091914), куда Аполлинер включил подробно откомментированные тексты маркиза де Сада, Пьетро Аретино и др.; в 1913 он составил каталог «Преисподняя Национальной Библиотеки» (L’Enfer de la Bibliothèque nationale).

Каллиграмма

Поэзия[править | править исходный текст]

Одним из первых поэтических сборников Аполлинера стал цикл коротких стихотворных фрагментов «Бестиарий, или кортеж Орфея» (Le Bestiaire ou le cortège d’Orphée, 1911), где старинная поэтическая форма катрена и приемы эмблематического письма сочетались с исповедальной меланхолической интонацией. В 1913 Аполлинер объединил свои лучшие стихи в первый крупный сборник «Алкоголи» (Alcools). Современники обратили внимание на новаторский характер сборника (отсутствие пунктуации, перепады тона, барочные образы). В 1916 вышел сборник новелл «Убиенный поэт» (Le poéte assassiné), открывающийся мистифицированной и трагичной автобиографией; в 1918 появился сборник «лирических идеограмм» «Каллиграммы»(Calligrammes), отчасти предвосхищающий «автоматическое письмо» сюрреалистов, а также — провозглашённый в 1924 году румынским художником-сюрреалистом Виктором Браунером синтетический «Манифест пиктопоэзии».

Каллиграмма Эйфелева башня

Аполлинер и сюрреализм[править | править исходный текст]

В конце 1910-х вокруг Аполлинера сложился круг молодых поэтов, назвавших себя сюрреалистами — Андре Бретон, Филипп Супо, Луи Арагон, Жан Кокто. Термин «сюрреализм» принадлежит Аполлинеру; в 1917 была поставлена его «сюрреалистическая драма» «Сосцы Тиресия» (Les mamelles de Tirésias), где проблемы современности преподнесены в духе аристофановых фарсов.

Смерть[править | править исходный текст]

Находясь на фронте, 17 марта 1916 года Аполлинер был ранен в голову осколком снаряда; в мае перенёс трепанацию черепа. Осенью 1918 Аполлинер, ослабленный операцией, умер от испанского гриппа во время его эпидемии. Похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Собрания сочинений[править | править исходный текст]

  • Œuvres poétiques. P., 1956 (имеется библ.)
  • Œuvres complètes, t. 1-4, P., 1965—1966
  • Œuvres en prose complètes. Vol.1-2. Paris: Gallimard, 1991 (Bibliothèque de la Pléiade)
  • Собрание сочинений в 3 т. М.: Книжный клуб Книговек [Терра], 2011.

На русском языке[править | править исходный текст]

На русский язык стихи Аполлинера переводили И. Тхоржевский, Б.Лившиц, М.Зенкевич, П. Антокольский, М. Кудинов, Э. Линецкая, М. Ваксмахер, Ю. Даниэль (под именем Б. Окуджавы), А. Гелескул, Г. Русаков, Б. Дубин, И. Кузнецова, А. Давыдов, Н. Стрижевская, Е. Кассирова, М. Яснов, О. Хаславский и др.

На картине А. Руссо «Муза, вдохновляющая поэта» (1909) в шаржированном духе изображены Г. Аполлинер и его возлюбленная М. Лорансен
Могила Аполлинера на кладбище Пер-Лашез
  • Лившиц Б. Аполлинер Г. Стихи // От романтиков до сюрреалистов. — Л.: Время, 1934. — С. 112—123. — 192 с.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. Статья и прим. Н. И. Балашова. — М.: Наука, 1967. — 335 с. — (Литературные памятники).
  • Аполлинер Г. Избранная лирика. — М.: Книга, 1985. — 400 с.
  • Аполлинер Г. Стихи / Пер. М. П. Кудинова. — Кишинёв: Литературный фонд «Axul Z», 1996. — 208 с.
  • Аполлинер Г. Стихи // Семь веков французской поэзии в русских переводах. — СПб.: Евразия, 1999. — С. 531—544. — 760 с. — ISBN 5-8071-0011-5
  • Аполлинер Г. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. — СПб.: Симпозиум, 1999. — 560 с. — ISBN 5-89091-070-1
  • Аполлинер Г. Мост Мирабо / Пер. М. Яснова. — СПб.: Азбука, 2000. — ISBN 978-5-9985-0904-9
  • Аполлинер Г. Пикассо. О живописи // Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005. — С. 19—26. — 304 с. — 3000 экз. — ISBN 5-89059-064-2
  • Гелескул А. Аполлинер Г. Стихи // Избранные переводы. — М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2006. — С. 152—159.
  • Аполлинер Г. Стихотворения. — М.: Текст, 2008. — (Билингва).

В поп-культуре[править | править исходный текст]

Стихотворение из сборника Vitam impendere amori (1917) было использовано в песне «Моя молодость» группы «Браво» (русскоязычный перевод Э. Линецкой)[1].

Библиография[править | править исходный текст]

  • Pia P. Apollinaire par lui-même. Paris: Éditions du Seuil, 1954.
  • Steegmuller F. Apollinaire, poet among the painters. New York: Farrar, Straus, 1963
  • Buckley H.E. Guillaume Apollinaire as an art critic. Ann Arbor: UMI Research Press, 1981.
  • Caizergues P. Apollinaire journaliste: les débuts et la formation du journaliste, 1900—1909. Paris: Minard, 1981.
  • Berry D.C. The creative vision of Guillaume Apollinaire: a study of imagination. Saratoga: Anma Libri, 1982
  • Mathews T. Reading Apollinaire: theories of poetic language. Manchester; Wolfeboro: Manchester UP, 1987
  • Bohn W. Guillaume Apollinaire and the international avant-garde. Albany: State University of New York Press, 1997.
  • Cornille J.-L. Apollinaire & cie. Villeneuve-d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion, 2000
  • Boschetti A. La poésie partout: Apollinaire, homme-époque (1898—1918). Paris: Seuil, 2001
  • Decaudin M. Apollinaire et le portrait. Paris: Lettres modernes Minard, 2001
  • Guillaume Apollinaire: les incertitudes de l’identité; suivi de À la découverte de Jacqueline Apollinaire/ Anne Clancier, Gilbert Boudar, eds. Paris: L’Harmattan, 2006
  • Хартвиг, Юлия. Аполлинер / Пер. с польского. М.: Прогресс, 1971. — 448 с.
  • Балашова Т. В. Русские нити в канве творческих взаимоотношений Пикассо и Аполлинера. — В кн.: Искусствоведение. 2002, № 2
  • Буачидзе Г. Аполлинер и пути развития французской поэзии. Тбилиси, 1989.
  • Великовский С. Книги лирики Аполлинера // Великовский С. Умозрение и словесность: Очерки французской культуры. М.; СПб: Университетская книга, 1999. С.409-420. — ISBN 5-7914-0034-9, ISBN 5-7914-0033-0
  • Голенищев-Кутузов И. Н. Гийом Аполлинер, его друзья и последователи // Голенищев-Кутузов И. Н. Романские литературы М.: Наука, 1975
  • Иванов Вяч. Вс. Маяковский, Ницше и Аполлинер // Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т.2. Статьи о русской литературе. -М.: Языки русской культуры, 2000
  • Швейдельман Н. Ф. Формирование структуры повествования в Гниющем чародее Г.Аполлинера. — В кн.: Развитие повествовательных форм в зарубежной литературе ХХ века. Тюмень, 2000

См. также[править | править исходный текст]

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]