Эрик Ромер

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Ромер, Эрик»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эрик Ромер
Éric Rohmer
Eric Rohmer cinematheque 2004-04.jpg
Имя при рождении Jean-Marie Maurice Scherer
Дата рождения 21 марта 1920(1920-03-21)[1][2][3]
Место рождения
Дата смерти 11 января 2010(2010-01-11)[4][1][…] (89 лет)
Место смерти
Гражданство Flag of France.svg Франция
Профессия
Награды
IMDb ID 0006445
ericrohmer.com/tb
Commons-logo.svg Эрик Ромер на Викискладе

Эрик Ромер (фр. Éric Rohmer, настоящее имя фр. Jean-Marie Maurice Scherer — Жан-Мари Морис Шерер; 21 марта 1920, Тюль (Коррез) — 11 января 2010, Париж) — французский кинорежиссёр, один из наиболее значительных представителей течения «Новой волны» в послевоенном кинематографе Франции, главный редактор журнала «Cahiers du Cinema» в 1958—1963 годах.

Биография[править | править код]

В 1940-х годах Морис Шерер пытался начать карьеру литератора. Свой псевдоним он составил из имени режиссёра Эриха фон Штрогейма и фамилии писателя Сакса Ромера. Во второй половине 1950-х годов начал сотрудничать в качестве редактора с журналом «Cahiers du Cinema». С 1957 по 1963 год был главным редактором журнала.

Режиссёрскую карьеру Ромер начал позже своих соратников по журналу — Жан-Люка Годара, Жака Риветта и Франсуа Трюффо. Проявил себя как мастер рафинированно-стилизованной экранизации, перенося на экран этикет и обряды, которыми обставлялись романтические отношения в предыдущие эпохи.

Свои фильмы режиссёр разделил на несколько циклов, из которых наиболее высокую оценку получил первый, рассматривающий вопросы выживания в современных условиях традиционной христианской морали. По окончании работы над фильмом «Любовь Астреи и Селадона» (2007) Ромер объявил о завершении режиссёрской карьеры.

Скончался в Париже 11 января 2010 года в возрасте 89 лет.[9] Хотя Ромер не мог похвастать престижными кинонаградами, развёрнутые некрологи появились во всех значимых изданиях мира, а французская газета «Libération» посвятила памяти «национального достояния» не только первую, но и ещё десять страниц своего номера. Президент Николя Саркози заявил: «Романтик и классицист, мудрец и иконоборец, сентименталист и моралист, лёгкий и серьёзный, он создал ромеровский стиль, который переживёт его».[1]

Псевдонимы[править | править код]

Морис Шерер пользовался для своей творческой деятельности несколькими псевдонимами. Свой первый роман «Элизабет» он опубликовал в издательстве «Галлимар» в 1946 году под именем Жильбер Кордье, а как кинематографист использовал имена Энтони Баррье, Эрик Ромер и много других[10]. В титрах своих фильмов он часто фигурирует под совместным с монтажёром Мэри Стефен псевдонимом Себастьен Эрмс[11].

Это было связано со стремлением разграничить профессиональную деятельность и семейную жизнь[K 1]. Люди, знавшие Эрика Ромера, не имели представления о жизни Мориса Шерера, и наоборот. Его мать так никогда и не узнала, что сын стал кинематографистом, а его жена Тереза, двое сыновей и внуки не общались с людьми из окружения Эрика Ромера. Только во время пышного погребения две стороны жизни режиссёра объединились. По словам Аманды Лангле, «одна из его невесток мне сказала: „Это так здорово увидеть на самом деле людей, которых мы часто видели в фильмах“»[10].

Чтобы ещё больше запутать журналистов, режиссёр обычно сообщал о себе вымышленные биографические сведения и приводил неверную дату и место рождения — 4 апреля 1923 в Нанси (на самом деле 21 марта 1920 в Тюле). В 1971 году в интервью «Film Quarterly» он добавил: «Время от времени я даю другие даты, но если вы хотите, используйте эту, чтобы быть в согласии с другими биографами. Это определённо 1923-й»[13]

Мнение Жака Лурселя[править | править код]

Наиболее ярким выразителем мнения большинства любителей кино, не приемлющего творчество Ромера, является критик Жак Лурсель, автор популярного трехтомного «Словаря кино». Поклонник старого Голливуда, французского «папиного кино» и студийной системы, небезосновательно упрекающий Новую волну (в особенности презираемого им Годара) в эстетической нетерпимости и приведении кинематографа в состояние упадка, Лурсель критикует Ромера с позиций крайнего снобизма, взяв для примера одну из его самых известных картин — «Зелёный луч».

Основными упреками, под которыми иной раз готовы подписаться и киноведы, признающие за фильмами Ромера некоторые художественные достоинства, но раздраженные принципиальной невозможностью однозначного истолкования[14], являются «чрезмерная литературность диалогов» и «риторическая логоррея», за которыми кроется «кричащая лживость» и бессодержательность сюжетов[15].

Режиссёрские работы[править | править код]

Притчи с моралью[править | править код]

Комедии пословиц[править | править код]

  • 1981 — Жена авиатора / La Femme de l’aviateur. Подзаголовок: «Невозможно ни о чём не думать» (On ne saurait penser à rien)
  • 1982 — Выгодная партия / Le Beau mariage. Цитата: «Чей дух несбыточным не грезил? / Воздушных замков кто не возводил?» (Quel esprit ne bat la campagne? / Qui ne fait châteaux en Espagne?)
  • 1983 — Полина на пляже / Pauline à la Plage. Пословица: «Тому, кто много говорит, не поздоровится (He who talks too much will hurt himself)»
  • 1984 — Ночи полнолуния / Les Nuits de la pleine lune. Пословица: «Имея двух женщин, потеряешь душу; имея два дома, потеряешь рассудок (Qui a deux femmes perd son âme, qui a deux maisons perd sa raison
  • 1986 — Зелёный луч / Le Rayon Vert. Пословица: «Тот, кто не знает себя, ничего не знает»
  • 1987 — Друг моей подруги / L’Ami de mon amie. Пословица: «Друзья моих друзей — мои друзья» (les amis de mes amis sont mes amis)

Времена года[править | править код]

Прочие фильмы[править | править код]

Короткометражные фильмы[править | править код]

Короткометражные фильмы (в соавторстве)[править | править код]

  • 1996 — Вкусы и цвета / Des goûts et des couleurs (с Анн-Софи Рувиллуа)
  • 1997 — Разные столкновения / Heurts divers (с Франсуа и Флоранс Роше)
  • 1998 — Друзья Нинон / Les Amis de NinonРозеттой)
  • 1999 — Обрисованная история / Une histoire qui se dessine (с Розеттой)
  • 1999 — Изгиб / La Cambrure (с Эдвиж Шаки)
  • 2005 — Красное канапе / Le Canapé rougeМари Ривьер)
  • 2008 — Предложение / La Proposition (с Анн-Софи Рувиллуа)

Видеоклипы[править | править код]

Телефильмы[править | править код]

  • 1979 — Кетхен из Хайльбронна / Catherine de Heilbronn (138 мин.)
  • 1989 — Общественные игры / Les Jeux de société (57 мин.)

Документальные телефильмы[править | править код]

  • 1964 — Общественная жизнь в XVIII веке: Физические кабинеты / La Vie de société au xviiie siècle: Les Cabinets de physique (24 мин.)
  • 1964 — Метаморфозы пейзажа / Métamorphoses du paysage (22 мин.)
  • 1965 — Персеваль, или сказание о Граале / Perceval ou le conte du Graal (23 мин.)
  • 1965 — «Дон Кихот» Сервантеса / Don Quichotte de Cervantès (23 мин.)
  • 1965 — Карл Теодор Дрейер / Carl Th. Dreyer (61 мин.)
  • 1965 — Необыкновенные истории Эдгара По / Les Histoires extraordinaires d’Edgar Poe (25 мин.)
  • 1965 — «Характеры» Лабрюйера / Les Caractères de La Bruyère (22 мин.)
  • 1965 — Беседа о Паскале / Entretien sur Pascal (22 мин.)
  • 1966 — Целлулоид и мрамор / Le Celluloïd et le Marbre (90 мин.)
  • 1966 — Виктор Гюго: «Созерцания», книги V и VI / Victor Hugo : les Contemplations, Livres V et VI (20 мин.)
  • 1967 — Человек и машина / L’Homme et la Machine (34 мин.)
  • 1967 — Человек и его дневник / L’Homme et son journal (36 мин.)
  • 1967 — Человек и образы / L’Homme et les Images (35 мин.)
  • 1968 — Стефан Малларме / Stéphane Mallarmé (27 мин.)
  • 1968 — Послесловие к «Аталанте» / Post-face à L’Atalante (17 мин.)
  • 1968 — Человек и границы. I. Замечание о границе / L’Homme et les Frontières I, La Notion de frontière (29 мин.)
  • 1968 — Человек и границы. II. Граница сегодня / L’Homme et les Frontières II, Une frontière aujourd’hui (27 мин.)
  • 1968 — Нанси в XVIII веке / Nancy au XVIIIe siècle (19 мин.)
  • 1968 — Человек и его правительства / L’Homme et ses gouvernements (29 мин.)
  • 1968 — Человек и его правительства. II. Региональные власти / L’Homme et les Gouvernements. II. Les Pouvoirs périphériques (29 мин.)
  • 1968 — Луи Люмьер / Louis Lumière (66 мин.)
  • 1969 — Архитектор Виктор Гюго / Victor Hugo architecte (26 мин.)
  • 1969 — Беседа о бетоне / Entretien sur le béton (29 мин)
  • 1969 — Послесловие к «Лодырю» / Post-face à Tire au flanc (27 мин.)
  • 1969 — Послесловие к «Будю, спасенному из воды» / Post-face à Boudu sauvé des eaux (30 мин.)
  • 1969 — Жив ли французский язык? / Le Français langue vivante ? (30 мин.)
  • 1970 — «Колдунья» Мишле / La Sorcière de Michelet (28 мин.)
  • 1970 — От пера к перу, сообщение: представление и стили / Du stylo au style, le rapport : présentation et styles (20 мин.)
  • 1975 — Новые города / Villes nouvelles:
    1. Детство города / Enfance d’une ville (52 мин.)
    2. Разнообразие городского пейзажа / La Diversité du paysage urbain (52 мин.)
    3. Форма города / La Forme d’une ville (49 мин.)
    4. Требуемое помещение / Le Logement à la demande (52 мин.)

Театр[править | править код]

  • 1979 — Кетхен из Хайльбронна / La Petite Catherine de Heilbronn Генриха фон Клейста в театре Амандье в Нантере
  • 1987 — Трио в ми-бемоле / Le Trio en mi bémol Эрика Ромера в театре Ле Рон-Пуан в Париже. В марте 1988 спектакль записан в Тулузе для телевидения (реж. Мишель Вюйерме, 76 мин.)

Кинопремии[править | править код]

«Ромеровские» актрисы[править | править код]

Как режиссёр Ромер предпочитал работать с одними и теми же актерами и актрисами, находя их среди талантливой начинающей молодежи. Из-за специфичности его кинематографа[K 2] этих актеров также называли «ромеровскими», что в дальнейшем создавало им препятствия в карьере, поскольку другие режиссёры не хотели иметь с ними дела[16]. По словам Аманды Лангле: «Для киношников быть ромеровской значит вообще не быть актрисой»[16]. Мари Ривьер: «Я ненавижу это слово, и Эрик также его не любил. Он заботился о том, чтобы нас не прятать, и всегда был доволен, что мы работаем с другими»[16].

Одни актеры сумели «деромеризироваться», как Фабрис Лукини[K 3] и Паскаль Греггори[16], но за рядом актрис, снимавшихся в нескольких фильмах режиссёра, и сыгравших там свои наиболее заметные роли, закрепился эпитет «ромеровских» (Les Rohmeriennes)[18]:

Из этого числа только Ариэль Домбаль удалось сделать хорошую кинематографическую карьеру.

После выхода картины «Маркиза фон О» Ромер постоянно получал конверты от актеров и ещё больше от актрис, желавших у него сниматься. Эти предложения хранились в отдельном ящике, и продюсер Маргарет Менегос вспоминала, что звук разрываемой оберточной бумаги в его кабинете сообщал о подготовке нового сценария, всегда писавшегося под конкретных исполнительниц. «Он всегда выбирал своих актрис среди тех, которые засвидетельствовали свое желание работать с ним». Затем эти актрисы предлагали ему исполнителей мужских ролей[19][10].

Подобно Трюффо, в каждом фильме Ромера у режиссёра была своя муза (французы называют их эгериями), но, в отличие от Трюффо, считавшего секс с исполнительницей главной роли обязательным[20], Ромер совершенно исключал любую двусмысленность в отношениях. «Мой секрет — это абсолютная нравственная чистота», — говорил он[10].

Комментарии[править | править код]

  1. По утверждению биографов Ромера Антуана де Бека и Ноэля Эрпа, «семейная жизнь Мориса Шерера не представляет никакого интереса для биографа»[12].
  2. Слияние исполнителя с персонажем настолько полное, а ситуации внешне настолько простые, что даже многие специалисты приходили к ошибочному мнению, будто актеры не играют, а просто остаются самими собой. Поскольку в кинематографе неореализма и Новой волны использование непрофессиональных актеров было обычной практикой, то тех, кто снимался у Ромера, также зачастую относили к этой категории.
  3. «Деромеризировался» настолько, что однажды сравнил циклический принцип кинематографии Ромера с популярным ситкомом «Элен и ребята», считающимся во Франции одним из образцов примитивности[17].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. Record #11860225X // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. 1 2 data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011.
  3. Discogs — 2000.
  4. http://uk.reuters.com/article/idUKTRE60A3ZD20100111
  5. http://www.theaustralian.com.au/news/arts/auteur-tempted-audiences-into-the-moral-maze/story-e6frg8n6-1225818573646
  6. http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/culture-obituaries/film-obituaries/6969166/Eric-Rohmer.html
  7. http://trove.nla.gov.au/result?q=subject%3A%22Rohmer%2C+Eric%22
  8. http://www.biography.com/people/eric-rohmer-37619
  9. Умер кинорежиссёр Эрик Ромер, Lenta.ru (11.01.2010).
  10. 1 2 3 4 Diatkine A. Eric Rohmer, de filles en aiguille (фр.). Liberation (6.12.2013). Проверено 2 апреля 2016.
  11. Éric Rohmer (1920-2010): pseudonyme individuel (фр.). BNF. Проверено 2 апреля 2016.
  12. Eisenschitz B. Tout sur Eric Rohmer… ou presque (фр.). Le Monde diplomatique (03.2014). Проверено 10 апреля 2016..
  13. Petrie G. Eric Rohmer: An Interview (англ.). Film Quarterly. Vol. 24, № 4, p. 34 (1971). Проверено 4 апреля 2016.
  14. Кушнарева И. Этнолог французского общества номер один (19.01.2010). Проверено 3 апреля 2016.
  15. Lourcelles, 1999.
  16. 1 2 3 4 Diatkine A. Eric Rohmer, de filles en aiguille (фр.). Liberation (6.12.2013). Проверено 1 апреля 2016.
  17. Кушнарева И. Этнолог французского общества номер один (19.01.2010). Проверено 3 апреля 2016..
  18. Coutaut G. Les Rohmeriennes (фр.). Film de culte. Проверено 1 апреля 2016. Архивировано 26 апреля 2016 года.
  19. Barnier, Beylot, 2011, p. 34.
  20. Любимые женщины Франсуа Трюффо. Проверено 2 апреля 2016.

Литература[править | править код]

  • Barnier M., Beylot P. Analyse d'une oeuvre: Conte d'été, Éric Rohmer, 1996. — P.: Librairie philosophique J. Vrin, 2011. — ISBN 978-2-7116-2386-0.
  • Filmographie: Le Rayon vert (1985) // Rohmer et les Autres. — Presses universitaires de Rennes, 2007. — ISBN 978-2-7535-0409-7.
  • Lourcelles J. Dictionnaire du cinéma. T. III. — P.: Robert Laffont, 1999. — ISBN 978-2221091128.

Ссылки[править | править код]