Ũ

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Буква латиницы U с тильдой
Ũũ
Ť ť Ŧ ŧ Ũ ũ Ū ū Ŭ
ť Ŧ ŧ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ
Характеристики
Название Ũlatin capital letter u with tilde
ũlatin small letter u with tilde
Юникод ŨU+0168
ũU+0169
HTML-код Ũ‎: Ũ или Ũ
ũ‎: ũ или ũ
UTF-16 Ũ‎: 0x168
ũ‎: 0x169
URL-код Ũ: %C5%A8
ũ: %C5%A9

Ũ, ũ (U с тильдой) — буква расширенной латиницы, используемая во вьетнамском языке, языках гуарани, умбунду, апалаи, бариба, боко, кикуйю, буса, чапалачи, ачуар-шивиар, га, ранее также использовавшаяся в мирандском языке и мёртвом языке андоа.

Использование

[править | править код]

Во вьетнамском языке обозначает огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма с тоном ngã ([u˧˥ˀ])[1].

В языке кикуйю обозначает звук [o][2].

В языках гуарани, умбунду, апалаи, бариба, боко, буса, чапалачи, ачуар-шивиар, га обозначает носовой огублённый гласный заднего ряда верхнего подъёма ([ũ])[3][4][5][6][7][8][9][10]; в языке андоа обозначала тот же звук[11]. Ранее использовалась в мирандском языке для обозначения того же звука в позиции перед другим гласным (например, ũа — неопределённый артикль женского рода; algũa — какая-либо)[12]. В современном мирандском языке из-за неудобства использования при печати буквы ũ тильда не используется (ua, algua)[13].

Примечания

[править | править код]
  1. Simon Ager. Vietnamese language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot.
  2. Simon Ager. Kikuyu language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 16 января 2020.
  3. Simon Ager. Guarani language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 16 января 2020.
  4. Simon Ager. Umbundu language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 16 января 2020.
  5. Koehn, Edward H.; Sharp Koehn, Sally. Vocabulário Básico, Apalaí-Português, Dicionário da Língua Apalaí (порт.). — Brasilia: Sociedade Internacional de Linguística, 1995. Архивировано 13 марта 2011 года.
  6. Centre national de linguistique appliquée (CENALA). Alphabet des langues nationales (фр.). — 2. — Cotonou: CENALA, 1990. Архивировано 12 сентября 2019 года.
  7. Simon Ager. Busa alphabet and pronunciation (англ.). Omniglot. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 1 марта 2020 года.
  8. Simon Ager. Cha'palaachi alphabet and pronunciation (англ.). Omniglot. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 1 марта 2020 года.
  9. Simon Ager. Achuar-Shiwiar alphabet and pronunciation (англ.). Omniglot. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 1 марта 2020 года.
  10. Simon Ager. Ga pronunciation (англ.). Omniglot. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 1 марта 2020 года.
  11. Simon Ager. Andoa alphabet and pronunciation (англ.). Omniglot. Дата обращения: 1 марта 2020. Архивировано 1 марта 2020 года.
  12. Alves, António Bárbolo; Ferreira, Manuela Barros; Raposo, Domingos. Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa (порт.). — Miranda do Douro: Câmara Municipal de Miranda do Douro, 1999. — ISBN 9729640459.
  13. Manuela Barros Ferreira. Em Torno da Convenção Ortográfica da Lingua Mirandesa (порт.) // Estudos mirandeses: balanço e orientações. Homenagem a António Maria Mourinho / José Francisco Meirinhos. — Porto: Granito, 2000. — P. 65. — ISBN 972-8594-21-6. Архивировано 15 мая 2021 года.
  • Ũ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ũ на сайте Scriptsource.org (англ.)