Википедия:К переименованию/3 августа 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Начало обсуждения находится на Википедия:Запросы на транскрипцию и транслитерацию/Английский язык#Правильная передача имени Francis Scott Key Fitzgerald

В начальном обсуждении мне посоветовали писать сюда, так что здесь я немного повторюсь.
В связи с этой правкой анонима, мне захотелось обратить внимание участников нашего раздела, на то, как нам надо правильно передавать английское имя писателя Francis Scott Key Fitzgerald.
Я, как и в начатом мной обсуждении, ссылка на которое приведена вверху этой темы, предлагаю переименовать статью в соответствии с тем, как это имя произносят по-английски, ну, проще говоря, убрать мягкий знак из фамилии. Но, обратите, пожалуйста, ваше внимание на то, что на своём варианте я не настаиваю.
Основной причиной, по которой я решил привлечь ваше внимание к этому имени, является то, что если каждый участник в зависимости от своего прочтения будет делать такие правки, то получится, что имя этого писателя в нашей статье о нём будет пребывать в постоянной и непрекращающейся трансформации. Из-за этого своего опасения я и предлагаю договориться здесь о том, как правильно писать имя этого писателя, и после этого обсуждения все последующие изменения этого имени уже откатывать как неконсенсусные правки.
Также прошу высказать ваше мнение о том, нужно ли добавить в название статьи перевод части имени «Key», и как её передать: как «Ки» или как «Кей»? — Jet Jerry (обс.) 22:30, 2 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • (−) Против. Как я уже указывал здесь, вариант с использованием мягкого знака постоянно преобладает в узусе уже 45 лет. Предложение «переименовать статью в соответствии с тем, как это имя произносят по-английски» не подходит потому, что при существовании традиционной передачи используется именно она. Даже если эта традиционная передача сильно отличается от реального произношения на языке оригинала. По-немецки «Schumacher» звучит не как «Шумахер», это что-то вроде «Шумаха». Но, насколько я знаю, никогда не ставился вопрос о переименовании статей о носителях этой фамилии во что-то вроде «Шумаха, Михаэль» и «Шумаха, Ральф».
    А в самом приведённом вами диффе изменения касаются не мягкого знака в слове «Фицджерал(ь)д», а разногласий относительно «Ки/Кей». Этот вопрос и предлагаю сделать основным в обсуждении. Сам считаю, что правильный вариант — «Ки». — JustApex (обс/в) 11:54, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Причина, по которой я начал эту тему, не в том, чтобы попытаться продавить свой вариант, а в том, чтобы выяснить, какой вариант передачи этого имени участники нашего раздела считают консенсусным. Я хочу выяснить это, потому что статья Фицджеральд, Фрэнсис Скотт находится в моём списке наблюдения, а я являюсь патрулирующим, и я не хочу видеть, как разные участники меняют это не самое простое, надо сказать, имя на свой вкус, и принимать эти правки бесконечно. Предложенный мной вариант — лишь формальность для начала обсуждения на этой странице. Лично я попытался начать эту тему для выяснения окончательного варианта этого имени для того, чтобы дальнейшие его изменения уже просто откатывать. — Jet Jerry (обс.) 12:43, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • С мягким знаком куда более распространено в источниках и в издаваемых в России книгах, значительно благозвучнее и приятнее для русского уха. — Leonrid (обс.) 18:44, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Кстати, было бы интересно и с ударением разобраться. Как мне кажется, ударение в русском языке - на последний слог. Каково ударение в английском, роли не играет. По-английски и Юджин с Теннесси ударяются на последний, а по-русски они всё-таки Юджин О'Нил и Теннесси Уильямс, что повсеместно наблюдается в узусе и зафиксировано в словарях и справочниках. 73.239.111.254 19:17, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Если из Википедии вообще убрать ударения и букву «ё», то через некоторое время зафиксируют ещё какие-нибудь ошибки. :-) --AVRS (обс.) 09:52, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Это не ошибки, а общепринятая и традиционная норма. А словари не столь шустры: например, ошибку товарища Бодуэна де Куртенэ - слово "берёста" через ё - словари повторяют уже второй век, хотя так никто никогда не говорил и не писал, кроме упомянутого польского лингвиста, владевшего русским как иностранным. 2601:600:9980:A350:D496:3460:4FCD:6D9C 16:56, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • В БРЭ без мягкого знака и с ударением на «е». Но да, с мягким намного привычнее. AndyVolykhov 22:39, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Он жил-то не так давно, чтобы его имя на основании ошибочных традиций как попало передавать, а не близко к тому, как он был известен в распространённом для этого языке. Это даже не китайский, носители которого берут местные имена в качестве псевдонима. --AVRS (обс.) 09:50, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Он жил сто лет назад. Для сравнения, американская литература появилась двести лет назад, русская литература на современном русском языке - на десятилетие раньше. Человек, издававшийся на русском как Фицджеральд стотысячными тиражами каждый год, но издававшийся также и как Фицджералд, должен быть именован так, как преобладает в русских АИ, без оглядки на его родной язык. С оглядкой пусть пишут в англовики. 2601:600:9980:A350:D496:3460:4FCD:6D9C 17:07, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Консенсуса за переименование я не наблюдаю. Наоборот, был высказан аргумент, подтверждённый ссылками на источники, что вариант фамилии на русском традиционно передаётся как Фицджеральд. Поэтому можно считать, что именно этот вариант является консенсусным и опирается на русскоязычные АИ. Так что не переименовано. Вопросы, касающиеся передачи Key и ударения решайте на СО самой статьи, ибо на наименовании статьи они никак не влияют. -- Vladimir Solovjev обс 09:52, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Начало обсуждения находится на Странице обсуждения статьи

Предлагаю переименовать страницу Скорая помощь иоаннитов по аргументам, приведённым на её СО. @MBH:, @DarDar:, @Carn:, @Good Will Hunting:, @AndyVolykhov:. --Voyagerim (обс.) 11:24, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Таблица для удобства сравнения[править код]

Вариант Оригинал в интервики Русифицированное название Узнаваемость в Google
№0 St John Ambulance Скорая помощь Святого Иоанна 1240 результатов
№1 Johanniter-Unfall-Hilfe Johanniter-Unfall-Hilfe 861 000 результатов
№2 Johanniter-Unfall-Hilfe Скорая помощь ордена Святого Иоанна 1 результат
№3 Johanniter-Unfall-Hilfe Служба помощи ордена Святого Иоанна 2 результата
№4 Johanniter-Unfall-Hilfe Йоханнитер-скорая-помощьАИ 519 результатов
№5 Johanniter-Unfall-Hilfe Скорая помощь иоаннитов 10 результатов

(!) Комментарий: наиболее логично и беспроблемно было бы переименовать в оригинальное название — вариант №1. Однако для русского читателя предпочтительнее «прообраз» — вариант №0. —DarDar (обс.) 08:25, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • Жмём кнопку «Скачать», получаем pdf, и там на стр.76 в конце первого абзаца: «Национально-культурная специфика работы службы спасения Германии определяется большим количеством организаций, оказывающих первую и экстренную помощь: Германский Красный Крест (Deutsches Rotes Kreuz), служба помощи мальтийского ордена (Hilfsdienst Malteser), ордена Святого Иоанна (Johanniter-Unfall-Hilfe), Германский рабочий союз милосердия (Arbeiter-Samariter-Bund) и т. д. К сценарному компоненту системно-ориентированных знаний относим знание алгоритмов оказания экстренной медицинской помощи и перевода терминологической составляющей этих алгоритмов». Voyagerim (обс.) 16:40, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Также склоняюсь к варианту «Служба помощи ордена Святого Ионна». Вполне конкретно описывает суть организации («служба помощи») и ее принадлежность («ордена Святого Ионна»). — nurse fiction (обс.) 17:13, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]

Предложу ещё один вариант: Служба спасения ордена Святого Иоанна. —DarDar (обс.) 17:26, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]

Таблица к предварительному итогу[править код]

По приведённым аргументам по состоянию на 6 августа 2020 имеем следующее:
Поправьте, пожалуйста, если где-то что-то не так

Номер Вариант Кол-во символов Плюсы Минусы Аргументов "за" Участник
1 Скорая помощь иоаннитов 23 Понятность, осмысленность, краткость Дизамбиг в наименовании 2 Carn
MBH
2 Johanniter-Unfall-Hilfe 23 Оригинальное наименование, подавляющее доминирование в поисковых выдачах, краткость 4 DarDar
Carn
Helgo13
Voyagerim
3 Йоханнитер-скорая-помощь 24 Краткость и дефисы соответствуют оригиналу + АИ: №1, №2, №3 Транслит+калькирование(?) 2 DarDar
Obersachse
4 Скорая помощь Святого Иоанна (Германия) 39 Для отличия от другой статьи потребуется шаблон {{О}} 1 DarDar
5 Служба помощи ордена Святого Иоанна 35 АИ (научная статья о проблемах перевода немецких терминов + русско-немецкий разговорник) Дизамбиг в наименовании 4 DarDar
Carn
Voyagerim
Helgo13
Nurse fiction
6 Скорая помощь ордена Святого Иоанна 35 Дизамбиг в наименовании DarDar
7 Служба спасения ордена Святого Иоанна 37 Дизамбиг в наименовании 1 DarDar
Eug.Hortulanus
8 Служба скорой помощи ордена Иоаннитов 37 АИ (Deutsche Welle) Дизамбиг в наименовании
9 Служба скорой помощи ордена Святого Иоанна 42 Дизамбиг в наименовании DarDar
10 Служба экстренной медицинской помощи Ордена Святого Иоанна 58 Мнение экспертов-невикипедистов Дизамбиг в наименовании

Voyagerim (обс.) 10:19, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]

Пояснения изменений, внесённых в таблицу 10 августа 2020

На правах ОА статьи[править код]

Большое спасибо всем до единого, кто принимал участие в обсуждении как здесь: Eug.Hortulanus, Nurse fiction, Helgo13, Carn, MBH, так и на СО статьи: GregZak, AndyVolykhov, Good Will Hunting. Особая благодарность номинатору Voyagerim, с которым мы продолжаем обсуждение, чтобы предъявить здесь новые соображения. —DarDar (обс.) 11:02, 10 августа 2020 (UTC)[ответить]

Мнение экспертов, к сведению подводящего итоги[править код]

Я написал письмо авторам статьи «Дискурс медицины катастроф в межкультурном и переводческом аспекте» (DOI 10.23859/1994-0637-2018-1-82-10) с уточняющим вопросом о корректном русскоязычном наименовании организации Johanniter-Unfall-Hilfe. Были получены следующие ответы:

  • Я бы предложила следующий вариант перевода наименования организации Johanniter-Unfall-Hilfe — служба экстренной медицинской помощи ордена Святого Иоанна. Ибо если оставить только помощи, это очень неопределенно, не понятно, какая помощь. С уважением, доцент кафедры иностранных языков, лингвистики и перевода ПНИПУ Елена Юрьевна Мощанская.
  • Организация Ордена Святого Иоанна занимается оказанием экстренной медицинской помощи пострадавшим и остро заболевшим людям, то есть работает по принципу российской скорой медицинской помощи и службы медицины катастроф. В ней объединены эти два направления. Кроме этого — служба осуществляет уход на пожилыми людьми и инвалидами. Правомочно писать в русскоязычном варианте — служба экстренной медицинской помощи Ордена Святого Иоанна. Спасибо! Авдеева В. Г., Кандидат медицинских наук, Пермский краевой территориальный центр медицины катастроф.

Внёс этот вариант в таблицу выше.

  • Ответ пресс-службы организации Johanniter-Unfall-Hilfe:
Vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir nutzen den deutschen oder englischen Namen. Eine offizielle Transkription in Kyrillisch gibt es nicht.
Mit freundlichen Grüßen, Juliane Flurschütz
Спасибо за ваш запрос. Мы используем немецкое или английское название. Официальной транскрипции на кириллице нет.
С уважением, Юлиана Флуршютц
Pressereferentin
Johanniter-Unfall-Hilfe e.V.
Bundesgeschäftsstelle
Lützowstraße 94
10785 Berlin

-- Voyagerim (обс.) 08:44, 11 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

  1. Переименовать статью в оргинальное название, однозначно указываюшщее на предмет статьи. Иначе сохраняются/возникают разночтения и пересечения с другими организациями и-или с другими "помощами", "экстренностями", "скорой", "Иоаннами", "иоаннитами" и государственной/территориальной (британская) принадлежностями в русском названии.
  2. Сохранить перенаправлением нынешнее и указать его в преамбуле.
  3. Сделать перенавправлением сюда предложенное двумя экспертами Служба экстренной медицинской помощи Ордена Святого Иоанна
  4. Делать В ДАЛЬНЕЙШЕМ перенаправлением (или дизамбигом, если окажется, что близкие организации называются в переводе похоже!) все варианты, которые будут становиться популярными и узнаваемыми в поиске, но не переименовывать более статью в них.
  5. Если в будущем организация или несомненные АИ (можно первичные - например, закон или указ на государственном уровне в России) приведут достаточно точное русское наименование для оной - обязательно сделать его редиректом на статью и, возможно, рассмотреть вопрос о переименовании в следующий раз. Qkowlew (обс.) 10:58, 13 августа 2020 (UTC)[ответить]

Не понимаю, зачем нужны пробелы после скобочек. Возможно, стоит изменить название на что-то из этого - "Тюремная колония, Уголовная колония или колония изгнания". Но меня смутили лишь пробелы после скобочек. Ioannes09 (обс.) 12:55, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

✔ Статья переименована. Очевидно, могли бы и без обсуждения сделать. -- La loi et la justice (обс.) 15:09, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • А это уточнение «система колонизации» тут вообще не требуется, переименуйте просто в «Уголовная колония», пожалуйста. 2A00:1370:8128:4CF6:E814:53FD:A456:C821 23:17, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Сделал. -- La loi et la justice (обс.) 07:41, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Ну и зря сделали. И так очевидно, но если неочевидно - то гугль-книги подтвердят, что под уголовными колониями в большинстве случаев понимают просто исправительные колонии для уголовников. 2601:600:9980:A350:A537:5E23:B9E6:8891 20:53, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
        • Книги вполне могут ошибаться или использовать неточные формулировки, такое бывает довольно часто. «Уголовная колония» в том смысле, который Вы имеете в виду — это «масло масляное». Кстати, здесь примечательно ещё и то, что за 19-летнюю историю русской Википедии ссылка «Уголовная колония» так и не стала синей, даже перенаправлением не стала, что особенно показательно с учётом высокой актуальности тюремной темы для русскоязычной аудитории вообще. 2A00:1370:8128:4CF6:E814:53FD:A456:C821 20:16, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]
          • "Книги вполне могут ... использовать неточные формулировки" - несомненно, эта формулировка неточна. Однако это не отменяет факта, что выдуманный вами термин Уголовная колония для колоний типа Австралии не является общепринятым для обозначения таких колоний, а само значение не является преобладающим для словосочетания "уголовная колония". Таким образом, название Уголовная колония без уточнения нарушает правило ВП:ИС. Неважно, правы книги или неправы. Важно, что по-русски Тасманию не называют уголовной колонией, а под "уголовной колонией" хоть и неточно, но понимают Мордовию, а не Луизиану. 2601:600:9980:A350:9013:5B84:DE16:93D4 00:34, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]

Совершенно беспрецедентное название статьи. Должно быть список народов Крыма или нечто подобное. Хронологический охват можно уточнить непосредственно в тексте статьи / списка. — Ghirla -трёп- 12:58, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

(−) Против. Это не просто список народов Крыма, а народов со времени первого письменного упоминания и до эпохального события для полуострова. Именно этот период согласно АИ указывает и подтверждает значимость данного списка.
Хронологический охват можно уточнить непосредственно в тексте статьи / списка. — нет не верно. Именно в названии должно отражаться о чём речь в статье / списке. «Список народов Крыма» — это другая тема. На сегодняшнее время народов в Крыму проживает (точно не помню, но по-моему) далеко за сотню. А где будет обобщающий источник для такого списка? Это нормальное название, отражающее саму тему и время. Skklm15 (обс.) 18:05, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Так на этот вопрос ранее уже был ответ. Период выбран согласно: Араджиони М. А., Власов В. П. и др. От киммерийцев до крымчаков. Народы Крыма / под ред. И. Н. Храпунова, А. Г. Герцена. — Симферополь: «Доля», 2004. — 288 с. — ISBN 966-8584-38-4.. Skklm15 (обс.) 17:13, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]
То, что в одном из источников выбран именно такой период, он не кажется менее странным. На мой взгляд, если уж писать подобный список, то нужно писать по всем народам. Karachun (обс.) 05:39, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Источник → Айбабин А. И., Гайдуков П. Г. и др. История Крыма / под ред. А. В. Юрасова. — М.: Кучково поле, 2019. — Т. 1. — 558 с. — ISBN 978-5-9950-0870-5; ISBN 978-5-9950-0871-2. освещает тот же период в истории Крыма и также дополняет историю тех же народов, что и первый.
Перепись населения выявила 175 национальностей в Крыму. Как это представляется дополнить список ещё почти парой сотен народов с описанием и наличием источников. Skklm15 (обс.) 09:35, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Простым переименованием здесь не обойдёшся. Переименование автоматически влечёт переделку и расширение списка и на это должно быть обоснование значимости предполагаемого списка. Значимость данного списка и временной период определены согласно приведённых АИ, а не придуманы мною. Skklm15 (обс.) 09:44, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Ничего оно не влечёт. Достаточно оговорить в преамбуле, что ниже перечислены этносы, населявшие Крым до (катастрофического для крымской культуры) вторжения русских. Посмотрите вообще, как именуются другие списки. — Ghirla -трёп- 06:51, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]
Это самый первый вопрос, заданный при первой номинации → Почему выбран именно этот период времени? Есть ли какой-то АИ определяющий для изучения народностей такой период?. Это дословное название основного источника, согласно которому было принято решение о таком наименовании: "От киммерийцев до крымчаков. Народы Крыма с древнейших времён до конца XVIII века". А вы хотите добавить ещё и российский период, при этом не задумываясь о том как подтверждать значимость списка (обобщающий источник) и чем его дополнять. Поэтому ещё раз (−) Против. Skklm15 (обс.) 09:20, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]
Это напоминает разговор слепого с глухим. Откуда вы взяли, что я предлагаю пересмотреть период и/или "добавить еще и российский период"? — Ghirla -трёп- 13:58, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]
Ниоткуда этого я и не брал. Я отвечаю на вопросы и предложения по всему обсуждению → На мой взгляд, если уж писать подобный список, то нужно писать по всем народам. Karachun. Skklm15 (обс.) 16:26, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • (−) Против. Название соответствует теме, правилам наименования и опирается на источник. А вот термин «хронология» будет совершенно неуместен, поскольку он о следовании одного за другим. В списке привязка к временной шкале — элемент не первой важности при сосуществовании народов. Полагаю достаточным, если даже один из исследователей посчитал именно выбранный период предметом для своей историко-этнографической работы, для появления у автора права следовать этим же путём.— Stif Komar (обс.) 04:45, 18 сентября 2020 (UTC)[ответить]
Книга представляет собой ряд очерков о народах, населявших Крымский полуостров с древнейших времён до конца XVIII века. Авторы, преимущественно учёные Таврического национального университета им. В. И. Вернадского, в популярной форме рассказывают об истории этносов, проживавших и проживающих в Крыму. Книга предназначена для преподавателей, студентов, учащихся средних школ, всех интересующихся историей Крыма[1]. Skklm15 (обс.) 18:56, 29 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  1. Араджиони М. А., Власов В. П. и др. От киммерийцев до крымчаков. Народы Крыма с древнейших времён до конца XVIII века / под ред. И. Н. Храпунова, А. Г. Герцена. — Симферополь: «Доля», 2004. — С. 2 (Аннотация). — 288 с. — ISBN 966-8584-38-4.

Итог[править код]

× Статья не переименована. В обсуждении явно показано, что подобное название имеет под собой АИ. Факт отсутствия списка народов Крыма с конца XVIII века не может служить доказательством не соответствия названия этого списка ВП:ИС. -- La loi et la justice (обс.) 09:59, 19 ноября 2020 (UTC)[ответить]

аббревиатура в названии совершенно не говорит о чем статья. тем более когда есть статья Водо-водяной энергетический реактор. — DragonSpace 14:46, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В таком случае снимаю номинацию. — DragonSpace 19:54, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Участник Cherkash без обсуждения переименовал статью (по адресу «Гран-при 70-летия 2020 года» до этого было перенаправление на «Гран-при 70-летия»), попытки начать беседу на странице обсуждения игнорирует. По оригинальному адресу («Гран-при 70-летия») создал страницу, из контекста которой следует, будто Гран-при с таким названием может проводиться неоднократно. Но это, на мой взгляд, явно противоречит здравому смыслу: если время начинает отсчитываться от определённой даты, то конкретный период (в данном случае 70 лет) может пройти лишь единожды. Это уникальный случай. В обычных случаях, когда Гран-при Формулы-1 имеет название какого-то государства или географической области (Гран-при России, Гран-при Тихого океана), действительно создаются как обобщающие статьи без указания года, в которых помещается информация обо всех Гран-при с таким названием за все годы, так и конкретизирующие с указанием года (Гран-при России 2016 года, Гран-при Тихого океана 1995 года). Но здесь это неприменимо. Из существующих сейчас 14-ти интервики к статье «Гран-при 70-летия 2020 года» указание года есть только в двух (венг., ит.). К обобщающей статье «Гран-при 70-летия» интервики не проставлены. Как я понимаю, потому, что ни в одном языковом разделе больше никто обобщающей статьи не делал.
Буду благодарен за как можно более оперативное решение, так так Гран-при начинается уже 7 августа. — JustApex (обс/в) 15:52, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • Против. Стандартная форма именования индивидуальных гонок Ф1 — "Гран-при НАЗВАНИЕ XXXX года": см. ВП:Ф1#Отчёт о Гран-при Формулы-1, в то время как обобщающие статьи именуются "Гран-при НАЗВАНИЕ". Это так даже для потенциально одноразовых Гран-при, коих в этом сезоне уже запланировано аж пять штук. В этом смысле Гран-при 70-летия не выделяется из общей схемы, а аргументы про невозможность другого Гран-при с таким названием не очень убедительны именно в качестве аргумента для отклонения от общей схемы именования статей по Ф1: даже если игнорировать потенциальную возможность 70-летия других вех, связанных с этим спортом, и принять, что такой Гран-при будет единственным (что может быть или не быть таковым: см. ВП:Будущее), то то же самое можно сказать и про Гран-при Штирии, Гран-при Тосканы, Гран-при Айфеля и Гран-при Эмилии-Романьи. Но ни для одного из этих 4-х Вы, коллега, почему-то не настаиваете на отклонении от общепринятой схемы. Нет никакого смысла отклоняться и для этой гонки тоже. Cherkash (обс.) 03:40, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Стандартная форма здесь неприменима с точки зрения здравого смысла. Попытаюсь пояснить: тут принципиальное различие между именованием Гран-при относительно пространства и относительно времени. В одной точке пространства можно провести несколько Гран-при, даже если пока проходил единственный и и других не проходило. В одной точке времени такого сделать нельзя. Очевидно, что 70-летие в названии Гран-при подразумевает именно 70 лет с момента создания класса «Формула-1», которые могут пройти только единожды и никогда больше. А в любой географической области Гран-при (в том числе тех 4-х, которые вы указали) может пройти многократно. Также не понимаю, почему речь зашла о других вехах — они будут именно что другие и до тех пор, пока не опубликовано название Гран-при, отмечающего 70-летие другой вехи, обсуждать это нерационально.
      Чтобы обсуждение не превращалось в спор неконсенсусно переименовавшего и номинировавшего обратное переименование, прошу высказать своё мнение некоторых других участников, вклад которых заметен в статьях о Формуле-1: Mitas57, Schrike, Кугуру и Тигер, Bromw, Mike-fiesta. Во избежание подозрений о том, что я мог с кем-то договориться заранее, можете тоже пингануть кого-нибудь. — JustApex (обс/в) 07:49, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Определенная логика в необходимости указания года на статье о конкретном Гран-при есть. Через условные 20 лет стороннему читателю будет сходу неясно, когда конкретно случилась эта конкретная годовщина. В конце концов, мы же не именуем статьи "Формула-1 в 10-м сезоне" имея в виду 1960 год. В истории были единственный раз проведенные соревнования с конкретным названием, при этом в интернете они именуются как с указанием, так и без указания года. С указанием: [2] [3], без указания: [4] [5]. При этом у меня сложилось представление, что год не указывается в современных событию статьях, как с Гран-при президента Эмилио Медичи. Обзор же с более широкой, исторической точки зрения заставляет авторов непременно упоминать год - потому что конкретное соревнование рассматривается не отдельно от всего, а в рамках конкретного сезона/чемпионата. С существованием двух статей (про 2020 год и отдельно) я категорически не согласен. Мало того что в общую статью сейчас банально нечего писать (так как мероприятие пока только одно), так еще и если вдруг случится в будущем какое-то другое Гран-при 70-летия (не Формулы-1, а кого-то/чего-то другого, например "Гран-при 70-летия Алена Проста", это будет уже другое 70-летие, и придется эту статью переименовывать во избежание путаницы. — Mitas57 08:20, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Во-первых, надо либо на статью поставить шаблон о переименовании, либо закрыть эту номинацию. Во-вторых, иметь две статьи об одном и том же явлении (очевидно, что больше одного Гран-при 70-летия ЧМ Ф1 не будет) — нарушение правил. Так что я бы объединил всё в статью Гран-при 70-летия. — Schrike (обс.) 09:29, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Не фанату Ф1 вообще будет трудно понять, о чём речь идёт, что за 70-летие, речь о серии, государстве, личности и т.д. Одно из официальных названий гонки Emirates Formula 1 70th Anniversary Grand Prix 2020, поэтому можно вообще назвать Гран-при 70-летия Формулы-1, и ошибки не будет, и сразу всем всё понятно. Mike-fiesta (обс.) 11:20, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Своеобразное предложение, даже не знаю. Из названий вроде «Гран-при Бельгии» тоже непонятно всё, что вы перечислили, кроме государства. Да, во всех названиях статей о наградах и соревнованиях, где употребляется «Гран-при», есть уточнение, что это конкретно за награда или соревнование: Гран-при (Каннский кинофестиваль), Гран-при по художественной гимнастике. Но в статьях о Формуле-1 такая практика не сложилась. — JustApex (обс/в) 12:40, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Так там события проходящие из года в год, а это разовое, и проводится конкретно в честь 70-летия Формулы-1, поэтому название как раз предельно понятное, вообще всем причём, а не только фанам Ф1. Mike-fiesta (обс.) 12:49, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
        • Да, вы правы. С точки зрения и общей узнаваемости, и точности так будет лучше. Единообразие тогда, конечно, хромает, но случай всё таки уникальный.
          Тогда предлагаю следующие действия с упомянутыми в заголовке темы статьями:
          1) Гран-при 70-летия 2020 года → Гран-при 70-летия Формулы-1;
          2) на странице «Гран-при 70-летия» сделать перенаправление на «Гран-при 70-летия Формулы-1». — JustApex (обс/в) 13:25, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
          • Да, так будет хорошо, надеюсь коллеги тоже поддержат. Mike-fiesta (обс.) 13:47, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
            • Коллеги, я вот откатил переименование, а теперь подумал следующее. Данное соревнование (Гран-при 70-летия) - оно же ведь не само по себе, как какой-нибудь мемориал Гуннара Нильссона, который был проведен отдельно от тогдашнего чемпионата, как бы в стороне, как какие-нибудь заезды на Воробьевых горах. Это этап чемпионата мира, а этапы каких бы то ни было чемпионатов в Википедии именуются с годом проведения. Поэтому мне кажется, что год все-таки нужен. — Mitas57 13:54, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
              • Можно в скобки заключить: «Гран-при 70-летия Формулы-1 (2020)» Mike-fiesta (обс.) 14:00, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
                • Вот это подходящий вариант. Так-то слово "года" и в других Гран-при лишнее, но это уже другой вопрос. — Mitas57 14:05, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
                • Ещё раз повторю свой основной тезис: до этого названия этапов Формулы-1 были связаны с местом. Это первый случай, когда название определяется относительно времени, поэтому, на мой взгляд, аргумент «этапы каких бы то ни было чемпионатов в Википедии именуются с годом проведения» не очень подходит к данному уникальному случаю. К тому же такое название в скобках, по-моему, создаёт впечатление, что наверняка был, например, «Гран-при 70-летия Формулы-1 (2019)» и собираются проводить «Гран-при 70-летия Формулы-1 (2021)». С таким же успехом можно год рождения у всех современников в названии статьи в скобках писать и годы рождения/смерти у ныне мёртвых. Я придерживаюсь такой логики: хочет читатель узнать, в какие годы жил Пушкин — добро пожаловать в статью. Хочет узнать, в каком году Формуле-1 исполнилось 70 лет — аналогично. — JustApex (обс/в) 09:02, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Более того, есть и, например, мотогоночные ГП с примерно теми же названиями, но мы не добавляем Ф1 в каждое название, видимо, из-за общеизвестности Ф1. AndyVolykhov 23:54, 4 августа 2020 (UTC)[ответить]
        • AndyVolykhov, предлагаю вам подвести итог (хотя бы промежуточный). Как понимаю, есть что-то вроде консенсуса: переименовывать нужно из «Гран-при 70-летия 2020 года» в «Гран-при 70-летия Формулы-1», а на странице «Гран-при 70-летия» поставить редирект. Указание Формулы-1 нужно для того, чтобы понять, что за 70-летие, так как иначе будет неясно, 70-летие кого/чего отмечается в рамках Гран-при. Подробнее в этой ветке. В общепринятых названиях (например, «Гран-при Австралии») с указанием места, как вы верно заметили, из-за широкой известности серии понятно, что это Гран-при Формулы-1. JustApex (обс/в) 12:01, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]

Промежуточный итог[править код]

Так как обсуждение затихло и, по-моему, образовалось нечто вроде консенсуса, позволю себе подвести промежуточный итог:
1) Гран-при 70-летия 2020 годаГран-при 70-летия Формулы-1;
2) из статьи «Гран-при 70-летия» сделать перенаправление на статью «Гран-при 70-летия Формулы-1».
Тороплюсь потому, что пик посещаемости у статей о Гран-при именно в дни их проведения. Так что если до начала первой тренировки этот промежуточный итог оспорен не будет, намереваюсь подвести окончательный и переименовать. — JustApex (обс/в) 16:52, 6 августа 2020 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог[править код]

✔ Статья переименована в «Гран-при 70-летия Формулы-1».
✔ Сделано перенаправление с «Гран-при 70-летия» на «Гран-при 70-летия Формулы-1». — JustApex (обс/в) 11:33, 7 августа 2020 (UTC)[ответить]

Подведение итога весьма спорное[править код]

Замечу, что по сути никакой необходимости торопиться не было – и JustApex просто попытался протолкнуть своё мнение, закрыв инициированную им же дискуссию в пользу своего изначального предложения. Так как-то не очень хорошо получается.

К тому же это явный ОРИСС называть этот Гран-при "Гран-при 70-летия Формулы-1": Ф1 была впервые выделена именно как "формула" вовсе даже не в 1950-м, а на несколько лет раньше. В 50-м начались чемпионаты мира — да и то не в Ф1, а поначалу именно просто чемпионаты мира, которые сейчас практически синонимичны с Ф1, но изначально это было не так (1952—1953 сезоны, Инди-500, внечемпионатные Гран-при Ф1, и т. д.).

Аргументы про точку во времени и точку в пространстве — тоже по сути ОРИСС.

Так что в отсутствие консенсуса и при явном доминировании в дискуссии ОРИССного контента, имеет смысл откатить до консенсусного формата, давно установившегося в Проекте Ф1: "Гран-при НАЗВАНИЕ XXXX года" (см. ВП:Ф1#Отчёт о Гран-при Формулы-1). Cherkash (обс.) 07:30, 8 августа 2020 (UTC)[ответить]

  • Причины своей торопливости я подробно описал. На тот момент никто не возражал. Мнение, как вы можете заметить по различиям в заголовке темы и в оспоренном вами итоге, не моё — я согласился с вариантом, предложенным Mike-fiesta, а сам всё-таки идеальным считаю тот, который предлагал изначально.
    Насчёт неверности внесения в заголовок названия «Формула-1» вы, может быть, и правы. Но я твёрдо убеждён в отсутствии необходимости вносить туда год. Не вижу, чтобы вы контраргументировали то, что я изложил по этому поводу выше. Также я твёрдо убеждён, что не нужны две статьи об об одном и том же событии (обобщающая и конкретизирующая). В ВП:НЕГУЩА написано: «ожидаемые в будущем или возможные события могут заслуживать описания, но только тогда, когда о событии что-то известно и оно непременно или с большой вероятностью произойдёт». Никакой вероятности, что событие с таким названием произойдёт снова, на данный момент нет, то есть обобщающая статья не нужна. Этот же вопрос сейчас разбирается относительно Гран-при Штирии и Гран-при Тосканы на ВП:КО от 4 августа.
    Не совсем понимаю посыл фразы «аргументы про точку во времени и точку в пространстве — тоже по сути ОРИСС». Я считаю, что удвоение упоминания времени выглядит странно. Иначе, например, и в статью и «Празднование 70-летия Победы в Великой Отечественной войне» можно вставить упоминание 2015 года. Мои аналогии относительно персоналий выше видели, я думаю. В правилах могут существовать исключения, и сейчас мы обсуждаем, стоит ли его вводить.
    Вижу, что все изменения, которые я внёс, вы уже отменили. Хорошо, не исключаю, что действительно слишком поторопился, давайте подождём итога от независимого участника. — JustApex (обс/в) 10:05, 8 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Для ФИА и FOG (Liberty Media) Ф1 началась в 1950 году, так официально считается уже насколько десятилетий, какой же это ОРИСС. Гонка и называется Emirates Formula 1 70th Anniversary Grand Prix 2020, а не Formula 1 Emirates 70th Anniversary Grand Prix 2020, как все другие ГП. Поясните тогда, 70-летие чего они по их мнению празднуют? — Schrike (обс.) 10:14, 8 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • ВП:Ф1 приводит к общему виду однотипные названия гонок, это хорошо и реализует «единообразие» из ВП:ИС. Но ГП 70-летия — не типовой случай, его название принципиально отличается от других тем, что содержит в себе год проведения. Поэтому принцип «единообразия» тут не работает ввиду отсутствия схожих названий статей, а вот «лаконичности» и отчасти «естественности» добавление года не соответствует. -- Klientos (обс.) 12:44, 8 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Я бы тут ещё вспомнил недавнюю пламенную речь основателя Википедии, где он в числе прочего напоминал, что названия должны быть не такими, которые устроят горстку участников проекта, а такими, чтобы вообще любому было всё предельно понятно и ясно. И этот спич явно неспроста появился, ибо участники порой уже слишком увлекаются правилами, забывая собственно о читателях, для кого в первую очередь и предназначен проект. Если я конечно правильно понимаю)) В данном случае оригинал названия недвусмысленно намекает, что имеется ввиду 70-летие Формулы-1, хотя если совсем дотошно подходить то правильнее даже 70-летие чемпионата мира Формулы-1. Mike-fiesta (обс.) 20:16, 8 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Ну вот они не стали выносить в название World Championship. Очевидно, их логика в том, что это 70-летие того, от чего имеет преемственность нынешняя Ф1, в её нынешнем виде. Внечемпионатные ГП были давно, роли в нынешней истории они не играют. AndyVolykhov 12:29, 10 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Для нынешних владельцев Ф1 в их коммерческих интересах, чтобы внезачётные ГП вообще не вспоминали, в принципе. Ещё лучше - если бы их совсем стёрли из истории, как на официальных сайтах ФИА и F1. Поэтому да, в последние почти 30 лет, делается всё, чтобы у всех (как фанатов, так и те, кто слышал о турнире краем уха) было чёткое понимание, что "чемпионат мира Ф1" и просто название "Formula 1" - "одно и то же". И последние четверть века это действительно именно так. Mike-fiesta (обс.) 13:01, 10 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • JustApex, проблема в предложенном названии "Гран-при 70-летия Формулы-1" в том, что именно часть "Формулы-1" является спорным моментом. В оригинальном английском варианте название этого Гран-при так не читается. "Формулы-1" (как уточнение) там отнесено к термину "Гран-при" — то есть то, что это именно Гран-при Формулы-1, а не какого-то другого вида спорта, — а не к термину "70-летие". Это вообще правило именования всех современных Гран-при в оригинальном английском варианте: во всех полных названиях Гран-при часть "Формулы-1" всегда присутствует, но именно в смысле обозначения вида спорта (как-то, например, в "Гран-при Австрии Формулы-1" и т.п.). Более того, нет чётких данных, что этот этап (Гран-при 70-летия) и его название отмечают 70-летие именно Формулы-1: во-первых, Формула-1 появилась не в 1950-м году, а несколькими годами раньше; во-вторых, название этого этапа может в равной мере быть и кивком в сторону первого "чемпионатного" ГП Ф1 в Сильверстоуне в 1950-м году, а вовсе не проведения самих чемпионатов мира (и уж точно не 70-летия самой Ф1 как категории). Так что попытки назвать этот этап "Гран-при 70-летия Формулы-1", а не просто "Гран-при 70-летия", являются по сути ОРИСС и как таковые неприемлемы. Cherkash (обс.) 20:22, 16 августа 2020 (UTC)[ответить]
    • Это не ОРИСС. Гран При 70-летия Формулы 1: пять быстрых выводов — motorsport.com, Red Bull одолел Mercedes, а Феттель поссорился с Ferrari. Дайджест Гран При 70-летия Формулы-1 — autoreview.ru, Ферстаппен выиграл Гран-при 70-летия Формулы-1 — prosports.kz, Гран-при 70-летия «Формулы-1» стартует в Великобритании — tass.ru, СТАРТОВАЯ РЕШЁТКА ГРАН ПРИ 70-ЛЕТИЯ ФОРМУЛЫ 1, ЛИЧНЫЙ ЗАЧЕТ И КУБОК КОНСТРУКТОРОВ ПОСЛЕ ГРАН ПРИ 70-ЛЕТИЯ ФОРМУЛЫ 1, МАКС ФЕРСТАППЕН ВЫИГРАЛ ГРАН ПРИ 70-ЛЕТИЯ ФОРМУЛЫ 1 — autosport.com. Ну и, повторюсь, Emirates Formula 1 70th Anniversary Grand Prix 2020. — Schrike (обс.) 21:18, 16 августа 2020 (UTC)[ответить]
      • Это сильно выборочное цитирование. Этот этап так же называют в прессе просто "Гран-при 70-летия" (Гран При 70-летия: анализ Сергея Иванова, Итоги читательского рейтинга Гран При 70-летия, и даже в указанной Вами же статье ТАСС прямо в первом же абзаце), и даже "Гран-при к 70-летию Формулы-1" (Валттери Боттас выиграл квалификацию Гран-при к 70-летию Формулы-1, Видеообзор квалификации Гран-при к 70-летию Формулы-1). Тут уж кто во что горазд. Кстати, ТАСС в тексте подтверждает версию о 70-летии первого зачётного Гран-при в Сильверстоуне в 1950-м году («Чтобы избежать повторения наименования, было принято решение назвать вторую гонку Гран-при 70-летия. Именно на "Сильверстоуне" в мае 1950 года прошел первый в истории этап "Формулы-1".»). То же самое и в тексте на autosport.com.ru («... на стартовом поле Гран При 70-летия Формулы 1, приуроченного к круглой дате с первой зачётной гонки чемпионата мира, состоявшейся 13 мая 1950 года ...»). Выборочное цитирование не сильно лучше ОРИСС... Cherkash (обс.) 23:27, 16 августа 2020 (UTC)[ответить]
        • Я не «выборочно цитировал», а показывал, что название «Гран-при 70-летия Формулы-1» употребляется в АИ и не может считаться ОРИССом. — Schrike (обс.) 23:45, 16 августа 2020 (UTC)[ответить]
          • Участники JustApex и Mike-fiesta занимались по сути ОРИССом — и именно в контексте оспаривания итога-междусобойчика и был мной упомянут ОРИСС. То, что Вы, Schrike, провели выборочное цитирование, как бы в защиту первоначального скоротечного итога, — это отдельный спорный момент, который и был подчёркнут мной выше. Заметьте, к Вам аргумент про ОРИСС не адресовался. Так что предлагаю сойтись на том, что итог был подведён поспешно, а уже отдельно обсуждать наименование Гран-при и статьи о нём, именно как продолжение изначального обсуждения. Cherkash (обс.) 18:53, 17 августа 2020 (UTC)[ответить]
            • Вам ведь уже по пунктам объяснили, почему мои действия, как и действия участника Mike-fiesta, не имеют отношения к ОРИСС. Но вы просто упорно повторяете, не приводя аргументов. Приведите их, пожалуйста, если они у вас есть. А если действительно хотите оспорить итог, то, пожалуйста, ознакомьтесь с процедурой и действуйте согласно ей. Зачёркивание названия секции «Итог» — это не то, что нужно для оспаривания. — JustApex (обс/в) 20:33, 17 августа 2020 (UTC)[ответить]
              • JustApex, насчёт того, что "по пунктам объяснили" именно про Ваши действия, больше похоже на фантазию: Schrike привёл/а аргумент, почему название могло быть не совсем ОРИССом — но это не имеет отношения к Вашему скоротечному подведению итогов, и уж точно не имеет отношения к аргументам, высказанным Вами в изначальной дискуссии. А аргументы мной уже приведены выше, почитайте и ответьте по существу, если можете. Так что итог оспорен и отформатирован без зачёркивания, как Вы совершенно верно указали. Теперь предлагаю всё-таки продолжить обсуждать по существу изначального предложения о переименовании. Cherkash (обс.) 22:11, 19 августа 2020 (UTC)[ответить]
                • Нет, не похоже. Я не знаю, зачем вы выделили курсивом слова «могло быть». В сообщениях участника Schrike такого словосочетания не встречалось, так что вопрос о фантазиях (а то и в завуалированной попытке искажения информации) склонен переадресовать вам. В мнениях, которые высказывает участник Schrike, использовались конструкции «это не ОРИСС» и «не может считаться ОРИССом». Надеюсь, принципиальная разница между «А могло быть не Б» и «А не может быть Б» не нуждается в дополнительных пояснениях.
                  По вашим аргументам.
                  1) «В оригинальном английском варианте название этого Гран-при так не читается. "Формулы-1" (как уточнение) там отнесено к термину "Гран-при" — то есть то, что это именно Гран-при Формулы-1, а не какого-то другого вида спорта, — а не к термину "70-летие".»
                  Нет, в оригинальном названии как раз передвинуто название «Formula 1». Например, оригинальное название Гран-при Великобритании этого года — «Formula 1 Pirelli British Grand Prix 2020». Переводится примерно как «Формуло-одинский "Пирелли" Гран-при Великобритании 2020». Это такая стандартная схема: «[Cерия] [Спонсор] [Название ГП] [Год]». А оригинальное название того, который мы обсуждаем — «Emirates Formula 1 70th Anniversary Grand Prix 2020». В схеме элемент [Cерия] смещен к элементу [Название ГП]. И на английском они теперь относятся друг к другу напрямую, контекст переводится именно как «"Эмираты" Гран-при 70-летия Формулы-1 2020», а не «Формула-1. "Эмираты" 70-летие 2020».
                  2) «нет чётких данных, что этот этап (Гран-при 70-летия) и его название отмечают 70-летие именно Формулы-1»
                  Есть. На официальном сайте ФИА. Вот календарь на текущий год. Там указаны краткие, но официальные названия Гран-при. Ни в одном из них, кроме обсуждаемого, нет уточнения «Formula 1». Мне кажется, это однозначно свидетельствует: это специализированное название, сигнализирующее о праздновании 70-летия именно, только и исключительно Формулы-1 (естественно, в том виде, в котором её сейчас презентуют правообладатели и спортивные функционеры). — JustApex (обс/в) 14:09, 20 августа 2020 (UTC)[ответить]
                  • По поводу официального названия с переставленным порядком слов: хорошо подмечено, но не очевидно, что означает именно то, что Вы предпочитаете в этом видеть. В английском языке название спонсора можно засунуть почти в любое место в этой фразе. Так что это хоть и возможный аргумент, но весьма слабый, и его интерпретация в данном контексте — явный ОРИСС. По поводу отсыла к сайту ФИА: там не всегда самая качественная информация. Как пример, Гран-при Тосканы там единственный, название которого написано на местном языке страны (по-итальянски), хотя многие Гран-при имеют такую форму в их официальном названии. Т.е. именно этот список — скорее творчество вебмастера, чем официальная позиция ФИА. И поэтому можно только гадать, насколько "Formula-1" действительно является частью названия ГП 70-летия, или это просто частная рекомпиляция одного из сотрудников ФИА. Теперь по поводу вторичных/третичных источников (в частности, новостных ресурсов). Все они по сути вторичны (это раз), а судя по разнобою в названиях (см. список выше – примеры Schrike и мои в ответ), нет устоявшейся формы названия, а также даже консенсусного понимания в новостных источниках, 70-летие чего всё-таки была попытка отмечать этим названием. Cherkash (обс.) 19:53, 21 августа 2020 (UTC)[ответить]
                    • Перевод — не ОРИСС. -- Klientos (обс.) 08:18, 22 августа 2020 (UTC)[ответить]
                    • В английском языке нет падежей, взаимодействие между словами в фразе определяется их взаимным расположением. Если вы не согласны, то либо приведите явные аргументы, либо давайте обратимся к независимому переводчику.
                      Не совсем понимаю: если на сайте организации, которая контролирует Формулу-1 как спортивное мероприятие, «не всегда самая качественная информация», то где она «всегда самая качественная»? Это один из конечных официальных пунктов, куда поступает к зрителям/журналистам информация о гоночной серии. И официальные краткие названия есть только там. Если название Гран-при Тосканы написано там по-итальянски, это не значит ничего, кроме того, что официальное краткое название именно таково. А такие ваши доводы, как «этот список — скорее творчество вебмастера» и «можно только гадать, насколько "Formula-1" действительно является частью названия ГП 70-летия» являются именно что не более чем догадками. И к ним так часто употребляемое вами определение «ОРИСС» подходит, на мой взгляд, куда больше. — JustApex (обс/в) 12:23, 22 августа 2020 (UTC)[ответить]
  • Оказывается участник Cherkash обвинил меня тут в ОРИССе даже, не видел этого из-за отсутствия пинга. Это конечно замечательно, особенно с учётом того, что я привожу официальную точку зрения. Вопрос не в том: когда реально стоит праздновать 70-летие Формулы-1, а в том, что нынешние "хозяева большого цирка" вот так назвали гонку, имеют право. Ещё раз просьба внимательно посмотреть на официальное названиевот ещё), а какое там применяют в разных СМИ - это супер, конечно. Но я называю конкретно официальное название, и товарищ Cherkash зря свои ярлыки навешивать пытается. Другое дело, что на самом сайте F1 помимо названия "Emirates Formula 1 70th Anniversary Grand Prix 2020" иногда применяют упрощённое до "2020 70th Anniversary Grand Prix", но это для лаконичности, не более того. Или мы будет ставить во главу не главное, а побочное наименование? Также делаю пинг активным участникам дискуссии, и кажется пора бы уже итог подводить. Пинг: AndyVolykhov, JustApex, Mitas57, Schrike, Klientos, Кугуру и Тигер. Mike-fiesta (обс.) 01:14, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Именно у Гран-при 70-летия в "кратком" названии присутствует слово Формула-1. Значит статью о Гран-при 2020 года нужно назвать Гран-при 70-летия Формулы-1, а Гран-при 70-летия и Гран-при 70-летия 2020 года зделать перенаправлениями. — Кугуру и Тигер (обс.) 05:43, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Коллеги, по обсуждаемой теме имею сказать следующее. Во-первых, официальный сайт Формулы-1 это первичный источник, а правила википедии более рекомендуют ориентироваться на вторичные источники - то есть на новостные сайты, в частности. А то с логикой ориентирования на официальное название через некоторое время непременно придет кто-нибудь из участников и начнет переименовывать статьи об определенных Гран-при раз в год - потому что почти каждый год у Гран-при новый спонсор и новое официальное название. Кроме того, в официальном именовании вообще всех Гран-при данного сезона (и подозреваю и других сезонов тоже) тоже имеется упоминание Формулы-1, но это не повод переименовывать "Гран-при Монако" в "Гран-при Монако Формулы-1". Далее, объективного способа отличить написание "Гран-при 70-летия" и "Гран-при 70-летия Формулы-1" во вторичных источниках фактически нет - просто потому что в статьях об этом мероприятии Формула-1 непременно упоминается, ровно так же как и в статьях, скажем, о Гран-при Италии - и как определить, это "Гран-при 70-летия" Формулы-1 или "Гран-при 70-летия Формулы-1" упоминается во вторичных источниках? Поэтому ориентироваться нужно, как это ни парадоксально, не на источники - которые банально не дают на эту тему значимой информации - а на ВП:ИС, где сказано, что "Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным." В плане обсуждаемой статьи это означает, что никакого резона вводить в именование статьи уточнение про Формулу-1 нет - просто потому что никакого другого "Гран-при 70-летия" не было проведено до настоящего времени. Вообще хотел бы заметить что данное обсуждение носит весьма сумбурный характер, это нехорошо. По большому счету, оспаривание итога неправомерно - переименование было из варианта "с годом" в вариант "без года", а оспаривание касается необходимости писать писать или не писать "... Формулы-1". Надо было оспаривание отменять, и выставлять статью на переименование заново. А то читаешь реплику участника имярек "... я согласен с переименованием" и неясно, с чем именно человек согласен :) — Mitas57 07:06, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • Так в данном случае, если вы всё-таки перейдёте по данной ссылке и посмотрите на календарь сезона 2020 года, то увидите там, что есть "Гран-при Монако", "Гран-при Италии" - без приставок F1, Formula 1 и т.п., а этот гран-при назван совершенно конкретно: "Гран-при 70-летия Формулы-1", вот чтобы ни у кого не оставалось сомнений что именно празднуется. И это единственное грамотное, логичное и всем понятное название, которое расставляет сразу всё по местам и является "наименее неоднозначным". И если мы говорим о соревнованиях, то в данном случае этот официальный источник от ФИА очень важен. Он показывает, что нет никакой завуалированности, совершенно чётко идёт речь о 70-летии Ф1 (подразумевается начала чемпионата мира Ф1). Год в конце можно и оставить, раз на проекте консенсус был в форуме, это как раз не критично. Пусть будет "Гран-при 70-летия Формулы-1 2020 года". Если надо закончить это переименование, с формулировкой "Не переименовано", то сделаем это и инициируем новое переименование на это название. Или чтобы не заниматься бюрократией, сразу переименуем в это настоящее название, от которого "Гран-при 70-летия" является просто уменьшенной частью и не более того. Mike-fiesta (обс.) 12:57, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Указанный вами список слегка - это в определенном смысле зоопарк - потому что там все названия на английском, а Тоскана внезапно на итальянском. При этом кроме сайте есть еще официальная телетрансляция и всякие транспаранты во время нее демонстрирующиеся - там везде Формула-1 присутствует (пример) - то есть налицо противоречие. И какой из этих источников считать первичнее, правильнее? Насколько я понимаю правила, никакой - и вообще ориентироваться нужно на вторичные источники типа новостных сайтов, а они чисто в силу вышеуказанных причин не дают ответа, надо вписывать "Формулу-1" в название или нет. И если отталкиваться от правил именования в части наименьшей неоднозначности - то Формула-1 в названии нужна была бы только в случае, если бы был какой-то другой Гран-при 70-летия, неоднозначность, о которой идет речь - она именно в том, что теоретически из названия статьи может быть неясно, какой именно Гран-при 70-летия имеется в виду, а вовсе не в том, что неясно, 70-летие чего именно имеется в виду. В стародавние времена проводилась гонка Кубок Ачербо, и из названия решительно неясно, что это - Ачербо. Я вообще долгое время думал, что это географический термин, а оказалось, что это человек - но его не переименовывают в "Кубок Тито Ачербо". Название не обязано раскрывать содержание статьи, мы же не пишем "Гран-при Италии для автомобилей класса Формулы-1", условно говоря. Название должно однозначно отличать данную статью от других - и для этого выражения "Гран-при 70-летия" вполне достаточно. — Mitas57 14:26, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • Не убедили, вторичные источники крайне важны для Википедии, но когда нужно показать значимость, подтвердить факты и т.д. Что касается наименования, то как раз первичный источник в ряде случаев может стать главным, здесь именно такой случай. Он как лакмусовая бумажка по сути, который в очередной раз выявил такую вещь, что людям главное создать правила и потом фанатично их соблюдать, забывая, что у каждого правила есть исключения. Эта гонка является ярким примером исключения, ничего такого не было ранее в Ф1. Гонка была названа совершенно конкретно в честь "70-летия Формулы-1", с официальным названием от ФИА: Formula 1 70th Anniversary Grand Prix, всё остальное - это уже вольные вариации на тему. Честно говоря я вообще удивлён и поражён тому, что такая дискуссия вообще происходит здесь, это самый настоящий сюр. Есть официальные соревнования, но людям всё равно на официальные названия, потому что вторичные источники называют по-другому, иногда. При этом игнорируется факт, что есть куча АИ где правильно Гран-при называется, выше они приведены в этой ветке. Я даже не знаю что ещё тут сказать, надо просто подводить итог опытному и незаинтересованному в результате участнику, наверно не из тех, кто участвовал в беседе. Mike-fiesta (обс.) 14:48, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
          • Ну ок, вот вы говорите про первичные источники. Официальная (!) инфографика от ФИА на телеэкранах подойдет? Там везде "Формула-1" упоминается. Будем вставлять "Формулу-1" в названия всех Гран-при? А насчет подведения итога - вне всякого сомнения, вы правы, подводить его должен кто-то сторонний. — Mitas57 14:56, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
            • Инфографика на экранах, в некоторых документах, баннерах и т.д. делается не всегда корректной, потому что для ТВ главное - картинка, для второстепенных бумаг порой важна краткость, дизайн. А вот официальное наименование - это совершенно другая вещь. И по данному случаю двух мнений нет, официально это именно Formula 1 70th Anniversary Grand Prix, никакое другое Гран-при в сезоне 2020 года не имеет официально в названии Formula 1, я даже ссылку на оф.источник привожу раз за разом, куда уже точнее. На баннерах, плакатах, программках, инфографике по ТВ можно в широких пределах коверкать название гонки, это любой дизайнер вам расскажет, есть такое понятие в дизайне - брендбук. Эта гонка не просто "70-летия", а именно, конкретно в честь "70-летия Формулы-1", что прямо указывается в документах, АИ (как первичных, так и вторичных). Mike-fiesta (обс.) 15:08, 1 сентября 2020 (UTC)[ответить]
              • А если открыть на этом же сайте официальные документы (PDF), вот прям официальнее некуда - классификация, сообщения о штрафах, вот это все ([6])- данное Гран-при там без уточнения про Формулу, просто "70th Anniversary Grand Prix". И официальный сайт самой Формулы-1, formula1.com во всех списках пишет или все названия с "Формулой-1" (и со спонсорами тоже), или все названия без него. Кажется, приведенная вами страница - единственная с таким выделением. — Mitas57 07:34, 3 сентября 2020 (UTC)[ответить]
                • Не единственная, но есть такое дело. В одном месте полностью называют, в другом упрощённо, от того собственно и путаница. По большому счёту ошибки то нет в названии просто "70-летия", это было понятно с самого начала. Вопрос тут в другом: что и прямо, и косвенно, имеется ввиду "70-летие Формулы-1". Гонка уникальная, такой и останется, поэтому лучше оставить именно полное наименование, которое не заставит вчитываться в статью даже не фанатам автогонок, на предмет: "а что там за 70-летие то?". Собственно полное официальное название, ещё раз: "Formula 1 70th Anniversary Grand Prix". Не в том смысле, что "70-летие" и где-то рядом F1 в названии проскочило, а именно "70-летие Формулы-1". Mike-fiesta (обс.) 08:47, 3 сентября 2020 (UTC)[ответить]
                  • Еще раз - название статьи и не должно быть полностью исчерпывающим, оно должно наиболее однозначно идентифицировать предмет статьи, чтобы его нельзя было спутать с чем-то другим с таким же названием, а подробности следует излагать в статье. К примеру, статья об известном фильме у нас называется Интерстеллар, а не Интерстеллар (фильм), при том что из названия совершенно неясно, что это за Интерстеллар такой. Вот было бы что-то другое с таким названием - уточнение непременно бы возникло. Так и у нас - в силу того что никакого другого "Гран-при 70-летия" не существует, уточнение про Формулу-1 лишнее. — Mitas57 09:04, 3 сентября 2020 (UTC)[ответить]
            • И ещё раз уточню, на всякий случай насчёт АИ, чтобы не было двойного толкования слов, такое в проекте как я заметил происходит сплошь и рядом. Если например человек являлся депутатом некоего госоргана, той же Думы. То именно первичный источник будет наиболее важным, если там указано - что действительно Иванов И.И. был депутатом такого-то созыва с такого-то по такое-то время. Но, якобы для Википедии это не катит, вот если вторичный источник, например "Кубанские зори", упомянут, что Иванов Иван был депутатом - вот это да, тогда считается. Mike-fiesta (обс.) 19:47, 2 сентября 2020 (UTC)[ответить]
              • Нет. Первичный источник в данном случае — сам депутат. И его словам о том, когда он был депутатом, можно доверять (если другими АИ не будет предоставлены другие данные). А вот на его характеристику нужны вторичные источники. — Schrike (обс.) 20:11, 2 сентября 2020 (UTC)[ответить]
                • Ок. Здесь хотел обратить внимание, что правильные названия соревнований (как в нашем случае) указываются в неком первоначальном источнике, коим является ФИА в нашем случае, а далее уже появляются варианты, но именно что далее. Mike-fiesta (обс.) 20:16, 2 сентября 2020 (UTC)[ответить]
            • И ещё раз по поводу того, 70-летие чего всё-таки отмечается этим названием Гран-при. Версия, что именно Формулы-1, популярна, но неоднозначна. Например, и ТАСС и Autosport.com.ru пишут о 70-летии первой зачётной гонки чемпионатов мира (а вовсе не самой Формулы-1!). ТАСС — «Чтобы избежать повторения наименования, было принято решение назвать вторую гонку Гран-при 70-летия. Именно на "Сильверстоуне" в мае 1950 года прошел первый в истории этап "Формулы-1".». Autosport.com.ru — «... на стартовом поле Гран При 70-летия Формулы 1, приуроченного к круглой дате с первой зачётной гонки чемпионата мира, состоявшейся 13 мая 1950 года ...». Так что можно указывать эти разные версии в описании предыстории самого Гран-при (т.е. внутри статьи о нём), но выносить одну из этих версий в заголовок, как если бы это был единственный и бесспорный вариант, не представляется правильным. Cherkash (обс.) 04:56, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Тогда резюмируя итоги последних обсуждений и появляющийся консенсус, предлагается следующее:

  • Оставить статью о самой гонке по адресу Гран-при 70-летия 2020 года
  • Описать разные версии о том, 70-летие чего отмечает эта гонка (варианты: Ф1, первый зачётный Гран-при), в самом тексте статьи — вместо попыток вынести это в заголовок

Cherkash (обс.) 16:20, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]

    • коллеги, до возникновения спора по поводу слова "Формула" большинство мнений было за вариант без указания года, только Cherkash не был согласен. — Mitas57 17:02, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Кстати, если обратить внимание, то в других Вики тоже непросто всё с именованием этой гонки, кто на что горазд. Может такой вариант в итоге сделать: написать скажем три возможных вида названия и пусть каждый проголосует за наилучший вариант, выбрать большинством голосов. По идее может считаться правильным и "Гран-при 70-летия 2020 года", и "Гран-при 70-летия", и "Гран-при 70-летия Формулы-1", на каждое из этих названий есть куча АИ. Либо, повторюсь, должен кто-то из опытных в наименованиях подвести итог, с учётом этого громоздкого обсуждения выше. Mike-fiesta (обс.) 17:13, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • @Mitas57: Указание года и упоминание Ф1 — это по сути два разных вопроса. Первый (наличие или отсутствие года), по сути, регламентируется давно устоявшимися на ВП:Ф1 правилами именования индивидуальных гонок (т.е. что год в названии этих статей всегда присутствует). Второй – вопрос по существу именования самого Гран-при (вроде как, мы более-менее приходим здесь к консенсусу, как оформить существование разных версий). Поэтому и предложение выше. Cherkash (обс.) 17:26, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • Мы начинаем ходить по кругу, коллега. Обоснование, почему не нужно уточнение года, было сформулировано выше участником JustApex, повторять его я не вижу смысла. — Mitas57 18:20, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Решительно против указания года. Свои доводы неоднократно описывал выше. Допустимым (но не обязательным) считаю также указание серии. — JustApex (обс/в) 18:30, 7 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Хорошо, тогда давайте по частям, раз два пункта сразу мы не осилили. Со вторым пунктом (невынесение Ф1 в название) тогда определились, вроде. Теперь по поводу года. Есть устоявшаяся практика в ВП:Ф1, и она бьёт аргументы, основанные чисто на лаконичности названия: например, Гран-при Штирии 2020 года и Гран-при Тосканы 2020 года — тоже единичные гонки с таким названием, и по сути если говорить чисто о лаконичности наименования, их тоже можно сократить. Но есть устоявшийся консенсус не путать индивидуальные гонки с группой одинаково именованных Гран-при (даже если в такой группе всего одна гонка) — поэтому у первых всегда есть год в названии, а у вторых — его никогда нет. Cherkash (обс.) 14:37, 8 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • Надо не забывать, что "Штирия" не включает в себя год, а "70 лет" — включает (да, не от Р. Х., но тем не менее). -- Klientos (обс.) 05:19, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Напишу вроде бы очевидное, но необходимое судя по Вашему коментарию, Klientos, семантическое отличие: "год" в контексте нашего обсуждения – это датировка в некой общепринятой системе летоисчисления (например, 2020 год по григорианскому календарю), а "70 лет" – вовсе не датировка, а всего лишь длительность некоего периода (не ведущего отсчёт ни от какого общепринятого события, так что таковая длительность сама по себе, в отличие от даты, не является понятной без дополнительного объяснения и введения некоего нового контекста). Так что нет, словосочетание "70 лет" не включает в себя год, а также не может служить датой само по себе ;) Cherkash (обс.) 07:55, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • Отличие данного Гран-при от Тосканы и Штирии в том, что они теоретически могут быть проведены повторно, а вот Гран-при 70-летия было только одно, и даже если будет принято решение провести "Гран-при 70-летия чего-то другого", то это будет другое 70-летие, не это - и в название статьи нужно будет включать уточнение, чего именно. Фактически же, указание года - это уточнение, если разворачивать смысл названия: "Гран-при Италии, а именно - то что было проведено в 2020 году". Уточнение требуется для отличия данного Гран-при от других с таким же названием, но проведенных в другие годы. Для Гран-при Штирии и Тосканы теоретически возможно проведение таких Гран-при в следующие годы, для Гран-при 70-летия это принципиально невозможно - поэтому уточнение года является лишним. А по поводу Ф1 в названии - очень рад, что консенсус достигнут. — Mitas57 07:49, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Да, хорошо что хоть по одному пункту мы договорились, и можно теперь обсуждать только наличие/отсутствие года в названии. По этому поводу отвечу на Ваш предыдущий довод. Теоретическая возможность в будущем – это, по сути, гадание на кофейной гуще (см. ВП:Не гуща). И это в равной степени применимо ко всем 5 нововведённым Гран-при в этом году — в этом смысле ГП 70-летия не стоит особняком, так как будущее всех этих ГП нам в равной степени неизвестно. Поэтому аргумент, что какие-то могут быть повторены, а какие-то нет, — это по сути плод воображения каждого конкретного человека (кому-то кажется так, а кому-то иначе). К тому же, как Вы сами написали, даже ГП 70-летия (именно по названию) может быть проведено снова. Поэтому стоит ко всем этим 5 Гран-при применять одинаковые правила именования статей. Теперь давайте более подробно про эти правила. Повторюсь, что в данном случае, хотя аргумент про лаконичность именования и является вполне корректным (в отличие от аргументов о возможности/невозможности повтора конкретного ГП в будущем), но устоявшиеся консенсусные правила именования статей в Проекте Ф1 подразумевают указание года в отчёте по конкретной гонке, независимо от того, проводилась ли другая гонка под таким названием или нет. Это может не распространяться на другие события и гонки, например, в ранней истории автоспорта – но ко всем зачётным гонкам ЧМ (начиная с 1950 года) это пока применялось без исключения. Правила и устоявшиеся нормы конкретных проектов — в данном случае, Проекта Ф1 — в таких случаях более весомы, чем общие правила или рекомендации всей Википедии в целом. Cherkash (обс.) 08:22, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • ГП 70-летия (именно по названию) может быть проведено снова - вовсе нет. Если будет проведено, скажем, в 2025 году Гран-при 70-летия Алена Проста (а что, а вдруг:), принципиально нельзя будет их именовать "Гран-при 70-летия 2020 года" и "Гран-при 70-летия 2025 года" - именно потому что это разные 70-летия. Придется разносить их на "Гран-при 70-летия" и "Гран-при 70-летия Алена Проста" - и мы снова приходим в исходную точку. — Mitas57 08:57, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • Правила и устоявшиеся нормы конкретных проектов ... в таких случаях более весомы, чем общие правила или рекомендации всей Википедии в целом. - вот это совершенно точно неверно, локальные правила не могут противоречить глобальным в принципе. Например, в свое время многие участники пытались продвинуть именование статей о командах Ф-1 на латинице, как это принято во всем интернете - но это никому так и не удалось, потому что у нас есть ВП:ИС-СПОРТ и команды должны именоваться на кириллице. Вообще, указание в правилах на именование статей о гонках Формулы-1 по системе "Гран-при <место> ХХХХ года" совершенно не мешает именовать статьи о Инди-500 1950-60х годов иным образом - при том что это тоже гонки Формулы-1. Кроме того, обратите внимание, что ФП:Ф1 - это не правила, а руководства, они тем более не могут противоречить основным правилам. — Mitas57 08:57, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
          • 1. ВП:ИС напрямую ссылается на ВП:Ф1 (табличка Написание статей -> Тематические статьи -> О Формуле-1), равно как и на другие проекты — т.е. де факто признаётся приоритет устоявшегося консенсуса в индивидуальных тематических проектах.
2. Указание же в правилах на именование статей о гонках Формулы-1 по системе "Гран-при <место> ХХХХ года" и якобы несоответствие этому Инди-500 — только кажущееся расхождение: статьи по сути именуются по принципу "Название гонки ХХХХ года". "Название гонки" для большинства таковых включает термин "Гран-при", но как Вы верно заметили, не для всех. Поэтому более верный отсыл будет именно к шаблону "Название гонки ХХХХ года". Заметьте, присутствие именно года здесь неизменно во всех статьях с отчётом по индивидуальным гонкам — и это и есть долгосрочный и устоявшийся консенсус в Проекте Ф1. Cherkash (обс.) 09:54, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
            • 1. Ссылка там исключительно в плане того что ВП:Ф1 существует. О том что это не жесткие правила, а указания, позволяющие отклонения - написано прямо вверху страницы. Не верите мне - спросите на ВП:ВУ, можно ли настолько жестко трактовать данные указания. Заодно, может, и найдется кто-нибудь сторонний, кто итог нам тут подведет :) — Mitas57 10:12, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
              • Да, там в стандартном табличном шаблоне написано "руководствуйтесь здравым смыслом" со ссылкой на правило под названием "Игнорируйте все правила" :) Про отклонения там, кстати, нет ни слова — но это и не суть важно: по сути здравый смысл предполагает следовать устоявшемуся консенсусу, по которому поименованы уже более 1000 отчётов по гонкам, включая два ГП этого года, находящиеся точно в такой же ситуации, которые уже имеют статьи (ШТИ и ТОС), и ещё два, которые пока являются перенаправлениями (АЙФ и ЭМИ). Плюс, заметьте, что существует большое количество шаблонов, которые предполагают именно такую однородную схему именования отчётов по индивидуальным гонкам, как "Название гонки ХХХХ года". Cherkash (обс.) 10:37, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]
                • Здравый смысл предлагает пользоваться общими правилами в общем случае и отклоняться от них в особых случаях. ВП:Ф1 - это и вовсе не правила, а рекомендации. А работа шаблонов в любом случае не нарушится - если статья будет именоваться без года - ну, при переходе по ссылке формируемой шаблоном будет происходить переход не непосредственно на статью, а сначала на редирект, а потом на статью, делов-то. Я предлагаю не терять дальше времени, повторяя одни и те же аргументы (потом другим людям будет сложнее читать), а подождать кого-нибудь независимого. — Mitas57 11:22, 9 сентября 2020 (UTC)[ответить]

А можно мне из за забора покричать, я даже не заметил, что тут такая дискуссия началась. Что касается Штирии, Тосканы, Айфеля, Эмилии-Романьи и Сахира, здесь есть резон в статьях сделать стандартное уточнение ...2020 года. Если вдруг произойдёт очередной неординарный случай и в чемпионате что то будут менять, то появления (пример) какого не будь Гран-при Айфеля 2025 года или Гран-при Штирии 2028 года теоретически может ещё раз пройти. И тогда статьи с общим описанием будет резон сделать как основные сделать Гран-при Айфеля или Гран-при Штирии по примеру других Гран-при, в общем то то, что и пытались на первый парах с ними сделать. Но что касаемо 70-летия, тут как не крути, вот как не пытайся пыжится, Гран-при с таким названием в Формуле 1 больше не будет никогда. И тут делать уточнения 2020 года, по мне дак бессмысленно, единственный довод подвести под общее оформления. А вот в таком варианте Гран-при 70-летия Формулы-1 вполне чёткое описание, так как есть описание Гран-при 70-летия, чего, Формулы 1. А с Гран-при 70-летия 2020 года сделать пересылку, ну потому что не будет такова больше, смыла нет уточнять год. Что же касаемо название статьи Гран-при 70-летия в данной ситуации делать её основной тоже неактуально, с неё тоже надо делать пересылку. Если вдруг где то там, в (параллельных вселенных (других чемпионатах)) когда либо пройдёт Гран-при с таким же именованием 70-летия, то статья Гран-при 70-летия просто будет переведена в разряд неоднозначности. Niilart (обс.) 17:28, 9 октября 2020 (UTC)[ответить]

Вы утверждаете, что "Гран-при 70-летия Формулы-1 вполне чёткое описание". Но именно адекватность такого "чёткого описания" вызывает сомнения: есть ссылки на источники, говорящие о 70-летии различных вещей или событий, не обязательно именно самой Ф1 (например, 70-летие первого зачётного Гран-при чемпионатов мира). Самой Ф1, кстати, 70 лет было в 2016 году ;) Cherkash (обс.) 01:09, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]
Не путайте теплое с мягким. Покажите мне статью или какое то упоминание ОФФИЦИАЛЬНО обозначенное как «70-летие первого зачётного Гран-при чемпионатов мира». Ну даже если такая информация и есть, дак сделайте, напишите такую статью, если она актуальная, а статью с названием «Гран-при 70-летия» переведите в разряд неоднозначности, как я упоминал выше. Но и тут название будет не связанным с F1, всё что было до 50 года ещё не считалось формулой, шло её становление. Гонок которые проходили до официально первой гонки в Сильверстоуне в рамках f1 было не мало. В чём проблема, а в том что официально названий таких не было, на сколько я могу судить. Какие не будь упоминания 70 летия связанного с той или иной ситуации я уверен были, и в гонках скорее всего тоже. Но где они официально зафиксированы, как точное название — чемпионат, кубок, гран-при, серия, игры, итд, да что угодно, НЕТ, в чём вопрос? Любое гоночное Гра-при проводится не раз, есть смысл обозначать год иначе будет путаница. Есть смысл обозначить год в тех гран-при которые уже не пройдут скорее всего никогда, но в теории могут состояться. Но в данной ситуации 70-летия не будет никогда 100%, будет 75, 80-летия, опять же в теории, если организаторы возьмут эту идею на заметку и дальше, и то вряд ли. С момента пробега Париж-Руан, прошло уже даже не 100 лет, а больше и каких не будь названий 50, 60, 70, 80-летия и др, могло быть множество указывающих на дату связанную чем то, кем то в автогонках. НО ГДЕ ОНИ??? Niilart (обс.) 05:15, 3 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Что-то Вы всё свалили в одну кучу. По порядку:
  • Предметом нынешнего обсуждения является конкретное событие, а именно, 5-й этап ЧМ 2020 года. И, собственно, название статьи о нём. Т.е. говорить о создании другой статьи об этом же событии, по меньшей мере, странно.
  • "всё что было до 50 года ещё не считалось формулой" — это забавная, но не соответствующая действительности, версия (видимо, Вашего собственного сочинения). Изучите историю предмета, о котором Вы здесь пишете, не позорьтесь ;)
  • Дальше идет несколько сумбурных предложений, из которых я заключаю, что понимания того, в каком формате (например, смешанные старты для машин разных классов) проводились ранние гонки Гран-при, у Вас тоже нет. Что, например, упоминание названия класса (Ф1, Ф2 и т.д.) в официальном названии гонок могло быть в принципе невозможно. И вообще, до 1981 года практически все индивидуальные зачётные гонки, их формат, название и т.д. были исключительно вотчиной организаторов гонки, и были слабо унифицированы между собой. Я предполагаю, что Вы просто чего-то не знаете, а не намеренно подтасовываете исторические факты. Также замечу, что если Вашей целью были попытки установить, первый ли раз название "ГП 70-летия" используется в каких бы то ни было значимых (по крайней, с точки зрения Википедии) событиях, — что как я понимаю, Вы и попытались сделать, — то это не требует всех этих противоречивых рассуждений. Ответ: нет, не использовалось — но это не имеет никакого отношения к именованию данной статьи. (Это рассуждение может быть использовано при обсуждении имён страниц разрешения неоднозначности, но мы здесь обсуждаем не это.)
  • "Любое гоночное Гра-при проводится не раз" — тоже, мягко говоря, спорное утверждение.
Поэтому, если можно, выскажитесь по сути: почему вдруг стоит отступить от долгосрочного сложившегося консенсуса в именовании статей о зачётных этапах ЧМ, в пользу одной единственной гонки из более чем 1000 проведённых до сегодняшнего дня?. Cherkash (обс.) 21:17, 13 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Дело не в этом, в конце концов уникальное событие Бриллиантовый юбилей Елизаветы II указания на год в своем названии содержит в крайне опосредованной форме, но это не повод год туда вписывать. Вообще, консенсус по данному вопросу (1) сложился фактически, без обсуждения, (2) сложился без учета возможности проведения "уникальных" Гран-при, (3) в принципе не особенно-то и соответствует общим правилам Википедии - слово "года" в названиях статей о спортивных соревнованиях обычно не пишут. А тот факт что такая гонка только одна - ничего не меняет, Инди-500 1950-60 годов тоже всего 11 из 1000, но они тем не менее именуются уникально, не так как все, несмотря на наличие статуса Гран-при. — Mitas57 12:20, 14 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Не надо дёргать что то из контекста. Я понимаю что были гони и разовые, но я уточняю, в теории может та или иная гонка ешё раз пройти - ДА, факт? факт! Пример в 2020 году, Вьетнам, вообще неоднозначный. Гонки по факту не было вообще, даже на автодром, как в Австралии не приехали, а в 21 году её не будет. Я сам писал статью об отменённой гонки во Вьетнаме и указал 2020 год и не спорю, он нужен. Потому что в будующем Гран-при во Вьетнаме может пройти и не раз, страна не куда не денется, город Ханой тоже (надеюсь :)) Но в предмете спора, ну не будет в формуле 1 больше гонки именно с таким названием 70-летия, вот хоть пеной изойдитесь, не будет. Вы просто упариваетесь в общую уравниловку, под те >1000 ГП, но для единственного случая. Niilart (обс.) 15:32, 15 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Аббревиатура есть, но никак не устоялось название «ФНЛ» для Футбольной небесной лиги и явно проигрывает в узнаваемости основному значению, к которому отношения не имеет. - 93.191.77.57 16:14, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Возражений нет. Переименовано. — Schrike (обс.) 21:21, 16 августа 2020 (UTC)[ответить]

С подавлением редиректа. Ничего общего ни с каким Дэвисом этот закон не имеет.

Корректной передачей были бы Закон Доза или Акт Доза, и с них нужен редирект. Но исторически сложилось, что как в отношении закона 1887 года, так и в целом фамилия Dawes передаётся на русский язык как Дауэс. В американстике закон называется актом или законом Даэуса, на то есть десятки АИ, в том числе авторитетнейшая "История США" и Большая российская энциклопедия.

Ни одного АИ на нынешнее, очевидно ошибочное название нет, так что редирект должен быть удалён. Пока не получилось как с Доуз, Софи: это название, одновременно нетрадиционное и фонетически/транскрипционно некорректное, за 11 лет ошибки в Википедии настолько утряслось, что попало в некоторые книги.

73.239.111.254 19:05, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано по БРЭ. Cherkash (обс.) 04:51, 28 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Для записи сомалийского языка приспособлено 5 письменностей, причём используется в основном не эта, а латиница. 217.117.125.72 20:05, 3 августа 2020 (UTC)[ответить]

Логично, но надо выбрать наиболее распространённый в АИ вариант названия. Geoalex (обс.) 06:58, 5 августа 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Как я понял, в русскоязычных АИ (Османья vs Исмания) второй вариант более распространён. Так что переименовано в Исмания. Vladimir Solovjev обс 10:00, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]