Лафорг, Жюль: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ. #IABot (v2.0beta14) |
H13Bot (обсуждение | вклад) м Унификация параметров карточек о людях (см. ВП:Ф-Т#Итог по декапитализации) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Писатель |
{{Писатель |
||
| |
| имя = Жюль Лафорг |
||
| |
| оригинал имени = Jules Laforgue |
||
| |
| изображение = Photo de Jules Laforgue.JPG |
||
| |
| описание изображения = Портрет Жюля Лафорга, помещен в ''Книге Масок'' [[Реми де Гурмон]]а |
||
| |
| дата рождения = 16.08.1860 |
||
| |
| место рождения = {{МР|Монтевидео}} |
||
| |
| дата смерти = 20.08.1887 |
||
| |
| место смерти = {{МС|Париж}} |
||
| |
| гражданство = {{Флагификация|Франция}} |
||
| |
| род деятельности = [[поэт]] |
||
| |
| годы активности = |
||
| |
| направление = [[символизм]] |
||
| |
| жанр = |
||
| |
| язык произведений = |
||
| |
| викисклад = |
||
| |
| викитека = |
||
}} |
}} |
||
'''Жюль Лафорг''' ({{lang-fr| Jules Laforgue}}; [[16 августа]] [[1860]], [[Монтевидео]] — [[20 августа]] [[1887]], [[Париж]]) — французский поэт-[[символизм|символист]]. |
'''Жюль Лафорг''' ({{lang-fr| Jules Laforgue}}; [[16 августа]] [[1860]], [[Монтевидео]] — [[20 августа]] [[1887]], [[Париж]]) — французский поэт-[[символизм|символист]]. |
Версия от 20:40, 25 мая 2020
Жюль Лафорг | |
---|---|
Jules Laforgue | |
| |
Дата рождения | 16 августа 1860 |
Место рождения | Монтевидео |
Дата смерти | 20 августа 1887 (27 лет) |
Место смерти | Париж |
Гражданство | Франция |
Образование | |
Род деятельности | поэт |
Направление | символизм |
Язык произведений | французский |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Жюль Лафорг (фр. Jules Laforgue; 16 августа 1860, Монтевидео — 20 августа 1887, Париж) — французский поэт-символист.
Биография
Сын французских эмигрантов в Уругвае. Десятилетним был возвращен во Францию, жил и учился в Тарбе, родном городе отца. Редко видел родителей, потерял мать в 17-летнем возрасте. Провалил в Париже экзамен на степень бакалавра философии, занялся литературой. Дебютировал в печати в Тулузе (1879). Входил в литературную группу Гидропаты, дружил с Гюставом Каном.
В 1881—1886 жил в Берлине, служил чтецом французских романов и газет при императрице Августе. Затем женился в Лондоне на юной англичанке, вернулся с ней в Париж, но в скором времени скончался от туберкулёза.
Творчество
При жизни выпустил три книги — два сборника стихотворений и драматическую поэму. Переводил Уитмена, внеся свой вклад в развитие французского верлибра. Верлен, нашедший формулу проклятые поэты, Лафорга к ним не отнес, — потомки судили иначе.
Его поэтическая практика включается в своеобразный «лирический поход» против парнасизма, он тоже занимался опытами по раскрепощению поэтического синтаксиса, реформировал традиционные метрические формы, обновлял поэтический словарь, внося в него языковые элементы и интонации парижской улицы и т. п. Если у Верлена символистская романтика была лиричной, а у Рембо патетической, то у Лафорга преобладает ироническая интонация, причем ирония его бывает то легкомысленной, то трагичной и не щадит даже самого поэта; он лирически иронизирует над собственным пессимизмом и неприятием мира. Лафорг умер молодым и не успел развернуть своего дарования. Первая книга его «Les complaintes» («Жалобы») вышла в 1885 г.; за нею вскоре последовала вторая: «L'imitation de Notre Dame la lune». («Подражание богоматери луне»). Произведения Лафорга изданы были Mercure de France в 1902–1903 гг. (3 тома).
Произведения
- Les Complaintes (1885)
- L’Imitation de Notre-Dame de la Lune (1886)
- Le Concile féerique (1886, драматическая поэма)
- Des Fleurs de bonne volonté (1890)
- Derniers Vers de Laforgue (1890)
- Le Sanglot de la terre (1901)
- Premiers poèmes (1903)
- Anthologie poétique de Jules Laforgue (1952)
Влияние
Лафорговское соединение лирики с иронией и пародией оказало глубокое воздействие на Э. Паунда и Т. С. Элиота.
На стихи Лафорга писали музыку А. Соге, А. Онеггер.
Лафорг в России
На русский язык стихи Лафорга переводили В. Брюсов, Надежда Львова, И. Коневской, В. Шершеневич, К. Большаков, И. Эренбург, Б. Лившиц, Э. Линецкая, В. Шор, Р. Дубровкин и др.
Публикации на русском языке
- Поэзия Франции. Век XIX. — М.: Художественная литература, 1985. — С. 359-366.
- Проклятые поэты. — СПб.: Наука, 2005. — С. 361-462.
- Фавн перед зеркалом (стихотворения «младших» французских символистов в переводах Романа Дубровкина). — М.: Русский путь, 2008.
- Жюль Лафорг Стихотворения и проза [избранные произведения] / Пер. с франц. Е. Баевской, Е. Блиновой, В. Брюсова, Е. Кассировой, М. Квятковской, М. Кузмина, Б. Лифшица, Э. Линецкой, А. Петровой, В. Шора, М. Яснова; сост. А. Петрова, М. Ясно; худож. Е. Саламашенко. — М.: ЗАО Фирма «Бертельсманн Медиа Москау АО», 2015. — 240 с. (Тираж 1000 экз.) ISBN 978-5-88353-666-2
Примечания
Ссылки
- Персональный сайт (фр.)
- Сайт Общества друзей Жюля Лафорга (фр.)
- Лафорг, Жюль на «Родоводе». Дерево предков и потомков