Женщина в белом (фильм, 1981): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Ышка (обсуждение | вклад) →Сюжет: Добавлена важная подробность Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
Ышка (обсуждение | вклад) →В ролях: Уточнения имен Метки: с мобильного устройства из мобильной версии |
||
Строка 30: | Строка 30: | ||
== В ролях == |
== В ролях == |
||
* {{не переведено|есть=:lt:Gražina Baikštytė|надо=Байкштите, Гражина|текст=Гражина Байкштите|язык=лит.}} — ''Анна |
* {{не переведено|есть=:lt:Gražina Baikštytė|надо=Байкштите, Гражина|текст=Гражина Байкштите|язык=лит.}} — ''Анна Катерик / Лора Фэрли'' |
||
* [[Абдулов, Александр Гаврилович|Александр Абдулов]] — ''Уолтер Хартрайт'' |
* [[Абдулов, Александр Гаврилович|Александр Абдулов]] — ''Уолтер Хартрайт'' |
||
* [[Ливмане, Аквелина|Аквелина Ливмане]] — ''Мэриан |
* [[Ливмане, Аквелина|Аквелина Ливмане]] — ''Мэриан Хэлкомб'' |
||
* [[Марцевич, Эдуард Евгеньевич|Эдуард Марцевич]] — ''сэр Персиваль Глайд, баронет'' |
* [[Марцевич, Эдуард Евгеньевич|Эдуард Марцевич]] — ''сэр Персиваль Глайд, баронет'' |
||
* [[Виталий Шаповалов]] — ''граф Фоско'' |
* [[Виталий Шаповалов]] — ''граф Фоско'' |
||
* [[Зельдин, Владимир Михайлович|Владимир Зельдин]] — ''Фредерик Фэрли, эсквайр'' |
* [[Зельдин, Владимир Михайлович|Владимир Зельдин]] — ''Фредерик Фэрли, эсквайр'' |
||
* [[Плешките, Эугения Юозовна|Эугения Плешките]] — ''миссис |
* [[Плешките, Эугения Юозовна|Эугения Плешките]] — ''миссис Джейн Катерик, мать Анны'' |
||
* [[Губанова, Ирина Игоревна|Ирина Губанова]] — ''графиня Фоско, урожд. Фэрли'' |
* [[Губанова, Ирина Игоревна|Ирина Губанова]] — ''графиня Элеонора Фоско, урожд. Фэрли'' |
||
* [[Ярмольник, Леонид Исаакович|Леонид Ярмольник]] — ''человек в чёрном'' |
* [[Ярмольник, Леонид Исаакович|Леонид Ярмольник]] — ''человек в чёрном'' |
||
* [[Басов, Владимир Павлович|Владимир Басов]] — '' |
* [[Басов, Владимир Павлович|Владимир Басов]] — ''Луи, француз, дворецкий мистера Фэрли'' |
||
* [[Гошева, Ирина Прокофьевна|Ирина Гошева]] — ''миссис Клеменс'' |
* [[Гошева, Ирина Прокофьевна|Ирина Гошева]] — ''миссис Клеменс, няня Анны Катерик'' |
||
* [[Барабанова, Мария Павловна|Мария Барабанова]] — ''миссис Вэзи, гувернантка |
* [[Барабанова, Мария Павловна|Мария Барабанова]] — ''миссис Вэзи, гувернантка Мэриан и Лоры '' |
||
* [[Леяскалнс, Юрис|Юрис Леяскалнс]] — '' |
* [[Леяскалнс, Юрис|Юрис Леяскалнс]] — ''доктор Доусон, семейный врач'' |
||
* [[Лицитис, Арнис Альфредович|Арнис Лицитис]] — '' |
* [[Лицитис, Арнис Альфредович|Арнис Лицитис]] — ''лесничий Бакстер'' |
||
* [[Ритенберга, Дзидра Артуровна|Дзидра Ритенберга]] — ''эпизод'' |
* [[Ритенберга, Дзидра Артуровна|Дзидра Ритенберга]] — ''эпизод'' |
||
* [[Литвинов, Владимир Устинович|Владимир Литвинов]] |
* [[Литвинов, Владимир Устинович|Владимир Литвинов]] |
||
* [[Трофимов, Александр Алексеевич|Александр Трофимов]] — ''Песка, сицилийский революционер'' |
* [[Трофимов, Александр Алексеевич|Александр Трофимов]] — ''Песка, сицилийский революционер'' |
||
* [[Дроздов, Николай Николаевич|Николай Дроздов]] — ''адвокат'' |
* [[Дроздов, Николай Николаевич|Николай Дроздов]] — ''адвокат доктор права Гилмор'' |
||
* [[Алфёрова, Ксения Александровна|Ксения Алфёрова]] — ''Лора Фэрли в детстве'' |
* [[Алфёрова, Ксения Александровна|Ксения Алфёрова]] — ''Лора Фэрли в детстве'' |
||
Версия от 16:19, 1 февраля 2015
Женщина в белом | |
---|---|
Жанр | экранизация романа[вд] |
Режиссёр | Вадим Дербенёв |
На основе | Женщина в белом |
Авторы сценария |
Анатолий Горло Вадим Дербенёв |
Оператор | Валентин Пиганов |
Композитор | Владимир Чернышёв |
Кинокомпания | «Молдова-фильм» |
Длительность | 148 мин. |
Страна | СССР |
Язык | русский |
Год | 1981 |
IMDb | ID 0161117 |
«Женщина в белом» — двухсерийный фильм режиссёра Вадима Дербенёва по мотивам одноимённого романа Уилки Коллинза.
Сюжет
Англия, XIX век. Молодой художник Уолтер Хартрайт направляется в имение богатого пожилого эсквайра Фредерика Фэрли, где получил интересную и денежную работу - реставратора гравюр из коллекции старого аристократа, а также учителя рисования. По дороге он встречает странную женщину, одетую во всё белое. Уолтер провожает девушку на окраину Лондона, где узнаёт, что ее ищет полиция, ибо она сбежала из сумасшедшего дома.
Попав наконец в имение мистера Фэрли, Уолтер работает с гравюрами хозяина и даёт уроки рисования его племяннице Лоре Фэрли и её сводной сестре Мэриан Хэлкомб. Уолтер удивлен, насколько Лора похожа на странную девушку в белом, но Мэриан отрицает наличие у них других родственников, однако находит письмо своей матери о том, что когда-то в окрестностях их имения жила девочка по имени Анна Катерик, похожая на Лору как сестра-близнец. Однако следов девочки и ее няни миссис Клеменс найти не удается, они покинули эти края. Между Уолтером и Лорой возникают чувства, которым не суждено развиться — девушка обручена с баронетом Персивалем Глайдом, который очень нравился её покойному отцу, брату сэра Фредерика Филиппу Фэрли, в результате умирающий отец взял с дочери слово, что она выйдет за баронета замуж. Уолтер вынужден уехать из имения и отправляется в экспедицию в Центральную Америку.
Лора выходит замуж за сэра Персиваля, которого совершенно не любит, попытавшись расторгнуть помолвку, на что Глайд был не согласен. Мэриан догадывается, что причина настойчивости Глайда - приданое супруги, составляющее астрономическую по тем годам сумму, 50 тысяч фунтов стерлингов. Глайд и граф Фоско (муж тётушки Лоры) доводят до смерти сбежавшую из сумасшедшего дома женщину в белом, которая как две капли воды похожа на Лору, и хоронят ее как жену баронета. В то же время саму Лору помещают в сумасшедший дом. Хартрайт, вернувшись в Англию, вместе с Мэриан разоблачает преступников и освобождает Лору. Выясняется, что сэр Персиваль Глайд был незаконнорожденным ребёнком своего отца и не имеет прав ни на титул, ни на собственность. При попытке уничтожить метрические книги с тайной своего рождения сэр Персиваль погибает на пожаре, что освобождает Лору для брака с Уолтером.
Женщина в белом, Анна Катерик, как выясняется по ходу фильма, оказалась сестрой Лоры по отцу и грозилась выдать тайну сэра Персиваля, которую толком не знала, но о которой слышала от матери...
В ролях
- не указано название статьи — Анна Катерик / Лора Фэрли
- Александр Абдулов — Уолтер Хартрайт
- Аквелина Ливмане — Мэриан Хэлкомб
- Эдуард Марцевич — сэр Персиваль Глайд, баронет
- Виталий Шаповалов — граф Фоско
- Владимир Зельдин — Фредерик Фэрли, эсквайр
- Эугения Плешките — миссис Джейн Катерик, мать Анны
- Ирина Губанова — графиня Элеонора Фоско, урожд. Фэрли
- Леонид Ярмольник — человек в чёрном
- Владимир Басов — Луи, француз, дворецкий мистера Фэрли
- Ирина Гошева — миссис Клеменс, няня Анны Катерик
- Мария Барабанова — миссис Вэзи, гувернантка Мэриан и Лоры
- Юрис Леяскалнс — доктор Доусон, семейный врач
- Арнис Лицитис — лесничий Бакстер
- Дзидра Ритенберга — эпизод
- Владимир Литвинов
- Александр Трофимов — Песка, сицилийский революционер
- Николай Дроздов — адвокат доктор права Гилмор
- Ксения Алфёрова — Лора Фэрли в детстве
Дополнительные факты
- В фильме использована фантазия Ре-минор Вольфганга Моцарта
См. также
- «Бархатные пальчики» — английский фильм 2005 года по роману Сары Уотерс, рассказывающий историю времен викторианской эпохи о попытке мошенничества с целью присвоения наследства.