Википедия:Кандидаты в избранные списки и порталы/2013-04-07

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в избранные списки и порталы
Список губернаторов штата Гавайи
Номинатор: Синкретик
Тематический проект: США
авторы · неоднозначности · внешние ссылки

Третий переведенный мной из англовики избранный список (первые два прошли рецензирование; первый избран, второй на КИСП). На рецензии получил 4 замечания, которые я устранил. Цвета партий я в первый раз сделал сам. --Синкретик/связь/вклад 02:59, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

Та же проблема, что и с губернаторами Алабамы. О некоторых людях написана статья в РуВП, но почему-то везде Нп3. Я Вам советую хотя бы для интереса заглядывать в статьи списка, который Вы пишете. Marina99 15:40, 16 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Констатирую консенсус за избрание. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 09:49, 19 мая 2013 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в избранные списки и порталы
Библиография Стивена Кинга
Номинатор: Zemliakov
Тематический проект: Литература
авторы · неоднозначности · внешние ссылки

Еще одна библиография. На этот раз американского писателя Стивена Кинга. --- Heimdall ---talk 12:13, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Поддерживаю (Библиография Стивена Кинга)[править код]

  1. Замечательный автор и расчудесный список. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 12:22, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Возражаю (Библиография Стивена Кинга)[править код]

  • ❌ Пока не устранены разнобой в оформлении и отсутствие в ряде таблиц ссылок на источники (см. мои комм.), поставлю крестик здесь... Надеюсь, что в дальнейшем перенесу его в раздел выше... → Borodun ¿¿¿ 18:42, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    • только сейчас этот крест заметил. я то как-нибудь поправлю и разнобой и все остальное (как будет время и настроение). только вот листаю историю и вижу, что в частности какое-то оформление делалось вами... сноски удалялись другим участником... похоже не скоро здесь штиль будет.. --- Heimdall ---talk 14:53, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]
      • (!) Комментарий:: в фразе вашей смутно ощущаю упрек некий в адрес мой... :-) Всё что я там сделал - это постарался выравнять таблицы и поправил написания анг.названий, о чем собственно в своем первом же комментарии ниже тогда же и написал... → Borodun ¿¿¿ 17:53, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии (Библиография Стивена Кинга)[править код]




  • Всё неплохо, но начатое необходимо довести до конца. Работы ещё много
    • Практически отсутствует связный текст. В головной статье кое-что есть и я уверен, что по этому поводу писали в источниках много. История публикаций и взаимоотношения с издательствами. Размеры гонораров за книги. Какое его произведение имеет наибольший тираж и самое продаваемое. Выходило (полное) собрание сочинений Кинга? Тут ещё писать и писать.
      • Хотелось бы напомнить, что это все-таки список и поместить сюда истории публикаций всего и вся просто нереально. Все предложения, конечно, замечательны, но на мой взгляд не всем есть место в списке. --- Heimdall ---talk 08:19, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
        • А список что - не статья? Предмет везде нужно раскрывать. Не всего и вся а того что касается издания произведений Кинга. Для чего эту информацию вынесли из основной статьи? Чтобы раскрыть здесь поподробнее, так как тема достаточно велика.
          • Список это все-таки не статья о произведении, а обзор всех. По многим его произведениям есть отдельные статьи - думаю, эти данные уместнее держать там и не дублировать в список. --- Heimdall ---talk 23:23, 18 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    • Ссылки вроде этой, полагаю, имеет смысл скопировать из головной статьи о Кинге. Если они имеют какой-то смысл то, прежде всего, именно в библиографическом сборнике. А для русскоязычных библиотек подобный дескриптор имеется?
    • Для произведений лауреатов значимых литературных премий желательно их (премии) указать в примечаниях.
    • «Экранизации» есть только в разделе «Романы» и «Под псевдонимом Ричард Бахман»? Рассказы и повести ведь тоже экранизировали. В свою очередь, «первой публикации» в этих разделах нет. Почему в колонке «Первая публикация» вперемешку: то название издательства, то название сборника? Здесь логичнее указывать название издательства и/или упоминать первую журнальную публикацию (если таковая была). Причём журнальную публикацию и публикацию в издательстве следует различать, чтобы это было заметно читателю.
      • Потому что для романов это имеет ясный смысл - показать, что почти все экранизованы. Если несколько рассказов и экранизовано, то это отражено в отдельной статье про экранизации - отдельная колонка здесь будет лишней. --- Heimdall ---talk 08:19, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
        • Так и рассказы очень многие экранизированы. Не говоря уже о повестях. Да не проблема. Разметьте таблицу и информацию по экранизациям, если не возражаете, я могу взять на себя. - Saidaziz 10:00, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
          • 10 дней прошло. Вы передумали? --- Heimdall ---talk 23:23, 18 апреля 2013 (UTC)[ответить]
          • Возражаю?:) Да я только за! Больше хороших авторов - лучше статья. Я про рассказы Кинга мало знаю. Романы я читал и смотрел, поэтому сделал так (вообще думал как с Бушковым еще и краткое содержание добавить, но руки не дошли). С рассказами - просто подкорректировал существовавший список. --- Heimdall ---talk 10:12, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    • Очень спорное оформление в колонке экранизаций. Ведь практически все эти фильмы у нас есть. Таким образом, таблицу предлагаю оформить примерно так (набросок). - Saidaziz 07:06, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Год Название Оригинальное название Первая публикация Экранизация Прим.
1974 Кэрри Carrie Doubleday 1976, 2002
1975 Жребий 'Salem’s Lot Doubleday 1979, 2004 (TV)
1981 Дорожные работы Roadwork New American Library Нет
В целом все предложения понятны и очевидны. Часть я постараюсь выполнить. Для статуса большинство предложений не критичны. --- Heimdall ---talk 08:19, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Дело же не в статусе. Нужно довести до ума красивую и полезную тему. - Saidaziz 10:00, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]
Я к тому, что красота это понятие субъективное. Поэтому и есть требования. Ловлю на слове и оставляю экранизации за вами:) Постараюсь в ближайшее время посмотреть, что там с премиями, и сделать небольшие аннотации по романам. А вот насчет издательств, это выше моих сил - слишком скучная и, на мой взгляд, ненужная работа. --- Heimdall ---talk 10:12, 9 апреля 2013 (UTC)[ответить]


  • Я присал в обсуждении самой статьи, что при переходе на новую таблицу из раздела по малой прозе были потеряны много точных выпускных данных в периодике, как, например, в этой версии. Считаю это упущением и потерей энциклопедических данных. К тому же, некоторые рассказы были перенесены в Повсести, и наоборот. ЖМЖ 14:22, 16 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    • Что за данные то? Столбец "рассказ" стал лишним. Год переехал в первый столбец, ибо это логично и удобно. Все данные вроде остались на месте. Рассказы и повести рассортированы согласно приведенным источникам. Если что-то не так - меняйте и ставьте другой источник. --- Heimdall ---talk 23:23, 18 апреля 2013 (UTC)[ответить]
      • Выходные журнальные данные потерялись. Сравните по предоставленное ссылке на старую версию: http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Библиография_Стивена_Кинга&oldid=52943460 - Например, указано, что рассказ «Карниз» впервые был опубликован: Penthouse (июль 1976). Сейчас просто совместная клетка 1976 и всё. Одновременно с рассказом «Дети кукурузы»? Или «Я знаю, чего ты хочешь». Считаю, следует вернуть для рассказов прежний формат. ЖМЖ 16:11, 24 апреля 2013 (UTC)[ответить]
        • Я не понимаю, почему месяц (и то далеко не везде он был) постоянно называется "много точных выпускных данных". Раньше в таблице было нагромождение однотипных данных - например, хотя бы, в начале 7 раз написано одно и то же. Мне кажется от этого все таки больше вреда, чем пользы, и уход от использования месяца позволил объединить несколько строк в одну для налядности. Все-таки месяц это уже для фанатов и любителей статистики, а они и так знают где посмотреть. Для обычного читателя года выпуска хватает чуть более, чем полностью. И в целом, лучше бы вспомнили, что хотели помочь, и сделали что-нибудь с этой страницы или просто проверили данные по другим источникам (например, рассказы по сайту кинга уже не проверял) --- Heimdall ---talk 16:47, 24 апреля 2013 (UTC)[ответить]
          • Месяц важен для периодики, в каком номере журнала или газеты был впервые опубликован рассказ. Если рассказ впервые был опубликован в книге, достаточно и года. В предыдущей версии списка малой прозы смотрелось логичней и лишнего я не замечал. ЖМЖ 18:59, 24 апреля 2013 (UTC)[ответить]


  • В таблицах уже есть столбец "примечания". Зачем размещать ссылки на АИ в столбце с "Да/Нет"? Слова скачут туда-сюда и сильно снижается читабельность и выглядит неприятно. --RussianSpy 13:02, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано --- Heimdall ---talk 07:44, 4 мая 2013 (UTC)[ответить]
    • Потому что немного другие ссылки. Для этого и использовался цвет, чтобы не читать. Может вообще убрать да/нет и сделать внизу легенду? --- Heimdall ---talk 13:12, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]
      • Другие или не другие это не важно. Есть столбец "примечания" - все ссылки должны быть там, а иначе смысл столбца теряется. Эти столбцы со сносками потому и создают всегда в таблицах, что размещение сносок сильно снижает читабельность. Как сказали выше - если создать дополнительный столбец со ссылками на статьи о фильмах, то эти сноски вообще будут не нужны, а ценность таблицы значительно повысится.--RussianSpy 07:29, 25 апреля 2013 (UTC)[ответить]



Кстати в таблице "Повести" есть и произведения, которые не являются повестями (например, "You Know They Got a Hell of a Band" - рассказ). Отдельными части ТБ2 не печаталсь. Советую взглянуть на общую таблицу в старой версии и сверить, что есть что. Там было правильно. ЖМЖ 14:15, 6 мая 2013 (UTC)[ответить]

ADDvokat[править код]

  • Вопрос на засыпку, считать ли ранние первые «пробы пера» полноценными произведениями, которые нужно включить в список? «Горчичник Дэйва» (в других переводах — Листок), «Колодец и маятник», студенческие работы и прочее? ADDvokat 18:33, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
    Так, маятник вижу... ADDvokat 18:34, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
    Нужен ли «Мистер Хитрый Кролик», «Рвотное средство», «Толстяк и Нашивка» и прочие? Нужно ли как-то отражать иные варианты названий? К примеру «Я был подростком, грабившим могилы» в первом издании вышло под заголовком «В полумраке ужаса». ADDvokat 18:44, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
    Должны быть отражены в библиографии только опкбликованные рассказы. "Кролик" опубликован не был. В большой степени таблица рассказов составлено по книге Джастина Брукса. Требуется, конечно, небольшая корректировка, так как недавно были обнаружены ещё пара школьных рассказов, а также есть небольшое дублирование в разделом Повести. ЖМЖ 13:41, 26 мая 2013 (UTC)[ответить]
    «Колодец и маятник» разве был опубликован? Тем не менее он есть в списке. ADDvokat 17:43, 26 мая 2013 (UTC)[ответить]
    Был, самиздатом, как и некоторые другие самые первые вещи Кинга. ЖМЖ 18:14, 26 мая 2013 (UTC)[ответить]
    Библиография, на мой взгляд, предполагает все написанные произведения, независимо от публикации. Джойлэнд и Доктор Слип не опубликованы, тем не менее есть в списке. ADDvokat 18:45, 26 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • Почему в списке сборник «После заката» поименован дословным переводом? Стоит использовать наиболее популярный в АИ, по умолчанию — АСТшный. ADDvokat 06:42, 25 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • У завтрака в кафе Готэм была экранизация [1], а в списке это не отражено. ADDvokat 06:40, 25 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • А у детей кукурузы их было целых три (даже без учета сиквелов), первый в 1983, третий — в 2009. У вас отражен только второй — 1984 года. ADDvokat 06:47, 25 мая 2013 (UTC)[ответить]


по экранизации[править код]

Извиняюсь за задержку. Подготовил данные по экранизации повестей и рассказов на основе официального сайта и готов внести в статью. Ещё кое-что из imdb. Такой тонкий момент. Не совсем корректно писать в колонке экранизация «нет» только потому, что мы не нашли экранизацию в открытых источниках. К примеру, экранизация романа «Талисман» на официальном сайте Кинга не обнаруживается. Однако на imdb отыскивается такой вроде бы канадский фильм. Всё что известно команда и дата релиза. Всего в фильмографии Кинга на imdb под две сотни наименований фильмов, но значительная их часть вряд ли заслуживает упоминания в нашей статье. Там какие-то малобюджетные любительские картины, главным образом короткометражные. Обзоры и критика отсутствуют.
Вопрос что написать вместо «нет». Может более обтекаемо «н/д» (нет данных)? - Saidaziz 07:37, 5 мая 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии от Borodun™[править код]

  • (✔) По оформлению, что сам исправил — все таблицы были разной ширины, что неприятно резало при скроллинге; названия на англ.языке скакали — то курсивом, то без, то в кавычках, то без... → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    • тут проблема с другим автором. ему хочется все по-другому оформить. я уже стараюсь не трогать размеры и т.п., а то еще война будет :( --- Heimdall ---talk 18:44, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
    • Возможно я не прав, но для чего устанавливать определённые размеры таблицы? Без них текст ровно помещается всегда в одну строчку, а так длинные названия раздувают некрасиво таблицу в разных местах. ЖМЖ 20:17, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
      • Мне все равно, как выглядит. Но зачем менять, если очевидно, что кто-то возился и подбирал размеры? --- Heimdall ---talk 20:24, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
      • И да, проставьте sfn на все, что добавили по книгам. Я хочу сделать список только лучше, но не могу подтвердить ваши правки сносками. Без ссылок выглядит еще хуже, как пусть хоть с фантлаба. В общем я пока делаю другие, поэтому поправьте свои правки. --- Heimdall ---talk 20:24, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
      • Про размеры я выше указал - при листании вниз глаз спотыкается. Например иду я по столбцу ориг.названия сверху вниз и постоянно приходится двигать глазами то влево то вправо в попытке поймать нужный столбец. Гораздо удобнее и легче воспринимать табличный текст, когда однозначные столбцы разных таблиц находятся прямо друг под другом. Насчет "раздувания" - упрек, извините, нерелевантен. Строки и до моих правок были "раздуты" - можете убедиться, посмотрев версию страницы "до меня". → Borodun ¿¿¿ 20:48, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • По оформлению — в одних таблицах годы викифицированы, в других нет. Желательно привести к одному знаменателю. Считаю, что оформление всех таблиц списка должно быть единообразным. Или так, или так... → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • По оформлению — в одних таблицах (Рассказы) одинаковые годы сгруппированы в одну ячейку, также и одинаковые названия журналов и сборников, идущие подряд. В других таблицах такого нет, каждый год или одинак.названия — в отдельной ячейке. Считаю, что оформление всех таблиц списка должно быть единообразным. Или так, или так... → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • В разделе Повести у трети пунктов нет ссылок на источники. → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • В разделах Пьесы, Сценарии, Поэзия, Комиксы, Другие работы — вообще нет ссылок на источники. → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • Список рассказов и в дальнейшем будет пополняться исключительно из указанного перед таблицей источника (фанлаб)? Чем это гарантировано? И может ли (я просто не в курсе) этот источник в данном случае рассматриваться как АИ — вроде как это самопубликация ("личный веб-сайт")? → Borodun ¿¿¿ 18:32, 3 июня 2013 (UTC)[ответить]

Комментарии от Филатова Алексея[править код]

К итогу[править код]

Библиография на КИСП - не такой частый гость, как дискография, единого подхода к стандарста оформления списка (т.е., той информации, которую надо/не надо включать) на сегодняшний день не сформировано. Много чего можно включить, разные ИСП содержат разные параметры: в свой первый список-библиографию автор включил аннотацию и сделал акцент на переизданиях, хотя все книги изданы сравнительно недавно. Вот вопрос: надо ли включать в список такой важный для книги элемент, как ISBN? О наличии элементов связного текста — у Берроуза вкратце рассказано об успехах жанра у данного писателя.

Конечно, при подходе к составлению списков обязательно учитывать специфику предмета, так что здесь выделение отдельной колонки под экранизации для библиографии с таким большим количеством экранизаций вполне обосновано, спасибо за идею участнику Saidaziz.

Если что переработать — надо увеличить преамбулу. Вот сейчас там сказано, что автор работает в разнообразных жанрах, но получил прозвище «король ужасов». Что бы это могло означать? Центральное место этого жанра в творчестве писателя, наибольший успех Кинга как поставщика хоррора в литературе, другое? А сведения о перерводах? Включить дополнительную колонку с датой первого перевода на русский, как у Лема — может, не стоит (на фантлабе вижу только фамилию переводчика), но в русской википедии ничего не сказать про переводы на русский язык писателя, определённо издающегося на русском большим тиражом - согласитесь, не вариант. Было бы здорово добавить карточку {{Библиография писателя}}.

Удивляют в оформлении сносок викификация: вместо вики-ссылок на Лабораторию фантастики дан url заглавной страницы, да и сноска №1 шаблоном не оформлена.

В общем, пока список открыт для дополнения, данная номинация - для раздумий и комментариев. Тотемский 21:24, 21 мая 2013 (UTC)[ответить]

  • По пунктам:
  • (=) . ISBN в данном случае считаю излишним, ибо акцент на то, что произведение написано, а не на то, в какой книге издано.
  • Связный текст - это конечно неплохо, но таки в ИСП библиографиях явление 50/50, если мы перешли на прецедентное обсуждение. В целом мысль я одобряю, скорее всего что-нибудь допишу.
  • ✔ . Идея с экранизациями как раз моя. Saidaziz'у большое спасибо за доработку.
  • ✔ . Что бы это могло означать, нужно бы спросить у тех, кто написал это в статье про Кинга :)
    • Значит, Вы не знаете значения, достоверности, но скопировали для работы, претендующей на избранность? Тотемский 20:43, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
      • Меня не покидает какое-то ощущение предвзятости что ли при таких формулировках вопросов... Разные вещи: то, что я знаю, и то, что я посчитал излишним объяснять в рамках списка и поэтому убрал. Там все правильно написано было, но иногда проще убрать, чем приводить кучу объяснений к далеко не самому важному моменту. --- Heimdall ---talk 21:07, 22 мая 2013 (UTC)[ответить]
  • (=) . "ничего не сказать про переводы" - мне почему то казалось очевидным, что русское название означает, что есть перевод с таким названием. Это стоит как-то явно написать?
  • ✔ . Карточку можно - не знал про нее.
  • ✔ . Викификация меня тоже немного удивляет - что-то перемудрил.
  • ✔ . А вот первая ссылка - это опять же результат того, что это единственная часть, которую не проверял, а взял из статьи про писателя :)


Очень любопытно, что к делу подключился ещё один почитатель творчества Кинга, который добавил ссылку на существующую, оказывается, отдельную статью-список стихотворений. Неплохо было бы отметиться здесь и участнице Ликка, вносившей определённо положительный вклад по этой тематике. Огорчает, что этот раздел утратил сноски, надеюсь, они появятся - хоть на фантлаб, хоть на ресурс www.horrorking.com, на который ссылается список стихотворений. Добавить пару слов про переводы было бы просто здорово для раскрытия темы, но если уж авторы списка затрудняются найти эту информацию - думаю, в конечном счёте это будет мешать избранию. Тотемский 10:06, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]

  • Скорее он - главный и единственный почитатель :) Я больше любитель. Думаю, в конечном счёте, авторы переживут тот факт, что кому-то видятся какие-то помехи, связанные с переводами, ибо это все-таки частное мнение по поводу содержания и структуры. А как говорится в Википедии: если хочется что-то добавить - правьте смело!. --- Heimdall ---talk 15:22, 2 июня 2013 (UTC)[ответить]
  • Так Вы планируете исправлять замечания участника Borodun? Тотемский 11:56, 21 июня 2013 (UTC)[ответить]
    • Я то планирую. Но там нужно серьезно повозиться. А я даже список забыл выбрать вчера. Пусть еще немного повисит, благо пока есть из чего выбирать :) --- Heimdall ---talk 14:04, 21 июня 2013 (UTC)[ответить]
      • Коллега, даже несмотря на текущий завал на КИСП, недопустимо, чтобы список висел в кандидатах третий месяц к ряду. Может, отправим на доработку, и уже через 2-3 месяца Вы представите на суд общественности полностью оформленный и доработанный список?--IgorEK 23:28, 22 июня 2013 (UTC)[ответить]
        • Отчего же, Москворецкое благочиние у нас висело с декабря до мая, и как-то никому не мешало. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 09:49, 23 июня 2013 (UTC)[ответить]
          • Вот от того теперь на КИСП и завалы постоянные. Я в проекте с 2011 года, и раньше такого никогда не было. А всё потому, что от авторов требовали активно работать над списками, а не держали их по полгода в проекте. Список изначально, на момент подачи заявки на КИСП, должен быть доработан и доведён до приличного уровня. А когда списку предъявляется гора замечаний, а автор их устранять не собирается — тогда такой список должен отправляться на доработку.--IgorEK 11:08, 23 июня 2013 (UTC)[ответить]
            • Завалов здесь и на моей памяти не было. Они наметились лишь недавно, когда несколько авторов выдвинуло ряд однотипных списков. Далее. Скажем, у «Грэмми» есть чёткие стандарты оформления и содержания, к которым список следует изначально привести. Для списка-библиографии таких стандартов не существует. И наконец. Когда автор не собирается исправлять замечания, список отправляется на доработку, и это правильно. Но не считаю, что в данном случае речь идёт о нежелании. †Йо Асакура† ♠бла-бла♠ 12:17, 23 июня 2013 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Дабы не плодить споров, закрою сам. Потом поправлю - верну обратно на кисп. --- Heimdall ---talk 12:30, 23 июня 2013 (UTC)[ответить]