Гамлет идёт в бизнес

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гамлет идёт в бизнес
фин. Hamlet liikemaailmassa
швед. Hamlet i affärsvärlden
англ. Hamlet Goes Business
Hamlet liikemaailmassa.jpg
Жанр

драма (трагикомедия, фильм нуар)

Режиссёр

Аки Каурисмяки

Продюсер

Аки Каурисмяки

Автор
сценария

Аки Каурисмяки по мотивам пьесы Шекспира

В главных
ролях

Пиркка-Пекка Петелиус
Эско Салминен
Кати Оутинен
Элина Сало
Матти Пеллонпяя

Оператор

Тимо Салминен

Композитор

Элмор Джеймс

Кинокомпания

Villealfa Filmproduction Oy

Длительность

86 мин.

Бюджет

$100 000[1]

Страна

ФинляндияFlag of Finland.svg Финляндия

Язык

финский

Год

1987

IMDb

ID 0093139

«Гамлет идёт в бизнес» (фин. Hamlet liikemaailmassa, дословный перевод — «Гамлет в мире бизнеса») — финская кинодрама 1987 года режиссёра Аки Каурисмяки, его четвёртый полнометражный фильм.

Сюжет фильма вольно следует пьесе Уильяма Шекспира «Гамлет»: несмотря на дословное повторение ряда диалогов, действие пьесы перенесено в современную Финляндию с неизбежным смещением ценностно-содержательных акцентов. В отношении кинематографической формы (контрастная чёрно-белая кинематография, переходы между сценами путём медленного затемнения экрана до полной черноты, подзаголовки разделов) фильм имеет много общего с ранними работами Джима Джармуша, включая «Более странно, чем в раю» (1984). Главную роль в фильме сыграл финский телевизионный комедийный актёр Пиркка-Пекка Петелиус (фин.)русск. (род. 1953). Премьера фильма в Финляндии состоялась 21 августа 1987 года.

Сюжет[править | править вики-текст]

Гамлет — сын и наследник богатого бизнесмена. Как становится ясно из последней сцены фильма, «юноша с сердцем, тёплым, как холодильник»[2] не ладит с отцом, думает только о себе, ему не терпится захватить контроль над компанией. Ему известно, что Клаус (Клавдий), будучи любовником его матери, систематически подсыпает яд в бокал его отца. Гамлет меняет яд на более сильный, и отец умирает от отравления. Клаус прибирает в свои руки контроль над компанией. Он и Полоний видят в Гамлете простую пешку, инфантильного дурачка. Они намереваются продать финские активы компании шведам, однако Гамлет неожиданно блокирует сделку. Чтобы нейтрализовать его, Полоний поручает своей дочери Офелии соблазнить Гамлета и склонить его к браку. В сцене «мышеловки» Гамлет даёт понять Клаусу и матери, что ему известно об их причастности к смерти отца. Бацилла насилия прогрессирует, принимая всё более абсурдные (в духе Тарантино) формы и приводя к гибели почти всех действующих лиц. После того, как члены семьи Гамлета истребляют друг друга, влюблённые шофёр и служанка запирают опустевший господский дом.

В ролях[править | править вики-текст]

Жанр[править | править вики-текст]

Писавшие про фильм испытывают сложности с отнесением его к определённому жанру: трагикомедия, кинофарс, фильм нуар… Сам режиссёр шутливо назвал его так — «чёрно-белая-андеграунд-би-муви-классическая драма».[2] Кинокритик Андрей Плахов определил фильм как «циничный нуар, немного в духе раннего Дэвида Линча»; ещё одно определение фильма — «социальный гротеск из финской жизни эпохи авантюрных биржевых игр, банковских кризисов и „экономики казино“…»[2]

Режиссёр дистанцируется от попыток интеллектуализировать его обращение к Шекспиру, утверждая что не был знаком со знаменитой пьесой до начала работы над фильмом[3]: «для своего первого самостоятельного фильма я решил воспользоваться сюжетом романа Достоевского… Я взял самую лучшую в мире книгу и полностью её испортил[4]. Второй лучшей книгой был „Гамлет“…»[5]

В отношении кинематографии фильм представляет собой перелицовку классического сюжета о распаде семьи и мести с циничных позиций фильма нуара[3]. Картины этого жанра часто рисуют мир беспросветного зла, в котором все нравственные ориентиры относительны. Согласно режиссёру, «этот фильм — моя дань уважения голливудским B-movies 40-х годов… Все мои фильмы некрасивы. Этот — наименее некрасивый»[1]. К нуарам отсылает в фильме очень многое — подача титров, слабое освещение, контрасты света и тени, теснота помещений, пристрастие к искажённым ракурсам, суховатые диалоги, приправленные мрачным юмором…[3]

Социальная критика[править | править вики-текст]

Равно как и пролетарская трилогия Каурисмяки, фильм содержит критику капиталистического общества, где всё, включая семейные ценности, становится предметом купли-продажи[3]. Ирония в том, что Гамлет вместо мстителя за поруганные семейные ценности оказывается главным разрушителем этого патриархального уклада. Полоний манипулирует дочерью Офелией, та манипулирует своим женихом Гамлетом, а тот, как выясняется в конце фильма, с циничным эгоизмом манипулирует ими всеми. Ненормальности высших классов в фильме противопоставлены идиллические отношения служанки и шофёра, который, как выясняется в конце, приставлен к главному герою профсоюзами, чтобы блюсти интересы рабочего класса[3].

Судя по заключительным кадрам, бурные страсти, разыгрывающиеся в семье Гамлета, и смена собственников мало затрагивают процесс производства и жизни простых рабочих[3][6]: «Это, может быть, единственный фильм, где мне удалось достичь хеппи-энда, — говорит режиссёр. — В других страдания главных героев продолжаются, а здесь все находят покой, за исключением собаки, служанки и шофёра. Вот фильм с классовой линией, в стиле Пудовкина — от начала до конца»[1]. Ещё одно его высказывание на эту тему: «Люди имеют превратное представление о счастье. У всех моих фильмов счастливые концы, и самый счастливый — в „Гамлете“»[2].

Оценки[править | править вики-текст]

  • 1988: Премия Юсси (Финляндия) за лучший дизайн студийных декораций.
  • На 13 мая 2013 года рейтинг фильма на IMDb составлял 6,9[7].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 3 Интервью, данное Аки Каурисмяки Бруно Форнаре и Франческо Боно // Плахов А., Плахова Е. Последний романтик…
  2. 1 2 3 4 «Гамлет идёт в бизнес» (1987) // Плахов А., Плахова Е. Последний романтик… — С. 52—59.
  3. 1 2 3 4 5 6 Melissa M. Croteau. A Socialist Shakespearean Film Noir Comedy. // Shakespeare's Worlds / World Shakespeares: The Selected Proceedings of the International Shakespeare Association World Congress Brisbane, 2006. ISBN 978-0-87413-989-1. Pages 196-204.
  4. Имеется в виду первый фильм Аки — „Преступление и наказание“ (1983).
  5. Аки Каурисмяки о профессии кинематографиста — на земле и в раю. // Плахов А., Плахова Е. Последний романтик… — С. 163—171.
  6. Из интервью Каурисмяки: «Бумажный станок в финале „Гамлета“ — напоминание о тех днях, когда я работал механиком низшего разряда в корпорации Кюммене, на одной из бумажных фабрик, которых много в Финляндии: я должен был день напролёт чистить и мыть детали станков, валы, постоянно возился с механизмами — вроде героя Чаплина в „Новых временах“. Я так полюбил эту машину, что захотел её снять в конце фильма».
  7. Рейтинг фильма на IMDb (англ.)

Литература[править | править вики-текст]

  • Плахов А., Плахова Е. Аки Каурисмяки. Последний романтик. Фильмы, интервью, сценарии, рассказ. — М.: Новое литературное обозрение, 2006. — 296 с. — (Кинотексты). — 1500 экз. — ISBN 5-86793-479-9

Ссылки[править | править вики-текст]