Гроздья гнева

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гроздья гнева
The Grapes of Wrath
Жанр:

роман

Автор:

Джон Стейнбек

Язык оригинала:

английский

Публикация:

1939

Издатель:

Viking Press

«Гро́здья гне́ва» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. Удостоен Пулитцеровской премии в номинации «За художественную книгу». Входит во многие учебные программы школ и колледжей США. В 1940 году переведён на русский язык.

Из-за детального изображения тяжёлой жизни изначально была изъята из библиотек Нью-Йорка, Сент-Луиса, Канзас-Сити и Буффало. Ирландия запретила книгу в 1953 году, канадский город Моррис — в 1982 году. Из-за использования вульгарных слов в 1970-80-е гг. роман запрещался в некоторых школах США.

Сюжет[править | править вики-текст]

Пыльная буря в Техасе, 1935 г.

Действие романа происходит во времена Великой депрессии. Бедная семья фермеров-арендаторов, Джоуды, вынуждена покинуть свой дом в Оклахоме из-за засухи, экономических трудностей и изменений в принципах ведения сельского хозяйства. В практически безвыходной ситуации они направляются в Калифорнию вместе с тысячами других семей «оки», надеясь найти там средства к существованию.

Персонажи[править | править вики-текст]

  • Том Джоуд — главный герой романа, второй сын семьи Джоудов.
  • Мать — практичная и сердечная женщина, в тяжелые времена становится центром семьи.
  • Отец — Том Джоуд, 50 лет. Работящий издольщик, лидер семьи, но уступает лидерство жене.
  • Дядя Джон — Джон Джоуд, старший брат отца. Полон чувства вины за смерть своей молодой жены, которой он не привел доктора, посчитав, что ее жалобы — это только боль от еды. С момента ее смерти пытается искупить свой грех, делая людям добро, в основном, ребятишкам. Время от времени срывается и поддается своим слабостям к алкоголю и женщинам.
  • Джим Кейси — бывший проповедник, потерявший веру. В начале романа часто рассуждает о вере и человеческой душе, во время дороги в Калифорнию больше молчит и наблюдает. К концу книги возглавляет забастовку против нечеловеческих условий труда. Погибает от руки участника организации «Американский легион».
  • Эл Джоуд — третий сын, 16 лет, интересуется в основном машинами и девушками.
  • Роза Сарона — молодая мечтательная дочь. В финале романа рождает мертвого ребенка, вероятно из-за неправильного питания.
  • Конни — муж Розы Сарона. Молодой и наивный, он ошеломлен обязанностями, наложенными браком и беременностью жены. Вскоре по прибытию в Калифорнию, он бросает семью.
  • Ной — старший сын в семье. Пострадал при родах, семья и другие люди считают его «немного странным». Покидает семью, оставшись у реки Колорадо.
  • Дед — дедушка Тома, буйный и озорной, в начале очень радостно принявший идею переезда. Усыпленный семьей и увезенный насильно, умирает вечером первого дня, предположительно от сердечного приступа. По мнению Кейси, он умер потому, что не захотел покидать родные места.
  • Бабка — бабушка Тома, теряет волю к жизни после смерти мужа, умирает во время переезда через пустыню.
  • Руфь — младшая дочь семьи, 12 лет.
  • Уинфилд — младший сын семьи, 10 лет.

История создания[править | править вики-текст]

Лето 1936 года Стейнбек провел среди сезонных рабочих Калифорнии. Он собирал материал для серии статей и очерков под общим названием «Цыгане периода урожая». Все увиденное потрясло писателя. Оказалось, что подавляющее число сезонников — это не пришельцы из Мексики, а обычные американские граждане. Картины жалкого существования сезонников не выходили из головы, он решает написать о них новую книгу, назовет он ее «Дела Салатного города». Но работа продвигалась медленно. Пройдет еще три года. Стейнбек совершит еще не одну поездку в лагеря сезонников, проедет на автомашине по их пути из Оклахомы в Калифорнию, прежде чем он напишет книгу, которая в окончательном варианте получит название «Гроздья гнева».

Экранизация[править | править вики-текст]

В 1940 году режиссёром Джоном Фордом по роману был снят одноимённый фильм. Однако финал фильма существенно отличается от финала литературного произведения — согласно канонам голливудского кино, кинолента заканчивается хэппи-эндом, в то время, как окончание книги остается открытым.

Название романа[править | править вики-текст]

Название романа обычно возводят к цитате из библейского Откровения Иоанна Богослова:

И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. (Откр. 14:19)

В романе «гроздья гнева» — это метафора. «В душах людей наливаются и зреют гроздья гнева — тяжелые гроздья, и дозревать им теперь уже недолго.» — пишет автор.

Культурное влияние[править | править вики-текст]

  • В фильме «Чума» у мальчика за пазухой виднеется эта книга.

См. также[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]