Диодор Сицилийский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Титул книги «Диодора Сикилiйскаго Историческая библиотека». СПб., 1775.

Диодор Сицилийский (греч. Διόδωρος Σικελιώτης, лат. Diodorus Siculus, прим. 90 — 30 гг. до н. э.) — древнегреческий историк и мифограф; родом из Агириума на Сицилии.

Труды и историческое наследие[править | править вики-текст]

Диодор посвятил 30 лет созданию своих исторических сборников (Bibliotheca Historia) и предпринял для этого ряд путешествий. В 50-х годах до н. э. он посетил птолемеевский Египет, где стал свидетелем расправы толпы над одним римским гражданином, случайно убившим священное в тех краях животное — кошку. Только через 25 лет, уже после смерти Диодора, император Октавиан превратит Египет в римскую провинцию. Практически одновременно с Диодором, пишущем на греческом и в основном о греках, создавал историю своего народа римлянин Ливий.

«Историческая библиотека» Диодора состояла из 40 книг, разделенных на 3 части:

  • Первые 6 книг обзорные, описывают географию, культуру и историю древних государств: Египта (книга I); Месопотамии, Индии, Скифии (книга II); Северной Африки (книга III); Греции и Европы (книга IV—VI).
  • В следующей части (книги VII—XVII) Диодор излагает историю мира от Троянской войны до смерти Александра Великого.
  • Последняя часть имеет дело с эпохой диадохов (книги XVIII—XX) и до галльской войны Юлия Цезаря (сохранились фрагменты до XXXIII кн.), то есть до событий, очевидцем которых был сам Диодор.

Диодор собрал сведения от многих авторов, известны Гекатей Милетский, Геродот, Гиероним из Кардии, Дионисий, Дурис, Клитарх, Ктесий, Мегасфен, Полибий, Посидоний, Тимей из Тавромения[1], Феопомп, Эфор и др. — всего известно 87 имен древнегреческих авторов, на которых он ссылается в своем труде.[2] В своем сочинении он не слишком увлекался анализом, скорее монотонно перечислял последовательность событий, вставляя целые фрагменты оригинальных авторов. Но «Историческая библиотека» не является сочинением компилятивного характера. В ходе изучения трудов Диодора было доказано, что в большинстве случаев полученный из оригинальных источников материал подвергался литературной обработке.

Диодор является единственным источником сведений о продолжительных исторических периодах и служит хорошим дополнением к периодам, освещённым другими авторами. Эпоха диадохов у него отражена наиболее полно, как и история Древней Греции после персидских войн до Пелопонесской войны. Диодор допускает ошибки в римской хронологии, что не удивительно для человека, для которого латинский не родной язык.

Публикации[править | править вики-текст]

Тексты[править | править вики-текст]

«История» Диодора выжила частично, полностью дошли до нашего времени книги I—V и с XI по XX, а также фрагментарно книги IX и X. Последнее полное собрание сочинений исчезло, когда турки разграбили византийский Константинополь в 1453 году. Остальные книги известны по фрагментам, которые цитировали в своих трудах византийские авторы. Европа открыла для себя Диодора в середине XVI века, когда его книги (на языке оригинала) были напечатаны в Швейцарии.

Русские переводы[править | править вики-текст]

Полный русский перевод сочинения Диодора Сицилийского был опубликован в 1774—1775 гг. тиражом 300 экземпляров, причем в 1808 году 237 оставшиеся книги (не удалось продать) были проданы на вес как бумага[3]. С тех пор публиковались лишь отдельные главы и книги. Сделанный в конце XX века новый перевод пока не опубликован.[4]

  • Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Ч.1-6. / Перевод И. А. Алексеева. СПб, 1774—1775.
  • Отрывки из «Исторической библиотеки». // Античный способ производства в источниках. Л., 1933. С.385-393, 395—402.
  • Книга I, главы 1-8. / Строгецкий В. М. Введение к «Исторической библиотеке» Диодора Сицилийского и его историко-философское содержание. // Вестник древней истории. 1986. № 2.
  • Книга I, главы 11-27. / Пер. О. А. Васильевой. // Древний Восток и античный мир. Труды кафедры истории древнего мира ист. фак. МГУ. Вып.3. М., 2000. С.106-123.
  • Выдержки из книги I, гл. 43, 45, 46, 50, 51, 55, 61, 63, 64, 66. // Архитектура Античного мира. М., 1940. С.7, 228—229, 235, 247, 480—482.
  • Книга I, глава 79; книга II, главы 5-7, 12-14. / Пер. В. В. Вертоградовой. // Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1980. В 2 ч. Ч. 1. С. 128—129, 141—145.
  • Книга II, главы 1-2, 43-47, книга III, главы 33-34, книга IX, глава 26, книга XIV, главы 27-30, книга XX, главы 22-26. / Перевод И. И. Прозорова с дополнениями В. В. Латышева. // Вестник древней истории. 1947. № 4. С.248-254, 259—266.
  • Книга II, главы 16-19, 35-42 / Пер. В. В. Вертоградовой, Г. А. Тароняна. // Древний Восток в античной и раннехристианской традиции (Индия, Китай, Юго-Восточная Азия). М., Ладомир. 2007. С.48-58.
  • Книга II, главы 29-31 / Пер. Марка Огинского. // О Халдеях и их наблюдениях за звездами.
  • Книги IV—VII. Греческая мифология. / Пер. О. П. Цыбенко. М.: Лабиринт, 2000.
    • Переизд.: СПб.: Алетейя, 2005. 384 стр. (Античная библиотека. Источники). (книги IV; V; VI; VII)
  • Книги VIII—X: Фрагменты. Архаическая Греция. Рим эпохи царей. / Пер. и комм. О. П. Цыбенко. СПб.: Алетейя, 2012. 136 с. (Античная библиотека. Источники) ISBN 978-5-91419-700-8
  • Книга XI, главы 37-84, главы из книги XII / Пер. В. М. Строгецкого. // Антология источников по истории, культуре и религии Древней Греции. СПб, Алетейя, 2000. С.172-194, 195—198, 202—216, 218—239.
  • Книга XVII. / Пер. М. Е. Сергеенко. // Издавалось в составе кн. Арриан. Поход Александра. М.-Л., 1962. Курций Руф К. История Александра Македонского. М., 1993. С.276-347.
  • Талах В. Н. Все, что ни пожелает царь Деметрий / Под ред. В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 229 с. — ISBN 978-617-7085-01-9

Литература[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Диодор. Любкер, Фридрих. Реальный словарь классических древностей.
  2. Строгецкий В. М. Диодор Сицилийский и его «Историческая библиотека» в оценке историогра-фии. // ВДИ, 1983, № 4, с. 177—178.
  3. Семенников В. П. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг, учрежденное Екатериной II, 1768—1783. СПб, 1911. С.20, 49; цит. по Формозов А. А. Человек и наука. Гл. 8)
  4. Веб-сайт Э. Г. Юнца, современного переводчика Диодора.

Ссылки[править | править вики-текст]