Иероним Стридонский

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Иероним
Eusebius Sophronius Hieronymus
Caravaggio - St Jerome, 1606.jpg
Караваджо, Святой Иероним
Рождение

342({{padleft:342|4|0}})
Стридон, Далмация, Римская империя

Смерть

30 сентября 419 или 420 года
Вифлеем, Иудея, Византийская империя

Почитается

в Православной и Католической церквах

День памяти

в Православной церкви 15 (28) июня, в Католической церкви 30 сентября

Покровитель

переводчиков

Труды

Вульгата

Commons-logo.svg Категория на Викискладе

Софро́ний Евсе́вий Иерони́м (лат. Sophronius Eusebius Hieronymus; 342, Стридон, Далмация — 30 сентября 419 или 420, Вифлеем) — церковный писатель, аскет, создатель канонического латинского текста Библии. Почитается как в православной, так и в католической традиции как святой и один из учи́телей Церкви. Память в Католической церкви — 30 сентября, в Русской Православной Церкви (именуется Иероним Блаженный) — 28 июня (15 июня по юлианскому календарю), в Элладской Православной Церкви — 15 июня по григорианскому календарю. Некоторые средневековые источники, как, например, Мавро Орбини, приписывали ему создание глаголического алфавита.

Биография[править | править вики-текст]

Иероним был человеком большого интеллекта. Он изучал философию в Риме, где был крещен около 360 года уже в зрелом возрасте, хотя христианами были уже его родители. Был учеником известного грамматика Элия Доната, знатока античной и христианской литературы того времени. Со временем Иероним стал одним из самых образованных Отцов Церкви. В Риме он был возведен в сан священника, но нажил себе много врагов и вынужден был уехать.

Он много путешествовал и, будучи молодым человеком, совершил паломничество в Святую землю. Позже (в 374 г.) он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где стал аскетом. Здесь он изучал еврейский язык и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей».[источник не указан 1404 дня]

В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. За ним туда последовала римская аристократка Паула, которую он обратил в христианство. Она основывала обители и монастыри, и именно здесь в течение долгих лет Иероним переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Его перевод Библии — Вульгата — был одиннадцать столетий спустя провозглашён Тридентским собором в качестве официального латинского перевода Cвященного Писания.

Существует легенда о том, что, когда Иероним жил в монастыре, к нему вдруг пришёл хромой лев. Все монахи разбежались, а Иероним спокойно обследовал больную лапу льва и вытащил из нее занозу. После этого благодарный лев стал его постоянным спутником. Монахи обратились с просьбой к Иерониму заставить льва работать, чтобы он так же, как они, сам зарабатывал себе хлеб насущный. Иероним согласился и заставил льва стеречь монастырского осла, когда тот возил дрова. Однажды лев заблудился и осёл остался без охранника. Оставленного без присмотра осла украли грабители и продали каравану купцов, которые его увели. Вернувшись, лев не нашёл осла и, глубоко опечаленный, пошёл обратно в монастырь. Монахи при виде виноватого взгляда льва решили, что он съел осла, и во искупление греха приказали льву делать работу, предназначавшуюся ослу. Лев повиновался и стал смиренно трудиться. Но однажды лев увидел пропавшего осла в караване и в качестве доказательства своей невиновности с триумфом привёл целый караван в монастырь. (Основание этой легенды можно найти в житии преп. Герасима (Иорданского).) В связи с этой легендой Иероним в западно-европейской живописи почти всегда изображался в сопровождении льва[1].

Перевод Библии[править | править вики-текст]

Главные работы Иеронима — латинский перевод Ветхого завета, сделанный на основе Септуагинты (с древнегреческого языка) и еврейского текста Ветхого Завета (кроме книг, изначально написанных на арамейском и древнегреческом), и редакция латинской версии Нового завета (лат. Itala или лат. Vetus Latina), получившие впоследствии название Вульгата (лат. Vulgata), а также исторический труд «О знаменитых мужах» (лат. De viris illustribus). Сохранилось другое его историческое произведение — «Хроника», в которой он излагает события всемирной истории начиная с «сотворения мира», основываясь на «Хронике» Евсевия Кесарийского с дополнениями. Наследие Иеронима также составляют более 120 его писем.

Иероним как создатель Глаголицы[править | править вики-текст]

Некоторые средневековые источники как Мавро Орбини утверждали что Святой Иероним является создателем глаголической азбуки. Бенжамин Шульце в своей книге "Orientalisch- und Occidentalisches Sprachmeister: Welcher nicht allein hundert Alphabete nebst ihrer Ausprache, so bey denen meisten Europaeisch-Asiatische-Africanisch- und Americanischen Völckern und Nationen gebraeuchlich sind... Leipzig, 1748" приводит алфавит, созданный Иеронимом.

Память[править | править вики-текст]

Память святого Иеронима отмечается Католической церковью 30 сентября. Этот день был объявлен в 1991 году Международной федерацией переводчиков Международным днем переводчиков. Святой Иероним считается покровителем всех переводчиков.

Православная церковь отмечает день памяти святого 28 июня по новому стилю (15 июня ст.ст).

Галерея[править | править вики-текст]

Переводы[править | править вики-текст]

Русские переводы:

  • Творения блаженного Иеронима Стридонского. (Библиотека творений св. отцов и учителей церкви западной). — Киев, 1879—1903; 2-е изд., не завершено: — Киев, 1893—1915. (№ части указан по изданию Иеронима, № книги — по общей серии «Библиотеки творений…»)
  • Иероним Стридонский собрание сочинений 19 томов
    • Ч. 1. (Кн. 3.) Письма. 2-е изд. 1893. CLXXX. — 226 с.
    • Ч. 2. (Кн. 4.) Письма. 2-е изд. 1894. — 480 с.
    • Ч. 3. (Кн. 5.) Письма. 1880. — 410 с. (всего 150 писем, из них 124 — самого Иеронима)
    • Ч. 4. (Кн. 6.) Жизнь Павла Пустынника. Жизнь св. Илариона. Жизнь пленного монаха Малха. Предисловие… к переводу правил св. Пахомия. Разговор против люцифериан. О приснодевстве бл. Марии. Две книги против Иовиниана. Книга против Вигилянция. Книга против Иоанна Иерусалимского. 1880. — 365 с.
    • Ч. 5. (Кн. 8.) Апология против книг Руфина. Разговор против пелагиан… Книга о знаменитых мужах… Изложение Хроники Евсевия Памфила. Хроника блаж. Иеронима [частичный перевод]. Перевод книги Дидима о св. духе. 1879. — 481 с.; 2-е изд. 1910. — 443 с.
    • Ч. 6. (Кн. 11.) Толкование на книгу Екклезиаст… Перевод двух бесед Оригена на книгу Песнь Песней. Шесть книг толкований на пророка Иеремию. 1880. — 529 с.
    • Ч. 7. (Кн. 13.) Толкования на пророка Исаию. Кн. 1-8. 1882. — 257 с.
    • Ч. 8. (Кн. 15.) Толкования на пророка Исаию. Кн. 9-14. 1882. — 321 с.
    • Ч. 9. (Кн. 16.) Толкования на пророка Исаию. Кн. 15-18. 1883. — 261 с.; 2-е изд. 1910. — 245 с.
    • Ч. 10. (Кн. 17.) Толкования на пророка Иезекииля. Кн. 1-8. 1886. — 401 с.; 2-е изд. 1912. — 383 с.
    • Ч. 11. (Кн. 19.) Толкования на пророка Иезекииля. Кн. 9-14. 1889. — 361 с.; 2-е изд. 1912. — 336 с.
    • Ч. 12. (Кн. 21.) Толкования на пророков: Даниила, Осию, Иоиля. 1894. — 415 с. 2-е изд. 1913. — 395 с.
    • Ч. 13. (Кн. 23.) Толкования на пророков: Амоса, Авдия, Иону, Наума. 1896. — 320 с.; 2-е изд. 1913. — 307 с.
    • Ч. 14. (Кн. 24.) Толкования на пророков Михея, Аввакума, Софонию и Аггея. 1898. — 360 с.; 2-е изд. 1915. — 351 с.
    • Ч. 15. (Кн. 25.) Толкования на пророков Захарию и Малахию. 1900. — 252 с.; 2-е изд. 1915. — 255 с.
    • Ч. 16. (Кн. 26.) Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. 1903. — 390 с. (репринт: М., Наука. [1998].)
    • Ч. 17. (Кн. 27.) Толкования на апостола Павла к галатам и к ефесянам. 1903. — 391 с.
  • Евсевий Памфил. О названиях местностей, встречающихся в священном писании. Блаженного Иеронима, пресвитера Стридонского. О положении и названии еврейских местностей. / Пер. И. Помяловского. («Православный палестинский сборник». Т. 13. Вып. 1.). — СПб, 1894. — 547 с.

Новые русские переводы:

  • Иероним. О сохранении девственности. / Пер. В. С. Дурова. — СПб.: РХГИ. 1997.
  • Иероним. Письма 1. 57, 125. О знаменитых мужах (отрывки). / Пер. О. Е. Нестеровой, И. П. Стрельниковой. // Памятники средневековой латинской литературы IV—VII вв. — М.: Наследие. 1998. — С. 97-146.
  • Иероним Стридонский. Книга о знаменитых мужах. / Пер. и комм. М. Ф. Высокого. // Церковные историки IV—V веков. — М.: Росспэн, 2007. — С. 11-57 и комм. на с. 299—372. ISBN 978-5-8243-0834-1
  • Иероним Стридонский. Еврейские вопросы на Книгу Бытия. / Пер. С. Жукова. — М.: Отчий Дом, 2009. — 272 с. (Книжная серия «Библейская экзегетика»)

Другие переводы:

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Полянский Е. Я. Творения блаж. Иеронима как источник для библейской археологии. — Казань, 1908. LXXII. — 583 с.
  • Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. — М., 1916. — 195 с.; переизд.: — М.: Канон+ 2002, с приложением «Избранных писем» Иеронима, сост. и комм. А. А. Столярова.

Ссылки[править | править вики-текст]

Сочинения[править | править вики-текст]