Леклезио, Жан-Мари Гюстав

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио
Jean-Marie Gustave Le Clézio
Jean-Marie Gustave Le Clézio-press conference Dec 06th, 2008-2.jpg
Дата рождения:

13 апреля 1940({{padleft:1940|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:13|2|0}}) (74 года)

Место рождения:

Ницца

Страна:

ФранцияFlag of France.svg Франция

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

1963 — наст. вр.

Премии:

Премия Ренодо (1963),
Нобелевская премия Нобелевская премия по литературе (2008)

Commons-logo.svg Жан-Мари Гюстав Ле Клезио на Викискладе

Жан-Мари Гюстав Ле Клезио (фр. Jean-Marie Gustave Le Clézio; р. 13 апреля 1940, Ницца) — французский писатель, лауреат премии Ренодо (1963) и Нобелевской премии по литературе 2008 года[1].

Биография[править | править вики-текст]

Родился в Ницце 13 апреля в 1940 году. Оба родителя были выходцами с Маврикия: отец — хирург, по происхождению бретонец, женился на своей двоюродной сестре, мать — из бретонской семьи, эмигрировавшей на Маврикий в XVIII веке. Сам автор жил лишь несколько месяцев на Маврикии. Но все же в писателя двойное гражданство: Франции и Маврикия.

Ле Клезио жил в Ницце до 1948 года, пока его семья не переехала в Нигерию, где на то время служил его отец.

Учился в университете Ниццы на филологическом факультете, затем, после того, как провёл несколько лет в Лондоне и Бристоле. В 1964 получил степень магистра в университете Прованса. Работал учителем в США.

В 1967 году был призван на военную службу, которую проходил в Таиланде, но за критику детской проституции был переведён в Мексику. С 1970 по 1974 год жил среди индейцев в Панаме. В 1975 году женился на мароканке Жимие. С ней у него родилось 2 дочки и еще одну от первого брака.

В 1977 году, опубликовал перевод индейского эпоса «Пророчества Чилам Балам». В том же году представил диссертацию по Мичиоакану, которую защитил в Центре исследования Мексики в Перпиньяне. Затем преподавал в университете в Альбукерке (Нью-Мексико, США). В 1978 и 1979 году подавал заявление на место исследователя, ассоциированного с CNRS, но не смог получить место[2].

В 1990 году Ле Клези совместно с Жаном Грожаном основал сборник «L’aube des peuples», в котором начали публиковать эпические и мифологические, традиционные и древние.

В 2000 году его интерес сосредоточился на отдаленных культурах. Таким образом он начал исследовать историю, мифологию и шаманские ритуалы Кореи.

Ле Клезио преподавал во многих университетах мира. Он часто посещал Южную Корею, где преподавал французский язык и литературу в 2007 году.

Творчество[править | править вики-текст]

Леклезио много путешествует. Писать начал в возрасте семи лет и не прекращал. Его первым произведением в это время была книга о море.

В 1963 году он опубликовал роман «Протокол» (фр. Procès-Verbal), за который получил премию Ренодо и был кандидатом на Гонкуровскую премию. Ему тогда было 23 года. По эстетической структуре этот роман был близким к «Постороннему» Альбера Камю. В романе много времени уделяется сосредоточиванию на таких моментах как рассматриванию лампочки, ножа или пачки сигарет. Это также моменты разговоров, которые не принято включать. Но, при этом многие моменты не удалось передать при переводе.


В романе рассказывается про Адама, который волочится по городу, расположенному на берегу моря. Он пытается понять кто он, недавно уволенный солдат, или пациент психиатрической клиники. Сюжет носит эпизодический характер, и сосредотачивается на обрывках сцен. В романе скорее описываются чувства героя, который пытается понять изменчивый мир. Личность героя пугает его, а люди вокруг кажутся карликами неспособными понять друг друга. Роман по большому счету носит абсурдистский характер, и герой постоянно боится смерти, которая может прийти ниоткуда.

«Горячка» (1965) сборник рассказов, который продолжает тему предыдущего романа. В нем проходит мнение, что жизнь это безумие. Рох, главный герой одного с рассказов, стает жертвой горячки. Он бегает городом, видит влюбленных на лавочке и они вызывают в нем презрение; ненависть вызывает у него визит к агенту по туризму. Этот человек сплошной нерв.

В книге «Le livre des fuites» входит в трилогию. В ней рассказывается о молодом человеке, который оказывается в «некрополе» современного города, пустыне и городку в Камбодже. В конце путешествия время перестает играть роль.

В книге «La Guerre» (1970) рассказывается о городе, чья жизнь похожа на войну. Про город мы узнаем из записок молодого человека, который описывает «магические вещи», такие как лампочка, автомобиль и т.д.

В книге «Les Geants» событие происходит в супермаркете, где главные герои понемногу сходят с ума от потока зрительных образов и шума.

Автор более 30 книг: рассказов, романов, эссе, сказок и двух переводов книг по американской мифологии. Все его произведения написаны на французском языке. Его творчество делится на два периода.

С 1963 по 1975 год его романы и эссе являются новаторскими, исследуют возможности языка, формальные и типографические, в русле, заданном его современниками, такими, как Анри Мишо, Жорж Перек, Мишель Бютор. Он также интересуется темами нездоровой психики. Его называли писателем-бунтарем через его радикальные инновации. За это его почитал Фуко.

С конца 1970-х годов в его творчестве на первый план выходят темы детства, одиночества, путешествий. Его перестают интересовать эксперимент, а темы стают спокойнее. Так называемые сюжеты без сюжетов автор заменил историческими исследованиями тем иммиграции, изгнания и изменений.

В романах «В пустыне», «Искатель золота» и «Блуждающая звезда» вырабатывается зрелый стиль писателя.

В 1980 году Леклезио получает премию Поля Морана за роман «Пустыня». В романе отображается тема миграции, что волновала автора. Повествование ведется от двух разных лиц. Первый повествователь – мальчик-туарег, который оказывается в центре антифранцузского восстания в африканских странах в начале ХХ века. Это восстание терпит неудачу, и повстанцев убивают. Второй повествователь – девочка-сирота, которая живет в Марокко где-то в 70-х годах того же века. Она собирается эмигрировать во Францию, для того чтобы избежать брака по договоренности.

В романе «Блуждающая звезда» (1992) рассказывается о молодой девушке-еврейке, которая иммигрирует в Италию с Франции. В романе присутствует попытка сделать вещи странными, что характеризует его ранние произведения. Например, ребенок, слушая игру на пианино, воспринимает ее как язык.

В 1994 году избран величайшим из живущих писателей, пишущих по-французски[3].

Произведения[править | править вики-текст]

Публикации на русском языке[править | править вики-текст]

  • Пустыня. / Пер. Ю. Яхниной. — М.: Радуга, 1984. — 413 с.
  • Путешествия по ту сторону. — М.: Радуга, 1993. — 267 с.
  • Диего и Фрида. / Пер. Н. Кулиш. — М.: Иностранка, 2003. — 206 с.
  • Золотая рыбка. / Пер. Н. Хотинской. — М.: Текст, 2003. — 256 с.
  • Небесные жители: сборник новелл. — М.: Самокат, 2005. — 123 с.
  • Праздник заклятий. / Пер. Г. Зингера. — М.: Флюид, 2009. — 184 с.
  • Онича. / Пер. Л. Ефимова. — СПб.: Амфора, 2009. — 252 с.
  • Пустыня. / Пер. Ю. Яхниной. — СПб.: Амфора, 2009. — 414 с.
  • Золотоискатель. / Пер. С. Васильева. — СПб.: Амфора, 2009. — 378 с.
  • Блуждающая звезда. / Пер. Н. Хотинской и Е. Клоковой. — М.: Текст, 2010. — 320 с.
  • Протокол. / Пер. Е. Клоковой. — М.: Текст, 2011. — 253 с.
  • Танец голода. / Пер. М.А. Петрова - СПб.: Амфора, 2011. — 221 с.
  • Смотреть кино. / Пер. и послесл. Д. Савосина — М.: Текст, 2012. — 176 с., 2000 экз.

, ISBN 978-5-7516-1031-9[4]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. The 2008 Nobel Prize in Literature
  2. «Magazine Littéraire», No. 362, февраль 1998, процитирован: http://www.paperblog.fr/1170376/jmg/
  3. "Le Clézio no1, 1994, 22s. À la question «Quel est le plus grand écrivain vivant de langue française?», 13 % des lecteurs du magazine Lire ont répondu Le Clézio.
  4. Чечот А. На пять минут младше // Сеанс. — 29 марта 2012.