Поцелуй (картина Климта)
Густав Климт | |
Поцелуй. 1908—1909 | |
нем. Der Kuss (Liebespaar)[1] англ. The Kiss[2] пол. Pocałunek |
|
Холст, масло. 180 × 180 см | |
галерея Бельведер[3] | |
(инв. 912) | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Поцелуй» (нем. Der Kuss), первоначальное название «Влюблённые» (нем. Liebespaar), — картина австрийского художника Густава Климта. Написана в 1908—1909 годах, считается ключевым произведением «золотого периода» в творчестве художника. Выполненная золотом картина, следующая традициям византийской мозаики и иконописи, часто именуется «монументальной иконой»[4]. «Поцелуй» — одно из самых популярных произведений Климта и живописи австрийского модерна благодаря активному репродуцированию.
Ещё под названием «Влюблённые» и в незаконченном виде картина впервые демонстрировалась на Венской художественной выставке[нем.] в 1908 году и сразу привлекла огромное внимание и вызвала восхищение её посетителей. Густав Климт был одним из организаторов выставки, на которой под его произведения был отведён отдельный зал № 22, прозванный Петером Альтенбергом «церковью современного искусства имени Густава Климта». «Поцелуй» на выставке выступал панданом к «Трём возрастам женщины». Комиссия имперского министерства культуры и образования непосредственно во время выставки приняла единогласное решение о приобретении этого полотна Климта для недавно созданной в Нижнем Бельведере Современной галереи, ныне галереи Бельведер. Публицистка Берта Цукеркандль в газете Wiener Allgemeine Zeitung прокомментировала это решение: «Наконец-то было исправлено непостижимое упущение. Наконец-то ликвидирован почти невероятный факт, что Современная галерея Австрии не владела репрезентативным произведением величайшего мастера». Заоблачная цена в 25 тыс. крон, по некоторым предположениям, включала компенсацию за несправедливый для художника финал истории с «факультетскими картинами». Приобрести «Поцелуй» для Пражской национальной галереи намеревалась и заседавшая 29 июня 1908 года на выставке художественная комиссия немецкой секции современной галереи Королевства Богемии. Доработка картины заняла у Климта целый год: «Поцелуй» поступил в фонд галереи 22 июня 1909 года. Климт переделал цветочную лужайку в левой нижней части полотна и орнамент на одеяниях, а также устранил анатомическую ошибку — удлинил голени стоящей на коленях женщины[5].
Картина написана на грунтованном цинковыми белилами холсте квадратного формата размером 180 х 180 см масляными красками. Художник также использовал золотую фольгу (область фигур персонажей); золотую краску (эмульсию золотого порошка); серебро; платину; свинец; сусальное золото (медь), покрытое глазурью (задний план). Полотно принадлежит к периоду творчества Климта, названному «золотым»: в это время художник много работал с цветом золота и использовал в своих произведениях настоящее листовое сусальное золото[6][7]. Популярность картин этого времени, и «Поцелуя» также, связана не в последнюю очередь с их ярко выраженной декоративностью, обусловленной в том числе широким применением этого материала.
Золото на картине «Поцелуй» является не просто материалом для оформления фона, оно играет главную роль в характеристике персонажей — золото использовано в оформлении их одежды. Климт такой подход мог позаимствовать у Фернана Кнопфа из его монохромной работы «Фимиам». Ещё больше золотые одежды в «Поцелуе» напоминают русские иконы в окладах из драгоценного металла, завораживающие напряжённым контрастом между написанными красками пластичными участками личного письма (открытых частей тела) и слегка рельефной, скупо украшенной цветными камнями металлической поверхностью[8].
Описание
[править | править код]На картине изображены слившиеся в объятии мужчина и женщина на краю усыпанного цветами луга над обрывом. Женщина стоит на коленях, её плечи подняты, левая рука прижимает к себе правую руку мужчины, а правой она обнимает его за шею. Откинутая назад голова рыжеволосой женщины в цветочном венке опирается на левую руку мужчины, её лицо обращено к зрителю. Черноволосый мужчина в венке из зелёного плюща нежно целует женщину в правую щёку, его правая ладонь бережно поддерживает её лицо. Его лица почти не видно[K 1], а его фигуру скрывает тяжело ниспадающее длинное золотое одеяние, и поэтому нельзя однозначно сказать, стоит ли он тоже на коленях или только наклонившись. Сияющие золотом одежды пары облекают её, словно кокон, и различить их тела можно только по узорам их одежд: цветочным, круглым и разноцветным — у женщины и прямоугольным, чёрно-белым — у мужчины. Лицевая сторона одеяния мужчины, которым он накрывает возлюбленную, декорирована чёрными и белыми прямоугольниками, его изнанка украшена спиралевидным узором, словно вторящим кольцу объятия. Головы и руки персонажей, написанные Климтом в другой манере[K 2], резко выделяются на фоне условно-плоскостного окружения. С правой стороны луг внезапно обрывается в пустоту, и стопы девушки, стоящей на коленях, повисают над ней[11]. Над головами влюблённых ореолом сияет золотая арка на золотом звёздном небе. Коленопреклонённая пара расположена на полотне так, что почти упирается в верхний срез картины.
Цветочный луг, позволивший Климту отстранить протагонистов «Поцелуя» от реальности, уже был использован художником в «Подсолнухе», а также в «Золотом рыцаре». Утёс, на котором находятся влюблённые, Климт мог видеть на картине «Торговцы льдом» Карла Медица на выставке «Хагенбунда» в 1902 году. Утёс также может быть берегом озера у виллы «Олеандер» в Каммере на Аттерзе, и тогда сферический золотой фон — это гладкая поверхность Аттерзе утром или вечером[12].
Изображённое на картине имеет самые разнообразные интерпретации. Некоторые исследователи усматривают сексуальную символику не только в положении персонажей, но и в декоре картины. Американский историк искусства Аллесандра Комини[англ.] указывала, что взаимное влечение мужчины и женщины, грядущий апогей их страсти представлены в виде совмещения прямоугольных и округлых деталей орнамента[13]. Американский психиатр, нейробиолог и биохимик Эрик Кандель, также отмечал, глубокую символичность работы венского художника, ставшей кульминацией увлечения Климта «двухмерностью и орнаментированием», а стилизация позволила передать любовное желание героев. По мнению учёного, эротическая символика представлена на одежде запечатлённых фигур и на земле богато усыпанной цветами: «Прямоугольники на одежде мужчины, символизирующие сперматозоиды, сочетаются с символизирующими женскую плодовитость яйцевидными и цветочными узорами на платье. Эти два поля символов сливаются на золотой ткани»[14]. В противоположной трактовке австрийских климтоведов из галереи Бельведер только на первый взгляд влюблённые на картине в эротических объятиях соединились в экстазе. Если присмотреться, в картине нет ни эротики, ни экстаза, на ней изображены два близких друг другу человека, знающих друг друга всю жизнь, а их объятья — это метафора доверия, заботы и симбиоза. Но такая любовь означает отречение. Климт демонстрирует эту мысль, изображая Эмилию сиреной. С сиренами, обольстительными и опасными существами, мужчина может выжить, если только будет им сопротивляться. Климт хорошо знает о необходимости и цене отречения. Эмилия была его возлюбленной недолго, но навсегда осталась в его жизни, став для него семьёй, а после смерти матери художника заменила её[15].
Сюжет в изобразительном искусстве и творчестве Климта
[править | править код]До «Поцелуя» Климт, «дамский художник», уже не раз обращался к теме влюблённой целующейся пары. Ещё в 1895 году он написал картину для серии репродукций «Аллегории и эмблемы» венского издательства Gerlach & Schenk, задуманной в образовательных целях[16]. Небольшое полотно исполнено в традиционной и приемлемой для широкой публики манере, прямо противоположной всему тому, что в скором времени станет основой творчества художника. Однако в эту идиллическую сцену, словно взятую из сентиментального романа, вторгаются тревожные предзнаменования — над влюблёнными витают странные призраки, а распустившиеся розы символизируют кратковременность всего сущего[17]. В центре многострадальной факультетской «Философии» изображена крепко обнявшаяся пара, пытающаяся противостоять неизбежному течению жизни[18].
Климту был хорошо знаком популярный в последние десятилетия XIX века мотив целующейся пары в самых разных вариациях. Возможно, на монументальную икону «Поцелуй» художника вдохновили работы на эту тему Эдварда Мунка. Из австрийских художников Климт высоко ценил Фердинанда Георга Вальдмюллера, который обратился к теме поцелуя в 1858 году в картине «Любовный сюрприз». Через год знаменитую сцену с целующимися влюблёнными написал под влиянием Антонио Кановы романтик Франческо Айец. Работы французского скульптора Огюста Родена участвовали в первой выставке Венского сецессиона в 1898 году. В «Поцелуе» ощущается влияние скульптурной группы с кентавром и обращённой к нему молодой женщины у левого пилястра роденовских «Врат ада». Возможно, Климта также вдохновили «Вечный идол» (1884) и «Вечная весна» (1889). Последнюю скульптурную пару Роден не раз повторит позднее, в том числе в 1888—1889 годах в полный рост из белого каррарского мрамора под первоначальным названием «Франческа да Римини», а затем «Поцелуй». Влюблённые у Родена изображены в динамичном движении друг к другу в момент перед первым поцелуем, когда их руки и тела уже коснулись, а губы — ещё нет. Возможно, что Климт позаимствовал поцелуй Франчески с Паоло Малатестой без касания губ у Энгра. Вероятно благодаря работам Родена Климт пришёл к собственному решению о идеализированной «вечной» любви. Как Роден в большей части своих творений видел себя в образе влюблённого мужчины, так и Климт ставит себе задачу изобразить самого себя в мужском образе, но при этом с почти скрытым лицом, как в сценах «Объятия» в «Бетховенском фризе» и «Упоение» во фризе Стокле. Моделью для женского образа у Родена была Камилла Клодель, Климт придал влюблённой на своей картине черты Эмилии Флёге. Алис Штробль удалось на основе эскиза из альбома Климта 1917 года однозначно доказать, что Климт в картине «Поцелуй» увековечил самого себя вместе со своей музой, которую он анонимизировал, изменив цвет волос[19]. Поскольку характер отношений между Климтом и Флёге однозначно так и не определён, представляется важным уточнить, что Климт избрал темой этой картины не поцелуй, как у Родена или Мунка, он выносит на первый план не эротический аспект, экстаз и страсть, а нежные объятия в качестве метафоры желанных переживаний. Влюблённые полностью одеты, Климт облачён в свой привычный просторный рабочий халат до пят, который он обычно носил на Аттерзе, но стилизованный и украшенный «мужским» прямоугольным орнаментом. Только широкий вырез, открывающий мускулистую шею художника, и выделяющийся на золотом фоне силуэт мужского тела позволяют распознать этот предмет одежды как таковой. Платье Эмилии, предпочитавшей на отдыхе реформенные платья, на картине плотно прилегает к телу и украшено волнистыми линиями, овальными элементами и цветами[18].
Для раскрытия темы отношений полов в творчестве Климта немаловажное значение имеют литературные источники. В «Поцелуе» Климт прорабатывает хотя и на дальнем плане мотив «Лорелей» Генриха Гейне, который рассматривается как архетипический в теме борьбы полов, постулируемой преимущественно с мужской стороны. В частности, Гейне вдохновил французского художника Гюстава Моро на создание картины «Эдип и Сфинкс», которая была безусловно знакома Климту. Мраморный сфинкс, одновременно пугающее и привлекательное существо с телом и когтями льва, но с женской головой и грудью, превращается в женщину, которая заставляет Эдипа поцеловать себя. Поцелуй действует на Сфинкса как афродизиак, его чувства просыпаются, и в дикой страсти он бросается на молодого человека и разрывает его тело своими когтями, а Эдип испытывает при этом «болезненное удовольствие» или «сладкую пытку». Немецкий скульптор Кристиан Беренс также создал произведение на тему судьбоносной встречи Эдипа и Сфинкса по Гейне, даже с цитатой из третьего издания сборника «Книга песен». Высоко ценимый Климтом Франц фон Штук запечатлел в своей работе «Поцелуй Сфинкса» скандальный для своего времени момент половых отношений[20].
Австрийский экспрессионист Эгон Шиле в ранний период творчества, ещё до того, как выработал свой индивидуальный стиль, находился под сильным влиянием манеры Климта, но постепенно сумел освободиться от неё. В 1912 году Шиле написал сатирическую картину «Кардинал и монахиня» («Ласка»), пародирующую произведение своего старшего коллеги[21]. Незаметное с первого взгляда сходство обнаруживается у «Поцелуя» с картиной Фредерика Лейтона «Рыбак и сирена: Из баллады Гёте». В этом небольшом по размеру и нетипичном для него эротичном произведении Лейтон обращается не к мифу о сиренах из двенадцатой песни «Одиссеи» Гомера, а к лирической сказке Гёте «Рыбак». В чопорной Англии Лейтон таким названием пытается обойти жёсткую критику. На картине сирена крепко обнимает и прижимает к себе полностью находящегося в её власти смуглого юношу, соскальзывая в несущую смерть воду. В картине привлекает внимание обращённость друг к другу двух лиц и выбранный художником напряжённый момент непосредственно перед желанным и обольстительным и решающим судьбу рыбака поцелуем[22].
В культуре
[править | править код]Картина «Поцелуй» в постмодернистскую эпоху стала стилизованным символом любви, и этот символ активно используется для привлечения потребителей. Необычный яркий сюжет картины выхолащивается до любовного символа, вытесняя глубокую идею произведения. Репродукции климтовского «Поцелуя» разного качества можно встретить по всему миру как в элегантных интерьерах гостиных среднего класса, так и над кроватями в студенческих общежитиях[24]. Картина «Поцелуй» увековечена в тысячах копий, и не только на репродукциях, но и предметах быта: кофейных чашках, очечниках, галстуках и сумках[25], карандашах, блокнотах, зонтах, футболках и шейных платках и даже попонах для собак[26]. Образы с картины «Поцелуй» украшают товары, не имеющие отношения ни к самому художнику, ни к его творчеству. Товар с «Поцелуем» приобретают из утилитарного желания получить удовольствие от диковинной вещицы[27]. По мнению А. Вайдингера, популярность и массовость репродукций произведений Климта и в частности «Поцелуя» также объясняется использованным в них золотом: люди любят золото, их привлекает его вид, а в работах Климта чувствуется, что художник хотел создать нечто драгоценное[28].
Не в последнюю очередь благодаря «Поцелую» художник превратился в торговую марку, но ассортимент такой сувенирной продукции «с Климтом» скатывается в китч. Об опасном заразном поветрии бездушного копирования Климта — «климтизации» — предупреждал ещё при жизни художника искусствовед Людвиг Хевеши. В 2012 году Музей города Вены проводил в социальных сетях акцию, обличавшую самые ужасные образцы климтомании[29]. Беспощадный маркетинг творчества Климта, по мнению климтоведа Отмара Рихлика, свидетельствует о том, что предмодерн стал отвечать самым усреднённым вкусам: на стене, где раньше над диваном висел гобелен с трубящими оленями, теперь висит постер с «Поцелуем», «Маковым полем» или «Данаей» Климта[30].
В День святого Валентина Бельведер предлагает влюблённым парам специальные входные билеты, включающие бокал шампанского и возможность поцеловаться на фоне картины, и разыгрывает свадебный пакет с государственной регистрацией брака в Бельведере или венчанием в часовне при нём[31].
В 2003 году Австрийский монетный двор выпустил золотую монету достоинством 100 евро в серии «Художественные сокровища Австрии» с фрагментом «Поцелуя» на аверсе и портретом Климта — на реверсе[32].
В 2005 году британская писательница Элизабет Хикей опубликовала роман «Нарисованный поцелуй», посвященный жизни Эмилии Флёге и её отношениям с Климтом[33].
В 2012 году, когда отмечалось 150-летие со дня рождения Густава Климта, для традиционного новогоднего концерта Венского филармонического оркестра под управлением латышского дирижёра Мариса Янсонса и в постановке итальянского хореографа Давиде Бомбаны была подготовлена запись балетного представления с па-де-де «Поцелуй» в залах Верхнего Бельведера с участием танцовщиков Венской государственной оперы[34][35].
На Елагином острове в Санкт-Петербурге установлена скульптура «Поцелуй», выполненная А. М. Таратыновым в 2015 году в рамках проекта «Ораниенбаумский эксперимент, или Спор искусств» по одноимённой картине Г. Климта[36].
В 2016 году в рамках проекта ЕС по обеспечению доступа в музеи людей с ограниченными возможностями по зрению на основе 3D-технологий для слепых и слабовидящих посетителей Бельведера была подготовлена и установлена тактильная картина — рельеф картины «Поцелуй» Г. Климта[37].
В феврале 2022 года Галерея Бельведер приступила к продаже NFT «Поцелуя», в первый день было продано 1730 из 10 тысяч токенов на сумму свыше 3,2 млн евро. Общая ожидаемая прибыль галереи ожидается в 18,5 млн евро[38][39].
Комментарии
[править | править код]- ↑ После 1900 года Климт не писал мужских лиц[9].
- ↑ Климт использует приём сочетания двух разнонаправленных стилей: предельно реалистичного изображения (головы, руки) и уплощённой богато декорированной поверхности, что позволяет ему расширить границы художественного высказывания. Активный противник натурализма в искусстве (в его бидермейерском изводе, укоренившемся в австрийской живописи с первой трети и до конца XIX века), Климт тем не менее умело применял его достижения, но уже в собственном преломлении. Игра на контрасте, конфликт между золотой мечтой и грубой реальностью, создающий драматическое напряжение, появляется в его работах, предшествующих «золотому периоду» — «Юдифь I», «Бетховенский фриз», «Факультетские картины»[10].
Примечания
[править | править код]- ↑ https://digital.belvedere.at/objects/6678/der-kuss-liebespaar
- ↑ Make Lists, Not War (англ.) — 2013.
- ↑ https://sammlung.belvedere.at/objects/6678/der-kuss-liebespaar
- ↑ Фонд Климта: Der Kuss (Das Liebespaar) Архивная копия от 5 октября 2022 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 21—25.
- ↑ Колесникович, 2015, с. 41.
- ↑ Токарев, 2012, с. 195.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 66—67.
- ↑ Natter, 2019, Frauendarstellungen, S. 296.
- ↑ Светлов, 2004, с. 129—138.
- ↑ Дзуффи С. Большой атлас живописи. Изобразительное искусство. 1000 лет / пер. с итал. С.И. Козловой и др. — 1-е изд. — М.: ОЛМА-Пресс, 2002. — С. 296—297. — 431 с. — 7000 экз. — ISBN 5-224-03922-3.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 59—64.
- ↑ Comini, 1975, p. 25.
- ↑ Кандель, 2016, Женская сексуальность и модерн, с. 128—154.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 44—46.
- ↑ Bisanz, 2001, p. 227.
- ↑ Харрис, 1995, с. 17.
- ↑ 1 2 Penck/Weidinger, 2013, S. 31—44.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 44.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 51—55.
- ↑ Кандель, 2016, Эротика, агрессия и страх в искусстве, с. 186—204.
- ↑ Penck/Weidinger, 2013, S. 69.
- ↑ Fliedl, 1998, p. 7.
- ↑ Fliedl, 1998, p. 8.
- ↑ Deutsche Welle: Климт был декоратором Архивная копия от 24 мая 2021 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Der Standard: «Kuss macht Kasse» im ORF: Klimt-Kommerz und bemühte Klischees (нем.)
- ↑ А. А. Никитина. Рыночный контекст живописи Густава Климта: к проблеме коммодификации. Вестник НГТУ им. Р. Е. Алексеева. «Управление в социальных системах. Коммуникативные технологии» . Дата обращения: 29 ноября 2020. Архивировано 11 декабря 2020 года.
- ↑ BBC: Gustav Klimt: What’s the secret to his mass appeal? Архивная копия от 29 октября 2020 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ nationalpost.com: It’s hard out here for a Klimt (англ.)
- ↑ Wiener Zeitung: Настоящее искусство или товар? (нем.)
- ↑ vienna.at: Belvedere am Valentinstag: Küssen vor dem «Kuss» (нем.)
- ↑ muenzen.eu: 100 Euro Münze «Malerei» Архивная копия от 28 октября 2020 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ historicalnovelsociety.org: The Painted Kiss Архивная копия от 31 октября 2020 на Wayback Machine (англ.)
- ↑ Der Standard: Янсонс против кризиса Архивная копия от 28 октября 2020 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Österreichischer Rundfunk: Фильм о новогоднем концерте готов Архивная копия от 29 октября 2020 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ С. Ю. Петров. Крестовский, Елагин, Петровский. Острова Невской дельты. М.: Центрполиграф, 2016
- ↑ Пресс-релиз Бельведера: «Поцелуй» Климта для тактильного осмотра (нем.)
- ↑ Der Standard: NFT-Verkauf von Klimts «Kuss» brachte Belvedere bisher 3,2 Millionen Euro Архивная копия от 18 сентября 2022 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Wiener Zeitung: Kuss mit Nebengeschmack Архивная копия от 8 сентября 2022 на Wayback Machine (нем.)
Литература
[править | править код]- Кандел Э. Век самопознания. Поиски бессознательного в искусстве и науке с начала XX века до наших дней / Пер. с англ. П. Петрова. — М.: АСТ, 2016. — 720 с. — ISBN 978-5-17-085501-8.
- Колесникович Н. Густав Климт. — М.: Эксмо, 2015. — 96 с. — (Художник в 100 картинах). — ISBN 978-5-699-75704-6.
- Светлов И. Климт как стилист и натуралист в „героический“ период Венского Сецессиона // Мир искусств: Альманах. Вып. 5. — СПб.: Алетейя, 2004. — С. 127—138.
- Токарев Г. 50 картин, изменившие искусство. — М.: Эксмо, 2012. — 224 с. — ISBN 978-5-699-54846-0.
- Харрис, Натаниэл. Климт. — М.: СПИКА, 1995.
- Wendy Beckett, Patricia Wright. Sister Wendy's 1000 Masterpieces. — London: Dorling Kindersley Limited, 1999. — С. 241. — 512 с. — ISBN 0-7894-4603-0.
- Comini, Alessandra. Gustav Klimt (англ.). — New York: George Braziller, 1975. — 80 p. — ISBN 978-0807608067.
- Klimt persönlich: Bilder — Briefe — Einblicke: [anlässlich der Jubiläumsausstellung zum 150. Geburtstag von Gustav Klimt: Klimt Persönlich. Bilder — Briefe — Einblicke, 24.4.2012 — 27.8.2012 im Leopold-Museum, Wien] / hrsg. von Tobias G. Natter, Franz Smola u. Peter Weinhäupl. — Wien: Ch. Brandstätter, 2012. — 431 S. — ISBN 978-3-85033-628-4.
- Bisanz H. The compositional Concept of the Kiss — Gustav Klimt and Edvard Munch // Klimt’s women: Catalogue: Published to accompany the Millennium exhibition «Klimt und die Frauen», 231st temporary exhibition of the Osterreichische Galerie Belvedere, Vienna, from 20 September 2000 to 7 January 2001. — 2001.
- Gottfried Fliedl. The Kiss // Gustav Klimt. 1862—1918. The World in Female Form / English translation: Hugh Beyer. — Köln: Benedikt Taschen Verlag GmbH, 1998. — P. 115—119. — 240 p. — ISBN 3-8228-7213X.
- Tobias G. Natter. Gustav Klimt. Zeichnungen und Gemälde. — Köln: Taschen, 2019. — 663 S. — ISBN 978-3-8365-6287-4.
- Agnes Husslein-Arco (Hg.). Gustav Klimt. Der Kuss / Mit einem Text von Stefanie Penck und Alfred Weidinger. — Jovis Verlag GmbH, 2013. — 125 S. — ISBN 978-3-86859-309-9.