Танец вампиров

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Танец вампиров
(Бал вампиров)
Tanz der Vampire
Жанр

Мюзикл

Основан на

фильме Бал вампиров
Романа Полански

Автор

либретто:
Михаэль Кунце
текстов:
Михаэль Кунце

Композитор

Джим Стейнман

Компания

VBW

Длительность

160 мин

Страна

АвстрияFlag of Austria.svg Австрия

Язык

немецкий

Год

1997

Постановки

1997 Вена, Австрия
2000 Штутгарт, Германия
2000 Таллин, Эстония
2002 Нью-Йорк (Бродв.)
2003 Гамбург, Германия
2005 Варшава, Польша
2006 Токио, Япония
2006 Берлин, Германия
2007 Будапешт, Венгрия
2008 Оберхаузен, Герм.
2009 Вена, Австрия
2010 Штутгарт, Германия
2010 Антверпен, Бельгия
2011 Нитра, Словакия
2011 Санкт-Петербург, Россия
2011 Сейняйоки,Финляндия
2011 Берлин, Германия
2014 Париж, Франция

«Танец вампиров» (нем. Tanz der Vampire) (в России официально был поставлен под названием «Бал вампиров») — мюзикл Михаэля Кунце и Джима Стейнмана (англ.)русск. по фильму «Бал вампиров». Премьера мюзикла произошла 4 октября 1997 года в Вене в театре «Раймунд». Позже мюзикл ставился во многих городах Германии, а также во многих других странах. Российская версия мюзикла состоялась 3 сентября 2011 года в Санкт-Петербурге под названием «Бал вампиров».[1]

История создания[править | править исходный текст]

В 1993 году продюсер Эндрю Браунсберг предложил своему другу режиссёру Роману Полански создать мюзикл. На осуществление идеи ушло четыре года. В качестве композитора был приглашён Джим Стейнман, либретто написал Михаэль Кунце. Декорации создал художник Уильям Дадли, хореографией занялся Деннис Каллахан. Режиссёром постановки выступил сам Роман Полански.

Постановки[править | править исходный текст]

Австрия[править | править исходный текст]

Стив Бартон в роли графа фон Кролока, 1997 год
  • Премьера мюзикла состоялась в Раймунд-театре в Вене 4 октября 1997 года. В 1998 году мюзикл завоевал награды IMAGE (Международная музыкальная награда Германии) в номинациях «Лучший мюзикл», «Лучший сценарий» и «Лучшее либретто». На роль графа фон Кролока был выбран Стив Бартон, до этого исполнявший роль Чудовища в австрийской постановке «Красавицы и чудовища». За роль в «Балу вампиров» он также получил IMAGE как лучший исполнитель главной роли. Были сделаны полные студийная (1997 год) и концертная (1998 год) аудио-записи мюзикла.
  • В 2007 году «Бал вампиров» вернулся на сцену Раймунд театра. Помимо основной постановки, был поставлен концерт, приуроченный к десятилетию премьеры мюзикла. Роль графа фон Кролока исполнил Томас Борхерт.
  • 16 сентября 2009 года мюзикл был снова поставлен в Вене, на этот раз в театре РОНАХЕР. Эта постановка отличалась от оригинальной. Для нее были созданы новые декорации и костюмы. Их автором стал Kentaur, который разрабатывал костюмы и декорации для венгерской постановки 2007 года.[2] Томас Борхерт вернулся в роли графа фон Кролока. В ноябре 2010 года его заменил Дрю Сэрич, известный венской публике по ролям в мюзиклах «Рудольф» и «Иисус Христос — суперзвезда».[3]

Германия[править | править исходный текст]

Штутгарт
Первая постановка «Бал вампиров» в Германии состоялась в Штутгарте в 2000 году. Мюзикл шел в Театре Аполлон до 31 августа 2003 г. Второй раз спектакль был поставлен в 2010 году в штутгартском театре Палладиум[4]. До этого постановка с Кевином Тарте в главные роли шла в Театре Метроном в Оберхаузене с 2008 года.

Гамбург
C декабря 2003 года по январь 2006 года мюзикл шел на сцене театра «Neue Flora» в Гамбурге. Роль графа фон Кролока исполнял Томас Борхерт.

Берлин

  • Первая берлинская постановка открылась 10 декабря 2006 года на сцене Театра дес Вестенс (англ.). В главной роли снова выступил Томас Борхерт, роль Сары исполнила Люси Шерер. Закрытие мюзикла прошло 30 марта 2008 года.
  • Возобновленный мюзикл с оригинальной постановкой Романа Полански 1997 года открылся 14 ноября 2011 года. Закрытие прошло 25 августа 2013 года. Главную роль сыграли все заметные исполнители фон Кролока: Дрю Сэрич (до января 2012 года), Кевин Тарте, на счету которого больше 1000 спектаклей в Штутгарте, Гамбурге и Обергаузене (до мая 2012 года)[5], Томас Борхерт[6](до февраля 2013 года) и Иван Ожогин, российский исполнитель роли графа в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии[7]. Впервые в истории музыкального театра параллельно один актёр исполняет одну и ту же роль на двух разных языках, в двух разных городах, в двух разных странах.

Таллин (Эстония)[править | править исходный текст]

Эстонская постановка открылась в Таллинском Горхолле всего на 10 спектаклей 10 ноября 2000 года. Роль Сары исполнила молодая эстонская певица Неле-Лиз Вайксоо, которой на тот момент исполнилось 16 лет. Она повторила роль Сары спустя 8 лет, войдя в первый состав постановки в Оберхаузене.

Эстонское телевидение транслировало значительные фрагменты спектакля. Официальная аудиозапись эстонской постановки не была выпущена, но 5 синглов из мюзикла запустили в ротацию на многих эстонских радиостанциях: «Öölaps» (Полное затмение), «Vabaks võin saada» (Снаружи свобода), «Sarahle» (Ради Сары), «Laul surmast» (Быть мертвым забавно) and «Kaunis tütreke» (Красивая дочь — благословение).

Бродвей[править | править исходный текст]

С самой премьеры американские продюсеры искали возможности привезти мюзикл в англоговорящие страны. Вскоре под влиянием Джима Стейнмана было решено открыть «Бал вампиров» на Бродвее в сезоне 1998 года. Постановщики надеялись, что режиссером вновь выступит сам Роман Полански, однако он отказался приезжать в США, где над ним до сих пор висели уголовные обвинения 20-летней давности. Переговоры затянулись, и в 2000 году было объявлено, что сам Стейнман будет режиссером.

Премьера была заявлена на осень 2001 года. Был значительно переписан сценарий, в который добавили многочисленные шутки и излишний эротический подтекст. Чтобы заранее привлечь зрителей, принято решение пригласить на ведущую мужскую роль звезду. Рассматривались следующие кандидатуры: Джон Траволта, Дэвид Боуи, Ричард Гир и даже Пласидо Доминго. После рассмотрения многочисленных кандидатур создатели остановились на Майкле Кроуфорде, который приобрел популярность после исполнения роли Призрака в мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак оперы». Однако из-за придирчивых требований Кроуфорда к договору с продюсерами премьеру опять пришлось отложить.

Следующий перенос премьеры случился после террористической атаки 11 сентября 2001 года, когда были отменены многие рейсы самолетов, а основной «штаб подготовки» располагался в Лондоне. Джима Стейнмана в режиссерском кресле сменил Джон Рандо, опытный бродвейский и внебродвейский режиссер, с мюзиклом он работал первый раз. Следующим препятствием стали проблемы с Майклом Кроуфордом, который имел собственное видение на роль фон Кролока и не собирался его менять.[8] В итоге, когда в октябре 2002 года в Минскофф театре начались предварительные показы, шоу оказалось мало похожим на оригинал, начиная от образов персонажей и кончая даже музыкальными композициям (последние в большинстве использовали мотив оригинала, но совершенно отличались по исполнению).

Премьера состоялась 9 декабря 2002 года. Джим Стейнман демонстративно отказался посещать премьеру. Мюзикл тут же получил разгромные рецензии, от провала не спасла даже «звездность» главного героя: об игре Кроуфорда отзывались весьма жестко. 25 января 2003 года после всего 56 представлений «Бал вампиров» был закрыт. По данным «Нью-Йорк Таймс», он стал одним из самых догоростоящих бродейских провалов.[9]

Варшава (Польша)[править | править исходный текст]

Польская версия под названием «Taniec Wampirów» открылась 8 октября 2005 года в Варшаве. В этой постановке были использованы оригинальные сценография и хореография, но предложено абсолютно новое оформление спектакля и костюмы. Закрытие произошло 22 октября 2006 года, чтобы избежать конкуренции с открывающейся постановкой в Берлине.

Сцена из будапештской постановки, 2007 г.

Будапешт (Венгрия)[править | править исходный текст]

Спектакль «Vámpírok Bálja» открылся 30 июня 2007 года в Magyar Színház (досл. Венгерский театр) в Будапеште. В венгерской постановке использовали абсолютно новые костюмы и декорации, автором которых стал Kentaur, что позволило создать новый визуальный образ для мюзикла.[10] Впоследствии подобное оформление использовалось для возобновленной венской постановки. Была выпущена полная аудиоверсия, записанная во время представления. Спектакль идет небольшими блоками каждые несколько месяцев. 1 сентября 2013 года был дан 200-й «Бал вампиров» в венгерской столице.

Санкт-Петербург (Россия)[править | править исходный текст]

Российская постановка открылась 3 сентября 2011 года в Санкт-Петербургском Театре музыкальной комедии под названием «Бал вампиров». В этой постановке также использовали костюмы и декорации, созданные Кентауэром, правда слегка измененные.[11] «Бал вампиров» стал Лауреатом Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» и Лауреатом Национальной театральной премии «Золотая маска» (2013) в номинации «Лучший спектакль».[12], а также в номинациях «Оперетта-мюзикл/женская роль» (Манана Гогитидзе) и «Оперетта-мюзикл/мужская роль» (Иван Ожогин).

Музыка[править | править исходный текст]

Хотя «Бал вампиров» очень гармоничен и целостен по музыкальному построению, большая часть музыкального материала была заимствована Стейнманом из того, что не подошло для его предыдущих проектов. Помимо этого он позаимствовал музыку уже известных песен. Например, основной темой и самым красивым дуэтом мюзикла является песня «Totale Finsternis», которая в оригинале называется «Total Eclipse of the Heart» и исполняется певицей Бонни Тайлер. В 1983 году эта песня получила премию «Грэмми» . Мелодия, звучащая в песне «Die unstillbare Gier», была написана Стейнманом для песни «Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are», вошедшей в альбом Bat Out of Hell II: Back into Hell американского рок-певца Meat Loaf.

Когда его попросили объяснить этот феномен, особенно по отношению к использованию «Total Eclipse», Стейнман рассказал, что

это произошло случайно. Я удивлен, что она вписалась. [Для оригинальной постановки] в Вене у меня было всего полтора месяца, чтобы написать музыку к целому спектаклю, а нам был нужен большой дуэт о любви… А насчет Total Eclipse of the Heart, я пытался создать песню о любви, и я помнил, что вообще-то писал о любви вампиров. Первоначальное название было «Влюблённые вампиры», потому что я работал над мюзиклом о Носферату, другой большой историей о вампирах. Если кто-то вслушивался в слова, они действительно словно речь вампиров. Там все про тьму, про силу тьмы и место любви во тьме. И тогда я подумал «Да кто же когда узнает: это же Вена!» А потом уже стало тяжело выкинуть её оттуда.[13]

— И. Интервью Джима Стейнмана

Список музыкальных номеров[править | править исходный текст]

Список песен австрийской постановки 1997 года. Позднее в композиционный состав мюзикла вносились изменения. В скобках предоставлен российский эквивалент ариям в переводе Цирюк.

Первый акт
  • Ouverture (Увертюра)
  • He, Ho, He (Хей, о, Хэй)
  • Knoblauch (Чеснок)
  • Bitte, meine Herren (Прошу, господа)
  • Eine schöne Tochter ist ein Segen (Бог послал на радость)
  • Nie geseh’n (Не спится этой ночью мне)
  • Gott ist tot (Бог мёртв)
  • Alles ist hell (Ясное Утро)
  • Wahrheit (Правда)
  • Du bist wirklich sehr nett (Сцена в ванной)
  • Einladung zum Ball (Приглашение на бал)
  • Draußen ist Freiheit (За Горизонтом)
  • Die roten Stiefel (Красные сапожки)
  • Trauer um Chagal (Wuscha Buscha)
  • Tot zu sein ist komisch (Как смешно быть мертвым)
  • Durch die Wildnis zum Schloß (Через дебри к замку)
  • Vor dem Schloß (Перед замком/Опустись со мной на дно)
Второй акт
  • Totale Finsternis (Кромешная Тьма')
  • Carpe noctem (Ночной Кошмар)
  • Ein perfekter Tag (Удачный день)
  • In der Gruft (В склепе)
  • Bücher, Bücher (Книги, книги)
  • Für Sarah (Сара)
  • Noch mehr Bücher (Книги - реприза)
  • Wenn Liebe in dir Ist (Когда любовь живет в тебе)
  • Sie irren, Professor (Крыша замка)
  • Ewigkeit (Вечная Жизнь)
  • Die unstillbare Gier (Неутолимая жажда)
  • Tanzsaal (Бал)
  • Draußen ist Freiheit — Reprise(За горизонтом— реприза)
  • Der Tanz der Vampire (Вампиры приглашают на бал)

Примечания

Действующие лица и исполнители[править | править исходный текст]

  • Граф фон Кролок — могущественный и обольстительный король вампиров.
  • Альфред — молодой добродушный ассистент профессора.
  • Сара — юная, красивая дочь хозяина кабака.
  • Профессор Абронсиус — рассеянный охотник на вампиров.
  • Шагал — еврей — хозяин кабака, чересчур заботливый отец Сары.
  • Магда — горничная в кабаке Шагала.
  • Ребекка — жена Шагала.
  • Герберт — сын графа фон Кролока, гей.
  • Куколь — слуга в замке фон Кролоков, уродливый горбун.
Персонаж Вена
(1997 г.)
Вена
(2009 г.)
Штутгарт
(2003/2010 гг.)
Берлин
(2006 г.)
Берлин
(2011 г.)
Бродвей Будапешт[14] Санкт-Петербург[15]
Граф фон Кролок Стив Бартон Томас Борхерт Кевин Тарте / Ян Амманн Томас Борхерт Дрю Сэрич Майкл Кроуфорд Геза Эдьхази Иван Ожогин,

Александр Суханов,

Ростислав Колпаков

Альфред Арис Заз Лукас Перман Арис Заз / Криша Далке Александр Клаус Майкл Хеллер Макс фон Эссен Ласло Санта Георгий Новицкий(до ноября 2013),

Игорь Кроль (с ноября 2013)
Сергей Денисов,

Сара Корнелия Ценц Марьян Шаки Барбара Келер / Люси Шерер Люси Шерер Амели Доблер, Мерцедес Чампаи Менди Гонсалес Жанетт Андради Елена Газаева,

Вера Свешникова

Профессор Абронсиус Гернот Краннер Вернер Бауэр / Криштиан Штадлхофер Файт Шефермайер Рене Оберйонуа Чобо Йегерчик Андрей Матвеев,

Игорь Корытов

Сергей Сорокин

Шагал Джеймс Сбано Джеймс Сбано / Йежи Йешке Йежи Йешке Кай Хюсген Рон Орбах Бела Равлетитш Константин Китанин,

Александр Суханов

Магда Эва Мария Марольд Анна Торен Маайке Шуурманс / Линда Конрад Катя Берг Голе де Рэдт Ли Хокинг Тимеа Кечкиш Наталия Богданис(до ноября 2012),

Наталия Диевская(с ноября 2013),

Анна Лукоянова

Ребекка Анне Велте Катарина Дориан Анне Велте / Мартине де Йагер Майке Катрин Шмидт Барбара Раунеггер Лиз МакКартни Джудит Добош Манана Гогитидзе,

София Душкина

Герберт Ник Брайденбах Марк Либиш Томас Мюлнер / Флориан Феттерле Хальдор Леграйд Марк Либиш Аса Сомерс Давид Пиргель Кирилл Гордеев,

Ростислав Колпаков

Замены Томас Борхерт, Кевин Тарте, Иван Ожогин (граф фон Кролок)
Мерседес Чампаи (Сара)
Йежи Йешке (Шагал)
Аня Вессель (Ребекка)
Николетт Ковач, Анна Терек(Сара)
Марта Дебрецени (Магда)
Мате Камараш (Герберт)
Елена Романова(Сара)

Краткое содержание[править | править исходный текст]

Акт 1[править | править исходный текст]

В глухую трансильванскую деревню приезжает профессор Абронзиус со своим ассистентом Альфредом, чтобы доказать существование вампиров. По прибытии, Альфред влюбляется в Сару Шагал, дочь хозяина гостиницы, в которой они остановились. Сара обожает купаться, и это использует в своих целях граф фон Кролок, глава местных вампиров. Когда девушка остаётся одна в ванной, он является к ней и приглашает на бал в своём замке. Вампир соблазняет её своими речами, обещая «путешествие на крыльях ночи». Сара очарована таинственным гостем и впоследствии, когда горбатый слуга графа фон Кролока приносит ей подарок от своего хозяина — красные сапожки и шаль, девушка под благовидным предлогом отсылает влюблённого в неё Альфреда, а сама сбегает в замок к графу. Отца Сары, бросившегося на поиски дочери, вскоре находят мёртвым, и профессор, понимающий, что в убийстве повинны вампиры, хочет пронзить сердце трупа деревянным колом, чтобы предотвратить его превращение в вампира, однако жена убитого запрещает это. Ночью, когда служанка гостиницы (и любовница убитого) Магда приходит к умершему, чтобы проститься с ним, тот просыпается и кусает её. Появившиеся в комнате профессор с ассистентом хотят убить вампира, но тот уговаривает их не делать этого, а в обмен обещает проводить их к замку. Профессор и Альфред соглашаются. У замка их встречает сам граф фон Кролок и радушно приглашает в замок. Также он представляет им своего любимого сына Герберта. Герберт — гей, и Альфред ему сразу понравился.

Акт 2[править | править исходный текст]

Альфред хочет спасти Сару и, когда в замке наступает день, он вместе с профессором отправляется на поиски склепа, где должны покоиться граф фон Кролок с сыном, чтобы убить их. Однако, придя в склеп, Альфред понимает, что неспособен на убийство. Профессор и Альфред покидают склеп, в котором, тем временем, просыпаются отец Сары и Магда, тоже ставшая вампиром. Как выяснилось, они стали вполне счастливыми обитателями замка. Альфред находит Сару в ванной и уговаривает её бежать с ним, но Сара, увлечённая графом, отказывается. Опечаленный Альфред идёт прочь и просит совета у профессора, но тот лишь говорит, что любой ответ можно найти в книге. И действительно, взяв первую попавшуюся книгу в библиотеке замка, Альфред находит в ней советы влюблённым. Воодушевлённый, он снова идёт в ванную к Саре. Альфреду кажется, что он слышит пение любимой, но вместо этого он натыкается на Герберта, который объясняется ему в любви и пытается укусить. Появившийся вовремя профессор отгоняет вампира. На балу Альфред и профессор, переодетые вампирами, надеются спасти Сару. И хотя на балу граф кусает её, профессор замечает, что девушка ещё жива. Они пытаются незаметно увести Сару с бала, но Герберт узнаёт Альфреда, а вскоре и все остальные вампиры замечают, что профессор с Альфредом и Сарой — единственные из всех отражаются в зеркале. Кажется, всё кончено, но внезапно Альфред и профессор составляют крест из канделябров и вампиры в ужасе отступают. Все трое сбегают из замка. Граф посылает своего горбатого слугу в погоню, но того по пути убивают волки. Кажется, что это обычный счастливый конец. Альфред и Сара останавливаются, чтобы передохнуть, а профессор усаживается в сторонке, чтобы сделать какие-то заметки. Но внезапно Сара превращается в вампира и кусает Альфреда. Ничего не заметивший профессор радуется победе над вампирами. Мюзикл завершается танцем ликующих вампиров, которые поют, что теперь они захватят мир.

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]