Тэсс из рода д’Эрбервиллей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Тэсс из рода д’Эрбервиллей:
чистая женщина, правдиво
изображённая
Tess of the d'Urbervilles:
A Pure Woman Faithfully
Presented

Tess.jpg
Обложка издания 1892 года, опубликованного Harper & Bros

Автор:

Томас Харди

Жанр:

Трагедия

Язык оригинала:

Английский

Оригинал издан:

1891

Страниц:

592

Предыдущая:

В краю лесов

Следующая:

Джуд Незаметный

Произведение на сайте Lib.ru Электронная версия

«Тэсс из рода д’Эрбервиллей: чистая женщина, правдиво изображённая» (англ. Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented) — роман Томаса Харди, впервые опубликованный в 1891 году. Изначально появился в подвергшейся сильной цензуре и сериализированной версии, опубликованной британской иллюстрированной газетой, The Graphic.[1] Сейчас считается классикой английской литературы, хотя он в своё время получил противоречивые отзывы, шокировав читателей Викторианской эпохи. Исходная рукопись сейчас выставлена на показ в Британской библиотеке,[2] и можно увидеть, что изначально она имела название «Дочь д’Эрбервиллей».[3] В 2006 году роман был включён в список The Big Read, основанный на опросе, проведённом BBC, и получил в нём 26-е место.[4]

Эпиграфом к этому произведению служат слова У. Шекспира: «…Бедное поруганное имя! Сердце моё, как ложе приютит тебя».

Роман повествует о крестьянской девушке, которой очень не повезло в жизни.

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие романа происходит в английской провинции конца XIX века. По сюжету в долине Блэкмор живёт семья Дарбейфилд. Однажды глава семейства, Джек, случайно узнаёт, что их семья является всем, что осталось от древней рыцарской семьи д'Эрбервиллей, ведущей свой род от сэра Пэгана д'Эрбервилля, "что приехал из Нормандии с Вильгельмом Завоевателем." Вследствие этого Джек забрасывает работу и проводит основное время в местных кабаках.

Опорой семьи становится Тэсс Дарбейфилд, старшая дочь Джека. Именно она является главной героиней романа. В ходе романа ей предстоит обрести и потерять любовь, пережить взлёты и падения.

Символизм и темы[править | править вики-текст]

Тексты Харди часто иллюстрируют «боль модернизма» (англ. ache of modernism), и эта тема присутствует в «Тэсс из рода Д’Эрбервиллей», и, как заметил критик Дейл Креймер,[5] изображает «энергию традиционных путей и силы, разрушающие их». Харди описывает современную сельскохозяйственную машинерию в инфернальном образе; также, в дневнике, он отмечает, что молоко, которое посылают в город, сначала мешают с водой, потому что проживающие в городе не могут переварить цельное молоко. Среднеклассовая брезгливость Энджела заставляет его отвергнуть Тесс, женщину, которую Харди часто изображает, как своего рода Еву Уэссекса, находящуюся в гармонии с природой. Когда он удаляется от неё и отправляется в Бразилию, красивый молодой человек заболевает настолько, что превращается в «жёлтый скелет» (англ. mere yellow skeleton). Все эти примеры обычно интерпретируются, как негативные последствия отделения человека от природы, как создание деструктивной машинерии, так и неспособность наслаждаться чистой природой. Однако критик-марксист Реймонд Уильямс в English Novel From Dickens to Lawrence сомневается в том, что проблемы главной героини кроются в индустриализме. Тесс не является крестьянкой, она является образованной участницей рабочего класса: она страдает от того, что её стремлению к хорошей жизни (включающей любовь и секс) мешают, но помеха не «индустриализм», а местная буржуазия (Алек), либеральный идеализм (Энджел) и христианский морализм в её семейном поместье (см. Главу 51).

Другая важная тема, поднимаемая в романе, это двойные стандарты секса, жертвой которых становится Тесс; несмотря на то, что она, по мнению Харди, является по-настоящему хорошей женщиной, она презираема обществом после того, как потеряла девственность до брака. Харди играет роль единственных друзей Тесс, многозначительно озаглавив книгу «чистая женщина, правдиво изображённая», и поставив в эпиграф слова Шекспира из пьесы Два веронца: «О сладостное раненое имя! Лежи отныне на моей груди, пока твои не исцелятся раны.» Однако хотя Харди явно критикует викторианские понятия о женской чистоте, двойные стандарты также делают возможной трагедию главной героини, и служат механизмом дальнейшей судьбы Тесс. Харди разнообразно намекает, что Тесс должна страдать во искупление ошибок её предков, либо чтобы предоставить развлечение для богов, или же она обладает малым, но трагическим недостатком, унаследованным от древнего клана.

Благодаря многочисленным неоязыческим и необиблейским отсылкам к ней, Тесс часто рассматривалась, как богиня Земли или как принесённая в жертву.[6] ранее в рассказе она принимает участие в фестивале, посвящённом Церере, богине урожая, и когда она проходит крещение, она избирает отрывок из Книги Бытия вместо более традиционных строк из Нового Завета. В конце, когда Тесс и Энджел приходят к Стоунхенджу, во времена Харди бывшее языческим храмом, она добровольно ложится на алтарь, осуществляя свою судьбу в качестве человеческой жертвы.

Этот символизм представляет Тесс, как персонификацию природы — прекрасную, плодовитую и эксплуатируемую — в то время, как животный образ по всей пьесе усиливает ассоциацию. Примерам нет числа: неудачи Тесс начались, когда она засыпает, направляясь на рынок на коне, что привело к смерти лошади; у Трантридж она становится хранительницей птиц; она и Энджел влюбляются на фоне коров в плодородной долине Фрум; и по дороге в Флинткомб-Эш она убивает раненых фазанов, чтобы положить конец их страданиям. В любом событии Тесс выступает, как символ, не из-за общей символики, но потому что «чувства Харди к Тесс были очень сильными, может быть даже сильнее, чем к каким-либо ещё изобретённым им персонажам.»[7]

Адаптации[править | править вики-текст]

Театр[править | править вики-текст]

Харди лично выбрал Гертруду Баглер, девочку из Дорчестера, состоявшую в оригинальной группе Игроки Харди , чтобы играть Тесс в первой театральной адаптации романа; он даже написал сценарий в 1924 году.[8] Игроки Харди (реформированные в 2005 году сестрой Баглер, Норри) были любительской группой из Дорчестера, которые разыгрывали действия романов. Игра Баглер была очень высоко оценена,[9] но на сцену в Лондоне её не пустила жена Харди, Флоренс Дагдейл, которая ревновала её; Харди сказал, что юная Гертруда была истинным воплощение Тесс, как он её представлял. За годы до написания романа Харди был вдохновлён красотой её матери Августы Вэй, тогда 18-летней доякрой, когда он навещал ферму отца Августы в Бокхемптон. Харди вспоминал её, когда писал роман. Когда Харди увидел Баглер (он присутствовал на репетиции Игроков Харди в отеле, устраиваемую её родителями), он немедленно узнал её, как юный образ теперь уже повзрослевшей Августы.[8]

Роман более чем успешно был адаптирован для постановки три раза.

  • В 1897 году поставленная Лоримером Стоддардом, работа произвела триумф на Бродвее. Главную роль сыграла Минни Маддерн Фиск. Позже постановка была восстановлена в 1902 году и позже была адаптирована в кино Адольфом Цукором в 1913 году, но копий не осталось.
  • В 1946 году состоялась адаптация Рональда Гоу, произведшая триумф на Вест Енд, в которой снялась Уэнди Хиллер.
  • В 2007 году вышла постановка "Tess, The New Musical" (рок-опера), со словами, музыкой и либретто Анни Паскуа и Дженны Паскуа.
  • В 2010 году новая рок-опера, так же названная Тесс. Музыку, слова и либретто снова были написаны Анни и Дженной Паскуа.
  • В 2012 году "Тесс из рода д'Эрбервиллей" была адаптирована для мюзикла Юным Музыкальным Театром в Великобритании для показа в летнем сезоне.

Опера[править | править вики-текст]

В 1906 году вышла итальянская опереточная версия, написанная Фредериком д'Эрлангером, впервые была поставлена в Неаполе, но сорвалась из-за извержения Везувия. Когда опера была поставлена в Лондоне тремя годами позже, Харди посетил премьеру будучи в возрасте 69 лет.[10][11]

Экранизации[править | править вики-текст]

Фильмы[править | править вики-текст]

Телевидение[править | править вики-текст]

  • 1952 год: BBC TV выпустила сериал, режиссёром которого стал Майкл Хендерсон. В главных ролях снялись Барбара Джеффорд (Тесс), Майкл Элдридж (Алек) и Дональд Экклз (Энджел).[16]
  • 1960 год: ITV, ITV Play of the Week, сериал под названием «Тесс». Режиссёром стал Майкл Куррер-Бриггс, в главных ролях снялись Джеральдин Макьюэн (Тесс), Морис Кауфман (Алек) и Джереми Бретт (Энджел).[17]
  • 1998 год: London Weekend Television сняла трёхчасовой мини-сериал Tess of the D'Urbervilles, срежиссированный Йеном Шарпом. В главных ролях снялись Джастин Уодделл (Тесс), Джейсон Флеминг (Алек) и Оливер Милбёрн (Энджел).[18]
  • 2008 год: Четырёхчасовая адаптация канала BBC, сценарий для которой писал Дэвид Никколс, показанная в Великобритании в сентябре и октябре 2008 года (в четырёх частях),[19] и в США на канале PBS в передаче Mastrepiece Classic в январе 2009 года (в двух частях).[20] Актёрский состав включал Джемму Артертон (Тесс), Ханса Мэтисона (Алек), Эдди Редмэйна (Энджел), Руфь Джонс (Джоан), Анну Мэсси (миссис д'Эрбервилль) и Кеннета Кранэма (преподобный Джеймс Клэр).[21][22]

Ссылки[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Tess of the d’Urbervilles, Graphic, XLIV, July-December, 1891
  2. BL.uk
  3. DX.doi.org
  4. «BBC — The Big Read». BBC. April 2003, Retrieved 18 October 2012
  5. Dale Kramer, Tess, p. 14
  6. Radford, Thomas Hardy and the Survivals of Time, p. 183
  7. J.Hillis Miller, Fiction and Repetition, p.119
  8. 1 2 Woodhall, N., (2006), Norrie's Tale: An Autobiography of the Last of the 'Hardy Players', Wareham: Lullworde Publication
  9. Tomalin, C., (2006), Thomas Hardy, London: Viking
  10. García-Márquez Vicente The Ballets Russes: Colonel de Basil's Ballets Russes de Monte Carlo, 1932–1952. — Knopf, 1990. — P. 109. — ISBN 978-0-394-52875-5
  11. Banfield Stephen Jerome Kern. — Yale University Press, 2006. — P. 154. — ISBN 978-0-300-11047-0
  12. Tess of the D’Urbervilles (1913). — IMDb.
  13. Tess of the D’Urbervilles (1924). — IMDb.
  14. Tess. — IMDb.
  15. Trishna. — IMDb.
  16. Tess of the D'Urbervilles (1952) (TV). - IMDb.
  17. ITV Play of the Week - "Tess" (1960). - IMDb.
  18. Tess of the D'Urbervilles (1998). - IMDb.
  19. Tess of the D'Urbervilles – Thomas Hardy's classic novel for BBC One. - BBC. - 21 January 2008.
  20. Wiegand, David. - "Compelling performances rescue 'Tess'". - San Francisco Chronicle. - January 2, 2009.
  21. Tess Of The D'Urbervilles – vibrant young cast line-up for dramatic adaptation of Hardy classic for BBC One. - BBC. - 17 March 2008.
  22. Tess of the d'Urbervilles (2008). - IMDb.