Carmina Burana

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Колесо фортуны» — одна из миниатюр рукописи Carmina Burana
О кантате Карла Орфа см. Carmina Burana (Орф)

Carmina Burana (Ка́рмина Бура́на), также известен как Кодекс Буранус, Codex Buranus — иллюминированный манускрипт, представляющий собой рукописный поэтический сборник. В настоящее время находится в Мюнхене. Название манускрипта на латыни означает «Песни Бойерна» (средневековый монастырь Beuern, ныне в Бенедиктбойерне, Бавария, где рукопись была найдена в 1803 г.).

Рукопись впервые опубликована в 1847 году И. А. Шмеллером, который и дал сборнику название Carmina Burana.

Описание[править | править вики-текст]

Это крупнейший известный сборник поэзии вагантов, или голиардов, — средневековых странствующих поэтов. Составлен в Южной Германии в XIII веке, насчитывает 315 текстов различного объёма. Около 40 стихотворений сборника снабжены адиастематическими невмами, не поддающимися уверенной расшифровке.

Большинство стихотворений — на латинском языке, некоторые на диалекте средненемецкого, со вставками старофранцузского. В то время латинский был языком межнационального общения для путешествующих школяров, университетов и теологов во всей Западной Европе, однако распространение успели получить уже и аналогичные стихи на национальных языках, а также макароническая поэзия, где чередуются латинские и немецкие (старофранцузские) строчки. В сборник входят сочинения нескольких поэтов, таких, как Петер из Блуа, Вальтер Шатильонский, Филипп Канцлер, а также анонимный поэт, вошедший в историю как Архипиита.

Состав сборника:

  • Песни назидательные и сатирические (Carmina moralia et satirica)
  • Песни любовные (Carmina amatoria)
  • Песни застольные (Carmina potoria, букв. Песни во время выпивки; шуточное «Богослужение игроков»)
  • Театрализованные паралитургические представления (Ludi, букв. «игры»)
  • Дополнения (Supplementum; песни на немецком языке; литургические драмы и др.)

Тексты еще одной части (Carmina ecclesiastica, церковные песни) не сохранились.

Современное использование мотивов[править | править вики-текст]

В 1935 году немецкий композитор Карл Орф положил 24 стихотворения на собственную музыку, также названную Carmina Burana. Самый известный отрывок «О, Фортуна» исполнялся и исполняется до сих пор различными музыкантами. Так же на стихи Carmina Burana писали музыку и создавали концептуальные альбомы такие группы фолк и фолк-метал направления, как Corvus Corax, Saltatio Mortis, Djembe, Drolls, Wolfmare, In Extremo, Tanzwut, Therion, Folk Stone, Irdorath, Faun и многие другие, а песня «In taberna» стала одной из самых популярных среди современных групп, играющих средневековую народную музыку.

Популярная песня «Во французской стороне…» («Прощание со Швабией») является вольным переводом песни вагантов «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana (автор перевода — Лев Гинзбург, музыка Давида Тухманова).[1][2]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]