Эта статья выставлена на рецензию

Каприз Олмейера

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая SimpleRe (обсуждение | вклад) в 09:40, 2 октября 2019 (викификация, источники). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Каприз Олмейера
Almayer's Folly
Первое издание романа
Жанр роман
Автор Джозеф Конрад
Язык оригинала английский
Дата написания 1895
Дата первой публикации 1895
Издательство T. Fisher Unwin
Цикл Трилогия Лингарда
Следующее Изгнанник
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Каприз Олмейера» (англ. Almayer's Folly) — роман английского писателя Джозефа Конрада, опубликованный в 1895 году. Первый роман из серии[1], объединённой сквозным персонажем капитана Лингарда, куда входят так же романы «Изгнанник» (англ. An Outcast of the Islands), 1896, и «Спасатели» (англ. Rescue), 1929. По внутренней хронологии серии «Каприз Олмейера» описывает наиболее поздние события. В романе Конрад показывает мир Малайзии ранее не известный английской литературе. Кроме того, это первое произведение дающее отстранённый взгляд на империализм. Герои Конрада не несут «бремя белого человека» в отдалённые уголки мира, они поглощены собственными интересами и собственной судьбой. Неевропейцы впервые показаны как полноценные персонажи. Одна из главных героинь романа, дочь Олмейера, Найна несёт в себе как европейскую, так и неевропейскую идентичности[2].

История создания

В основу произведения легли впечатления Конрада, которые он получил работая как первый помощник на корабле «Видар» в 1887—1888 годах. «Видар» совершал торговые путешествия между британским Сингапуром и различными портами Борнео и Целебеса (Сулавеси) в Датской Oст-Индии. Во время этих путешествий Конрад посетил малайское поселение Танжунг Редеб на реке Берау, которое послужило прообразом Самбира в романе. Тогда же Конрад познакомился с Карелом Вильямом Олмейером, который послужил прототипом главного героя[3]. Как позже напишет Конрад в «Личном деле»:

Если бы я не узнал Олмейера как следует, то совершенно определённо, ни одной моей строки никогда не было бы опубликовано.

Joseph Conrad, A Personal Record

Конрад начал писать роман в сентябре 1889 года в Лондоне[4]. В ноябре того же года он отправляется в Брюссель, чтобы пройти собеседование на должность капитана речного судна в Конго, где он проведёт следующие три года[5]. В последствии в 1891, когда Конрад уже служил на корабле «Торренс», курсировавшем между Австралией и Англией, он показал рукопись студенту Кэмбриджа В. Джакьюсу, который стал таким образом первым читателем романа[6]. Хороший отзыв о неоконченном романе, побудил Конрада всерьёз задуматься о литературной карьере[7]. Ещё одно важное знакомство также произошло на «Торренсе», в 1893 году Конрад встретил Эдварда Сандерсона, который убедил его искать издателя для «Каприза Олмейера»[8]. Эдвард Сандресон и его мать впоследствии оказали значительную помощь в правке рукописи, так как Конрад испытывал некоторые трудности в английской грамматике[9].

Название романа

Традиционно считается, что название романа отображает глупые (англ. foolish) мечты Олмейера. Однако некоторые исследователи творчества Конрада отмечают, что Конрад мог использовать в названии ассоциации с французским словом folie, основным значением которого является мания или безумие[9].

Содержание

Роман рассказывает о родившемся на острове Ява европейце Каспаре Олмейере, его неудачной женитьбе на малайской женщине, его мечтах о власти и богатстве. В тоже время не менее значимой оказывается история его дочери Найны. Олмайер вовлечён в авантюру Дайна Марула по покупке оружия, в обмен он рассчитывает получить помощь в поисках золота и алмазов на Борнео, наличие которых предполагал его старший товарищ капитан Лингард. Одновременно, развиваются тайные для Олмейра отношения его дочери и малайского принца. Таким образом, на переднем плане романа находится Олмейер и его отношения с жителями Самбира, в то время как на заднем плане — поиск идентичности его дочери Найны, разрывающейся между европейским отцом и местной матерью[10].

Художественные особенности

«Каприз Олмейера» уже содержит все характерные для Конрада повествовательные техники, среди которых самой заметной является обращение со временем. В начале романа, сразу за словами миссис Олмейер обращёнными к мужу, следует длинный флэшбек, раскрывающий прошлое Олмейера и одновременно его мечты о будущем. В других местах романа Конрад использует события-сигналы, что бы показать одновременность действий, происходящих с разными героями. Так, в конце девятой главы, датскому офицеру кажется, что он услышал женский голос. В следующей главе, Найна издаёт «сдавленный крик», который и объясняет то, что услышал офицер. Кроме того, Конрад развивает технику параллельного развития сюжета: на переднем плане читатель видит мечты и планы на будущее Олмейера, и в то же время, читателю известно и о скрытых для Олмейера событиях. Читатель осведомлён как о отношениях дочери Олмейра и Дейна, так и о ещё более скрытом сюжете мести Решида[11].

Публикации

Роман был опубликован в 1895 году в издательстве Fisher Unwin. Гонорар Конрада составил 20 фунтов[12]. На русском языке «Каприз Олмейера» впервые[13] был издан издательством «Всемирная литература» в переводе М.Соломона под редакцией К. Чуковского и К. Вольского. Предисловие к роману написал К. Чуковский[14].

Восприятие

Первоначально критики отнесли произведение Конрада к ряду колониальной и приключенческой литературы. Роман сравнивали с произведениями Киплинга, Стивенсона, Хаггарда[15]. Конрада называли «Киплингом Малайского архипелага» и «Киплингом южных морей»[16]. Восприятие первого издания романа на русском языке было сходным:

…Роман Джозефа Конрада — одно из немногих подлинно художественных произведений, знакомящих европейского читателя со своеобразной жизнью малайцев, и это делает понятным тот шумный успех, который имела на родине писателя его книга…

«Новая книга», №7/8, 1923[17]

Впоследствии роман, как и всё творчество Конрада причисляли к предтечам литературы модернизма[2].

До последнего времени, было принято выделять в творчестве Конрада две фазы, к первой более важной относили такие произведения как «Сердце тьмы» и «Секретный агент», ко второй менее значительной причисляли первые («Каприз Олмейера», «Изгнанник») и последние («Спасатели») произведения. Однако в настоящее время из-за большого интереса исследователей к вопросам империализма, первый роман Конрада был переоценён[18].

Экранизации

  • В 2011 году вышла одноимённая французская экранизация романа.

Литература

Norman Sherry. Conrad,: The critical heritage. — Routledge and Kegan Paul, 1973. — 393 с. — ISBN 9780710073884. — ISBN 978-0710073884.

Andrew Purssell. The Lingard Trilogy. — Wordsworth Classics, 2016. — С. I-XXIII. — 736 с. — ISBN 1840225955. — ISBN 978-1840225952.

Примечания

  1. Joseph Conrad. The Lingard Trilogy: The Rescue, A Romance of the Shallows; Almayer’s Folly, A Story of an Eastern River; An Outcast of the Islands. — CreateSpace Independent Publishing Platform, 2016. — 740 с. — ISBN 1539888797. — ISBN 978-1539888796.
  2. 1 2 Andrew Purssell. The Lingard Trilogy. — Wordsworth Editions, 2016. — С. XIX. — ISBN 1840225955. — ISBN 978-1840225952.
  3. Джозеф Конрад. Личное дело. Рассказы. — Ад Маргинем, 2019. — 416 с. — ISBN 978-5-91103-475-7.
  4. Martin Ray. Joseph Conrad: interviews and recollections. — Macmillan, 1990. — С. 6. — 240 с.
  5. A Joseph Conrad companion. — Westport, Conn.: Greenwood Press, 1999. — С. XI. — xiii, 346 pages с. — ISBN 0313292892, 9780313292897.
  6. Conrad in the public eye : biography, criticism, publicity. — Amsterdam [Netherlands]: Rodopi, 2008. — С. 209. — 1 online resource (275 pages) с. — ISBN 9781435647510, 1435647513, 9042023953, 9789042023956.
  7. Meyers, Jeffrey. Joseph Conrad : a biography. — New York: Charles Scribner's Sons, 1991. — С. 110—111. — xvi, 428 pages, 16 unnumbered pages of plates с. — ISBN 0684192306, 9780684192307.
  8. Page, Norman. A Conrad Companion. — London: Palgrave Macmillan Limited, 2016. — С. 33. — 1 online resource (213 pages) с. — ISBN 9781349180936, 1349180939.
  9. 1 2 Watt, Ian P. Conrad in the nineteenth century. — Berkekey: University of California Press, 1981, ©1979. — С. 59. — xviii, 375 pages с. — ISBN 0520044053, 9780520044050.
  10. Andrew Purssell. The Lingard Trilogy. — Wordsworth Editions, 2016. — С. XI. — ISBN 1840225955. — ISBN 978-1840225952.
  11. Andrew Purssell. The Lingard Trilogy. — Wordsworth Editions, 2016. — С. XV. — ISBN 1840225955. — ISBN 978-1840225952.
  12. Hampson, Robert. Conrad's secrets. — Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2012. — С. 27—51. — 1 online resource (x, 299 pages) с. — ISBN 9781137264671, 1137264675.
  13. Chukovskiĭ, Korneĭ, 1882-1969., Чуковский, Корней, 1882-1969. Dnevnik. — Moskva: PROZAiK, 2012. — С. 1923 год, первый абзац. — 3 volumes с. — ISBN 9785916311754, 5916311753, 9785916311761, 5916311761, 9785916311778, 591631177X, 9785916311785, 5916311788.
  14. Джозеф Конрад. Каприз Олмейера. — Москва: Гос. изд-во (серия «Всемирная литература»), 1923.
  15. Sherry, Norman,. Conrad, the critical heritage;. — London,: Routledge and Kegan Paul, 1973. — С. 47, 50, 61. — xvii, 393 pages с. — ISBN 0710073887, 9780710073884.
  16. Анатолий Алексеевич Бурцев. Английский рассказ: конец XIX-начало XX века : проблемы, типологии и поэтики. — Изд-во Иркутского университета. — Изд-во Иркутского университета, 1991. — С. 117. — 335 с.
  17. Chukovskiĭ, Korneĭ, 1882-1969., Чуковский, Корней, 1882-1969. Sobranie sochineniĭ v pi︠a︡tnadt︠s︡ati tomakh, t.3. — Moskva: Terra-Knizhnyĭ klub, 2001—2009. — С. 632. — 641 с. — ISBN 9785275001228.
  18. Andrew Purssell. The Lingard Trilogy. — Wordsworth Editions, 2016. — С. XXIII. — ISBN 1840225955. — ISBN 978-1840225952.