Роблес, Антонио
Антонио Роблес | |
---|---|
исп. Antonio Joaquín Robles Soler | |
Псевдонимы | Антониорроблес |
Полное имя | Антонио Хоакин Роблес Солер |
Дата рождения | 18 августа 1895 |
Место рождения | Робледо-де-Чавела, провинция Мадрид, Испания |
Дата смерти | 23 января 1983 (87 лет) |
Место смерти | Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль, провинция Мадрид, Испания |
Гражданство | Испания, Мексика |
Род деятельности | прозаик, публицист, журналист |
Годы творчества | 1918-1985 |
Направление | реализм, юмор, сатира, детская литература |
Жанр | роман, рассказ, очерк, сказка |
Язык произведений | испанский |
Дебют | Сентиментальная интермедия (1918) |
Премии | Национальная литературная премия Испании (1932) |
Анто́нио Хоаки́н Ро́блес Соле́р (исп. Antonio Joaquín Robles Soler; р. 18 августа 1895 года, ум. 23 января 1983 года[~ 1]) — испанский и мексиканский писатель, публицист, журналист и литературовед, а также художник-иллюстратор. Публиковался в основном под псевдонимом Антониорро́блес (исп. Antoniorrobles).
Автор романов, рассказов и очерков реалистического, юмористического и сатирического характера, однако прежде всего известен благодаря многочисленным детским рассказам и сказкам. Считается основателем современной испанской детской литературы.
Придерживался левых убеждений, что нашло отражение во многих произведениях, в том числе в детских. Был активным членом Республиканской левой партии, в ходе президентских выборов 1936 года делегировался в состав выборной коллегии от провинции Мадрид. В годы гражданской войны активно поддерживал правительство Народного фронта. После поражения республиканцев и установления в Испании франкистского режима эмигрировал в Мексику и принял гражданство этой страны. Живя в Мехико, продолжал активную литературную, публицистическую и журналистскую деятельность, а также преподавал литературу в высшей школе. В 1972 году вернулся в Испанию, где также продолжал творческую работу.
После кончины писателя в 1983 году мексиканской секцией Международного совета по детской и юношеской литературе была учреждена премия его имени, которая с того времени ежегодно присуждается за лучшее произведение детской литературы, написанное на испанском языке.
Биография
Молодые годы
Родился 18 августа 1895 года в семье врача Феликса Роблеса (исп. Félix Robles) и его супруги Аделаиды Солер (исп. Adelaida Soler) в Робледо-де-Чавела — небольшом городе в провинции Мадрид, расположенном в 50 км к западу от испанской столицы. В соответствии с испанской традицией, новорождённый получил двойную фамилию по родителям — Роблес Солер[1]. Вскоре после рождения мальчика его отец получил врачебную практику в городе Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль, расположенном немного севернее в той же провинции, куда и переехал вместе с семьёй. Именно этот город, известный своими архитектурными достопримечательностями эпохи Ренессанса[~ 2], стал для писателя «малой родиной», и его он до конца своих дней считал «самым красивым городом в мире»[2][3][4].
Ещё в студенческие годы, учась на горного инженера, Роблес проявлял интерес к литературной деятельности и способности к сочинительству. Он регулярно посещал собрания местной творческой интеллигенции, инициатором многих из которых выступал мадридский издатель, литературовед и педагог Сатурнино Кальеха , часто посещавший в это время Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаль. Первым обнародованным произведением Роблеса был опус «Сентиментальная интермедия» (исп. Intermedio sentimental), который он самолично зачитал 14 марта 1918 года на благотворительном вечере, посвящённом юбилею городского театра Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаля. Проработав совсем недолго по специальности после окончания университета, он в 1919 году отказался от карьеры инженера, предпочтя ей профессию журналиста. Первым местом работы Роблеса на этом поприще стала мадридская газета «La Tribuna» , выступавшая с позиций мауризма — право-консервативного политического течения, сформированного последователями Антонио Маура, одного из крупнейших государственных деятелей Испании начала XX века[1].
С декабря 1920 года по апрель 1921 года Роблес путешествовал по Италии. Серия из пятнадцати его путевых заметок под названием «Цветные открытки» (исп. Postales en color) была опубликована в «La Tribuna». На следующий год он отправился в Марокко навестить заболевшего брата Хосе, который служил в одной из испанских военных частей, дислоцированных в северных районах этой страны, находившихся в тот период под испанским протекторатом. Марокканская поездка, оказавшаяся достаточно длительной и совпавшая с началом Рифской войны, дала материал для серии очерков, которые были опубликованы под названием «Дым кифа[~ 3]» (исп. Humo de kif) в газете «La Correspondencia de España» , которая, как и закрывшаяся к тому времени «La Tribuna», относилась к консервативному сектору столичной прессы[1]. В том же году увидело свет первое беллетристическое произведение Роблеса — роман «Коготь человека» (исп. La clara de lo humano), который был опубликован в мадридском литературном альманахе «Женский роман» (исп. La Novela de la Mujer)[5][6].
В 1923 году Роблес начал сотрудничество с мадридским еженедельным журналом «Buen Humor» . В этом популярном юмористическом издании регулярно публиковались многие испанские литераторы, журналисты и критики, уже снискавшие широкую известность, в том числе Рамон Гомес де ла Серна, Рамон Перес де Айала, Асорин, Федерико Гарсиа Лорка, Энрике Хардиэль Понсела и Хосе Франкос Родригес . Роблес быстро сошёлся с коллегами по журналу и освоился в кругах мадридской творческой интеллигенции, стал активным и достаточно заметным участником столичной богемной «тусовки», центром которой в то время служило культовое кафе «Помбо»[1][7].
В том же 1923 году вышло его второе крупное литературное произведение — «Три (народный роман)» (исп. Tres (novela del pueblo)). С того времени подзаголовки в скобках, поясняющие характер произведения, неоднократно использовались в названиях его романов[8].
Наиболее значимым литературным авторитетом для Роблеса в этот период стал Гомес де ла Серна[1][7]. Последний благосклонно относился к творчеству молодого собрата по цеху и, в частности, стал автором предисловия к его очередному роману «Архипелаг кукольного дома (роман в цветах)» (исп. El archipiélago de la muñequería (Novela en colores)), вышедшему в 1924 году[5].
В 1925 году Роблес по совету и по примеру нескольких коллег пробует силы в детской литературе[9][7]. В только что открывшемся мадридском журнале «Pinocho» он издаёт серию рассказов под общим названием «Восемь сказок о девочках и куклах» (исп. Ocho cuentos de niñas y muñecas). Позитивные отклики, вызванные этой публикацией, через некоторое время подвигли его на продолжение творчества для юной аудитории: детские рассказы и сказки Роблеса стали выходить в журнале «Macaco» , издававшемся его другом — юмористом, карикатуристом и критиком Рикардо Гарсия Лопесом . Параллельно Роблес активно продолжал издавать «взрослые» юмористические и сатирические заметки в другом журнале Гарсиа Лопеса — «Gutiérrez». Именно в этот период им был придуман псевдоним «Донантониорроблес» (исп. Donantoniorrobles), образованный слитным написанием традиционного испанского обращения к мужчине, первого имени и первой составляющей фамилии автора с удвоением буквы «р». Вскоре псевдоним был сокращён до «Антониорроблес» (исп. Antoniorrobles) и в таком виде стал основным писательским «самоназванием» Роблеса — в последующем именно под этим псевдонимом было издано абсолютное большинство его литературных произведений, включая все детские[5][10]. Роблесу казалось, что детям легче, естественнее произносить его имя и фамилию в одно слово[11].
Во второй половине 1920-х увидели свет ещё два романа Роблеса, снабжённые, как и предыдущий, подзаголовками — «Мертвец, его адюльтер и ирония (роман неопределённости)» (исп. El muerto, su adulterio y la ironía (novela de la incertidumbre)) и «Невеста, разделённая надвое (юмористический роман)» (исп. Novia, partido por dos (novela del humor)). В различных журналах продолжали выходить его очерки и статьи[8].
В этот период Роблес сблизился с группой писателей, художников и музыкантов, сформировавших «Поколение 27 года», однако непосредственно не примкнул к ней. В этой связи некоторые исследователи причисляют его к условному «Другому поколению 27 года» — кругу испанских творческих деятелей, оставшихся за пределами указанной группы, однако также активно работавших в это время[12].
6 июля 1929 года Антонио Роблес женился на Анхелине Гонсалес Паленсии (исп. Angelina González Palencia), которая была историком-архивистом[1].
В 1930 году вышла в свет его первая детская книга — «26 детских рассказов в алфавитном порядке» (исп. 26 cuentos infantiles en orden alfabético). В том же году Роблес начал издавать собственный детский юмористический иллюстрированный журнал «Собака, крыса и кошка» (исп. El perro, el raton y el gato) к работе в котором он привлёк достаточно известных к тому времени литераторов, в числе которых были Хосе Лопес Рубио , Мануэль Абрил , Элена Фортун , а также такого художника-иллюстратора, как Рамон Гайя. Значительную часть публикаций составляли рассказы самого Роблеса, некоторые из которых выходили с авторскими иллюстрациями. Журнал издавался еженедельно и просуществовал меньше года — не удалось выпустить и сорока его номеров[13][14].
Также в 1930 году Роблес начал выступать на мадридском радио. Его сотрудничество с агентством «Unión Radio» продолжалось до вынужденной эмиграции[15].
В период Второй Республики
За десятилетие публицистической и литературной деятельности в Мадриде у Роблеса сформировалась весьма чёткая левая идеологическая позиция. Он горячо приветствовал провозглашение Второй Республики в апреле 1931 года и активно участвовал в общественно-политических процессах, связанных с её становлением. С Мануэлем Асаньей, одним из лидеров республиканцев, занявшим в октябре 1931 года пост премьер-министра Испании, его связывала не только идейная близость, но и добрые дружеские отношения, а также уважение как к старшему и более заслуженному собрату по писательскому цеху[~ 4]. Это, в частности, привело его к разрыву с журналом «Gutiérrez», с которым он плодотворно сотрудничал в течение нескольких лет: несмотря на дружбу с его главным редактором Рикардо Гарсиа Лопесом, Роблес покинул это издание в знак протеста против опубликования им статей, в сатирическом ключе освещавших деятельность Асаньи[1][15].
Годы Второй Республики стали для Роблеса периодом активного творчества как для детской, так и для взрослой аудитории. В 1932 году весьма значительный — хотя и далеко не однозначный — резонанс имел сборник его юмористических новелл «Гордый маленький тореадор» (исп. Torerito soberbio), в котором в качестве предисловия Роблес разместил автобиографию, изложенную в комическом ключе. В том же году на Национальном конкурсе детской литературы были представлены его ещё не изданные «Братья-куклы» (исп. Hermanos monigotes) с предисловием Рамона Переса де Айалы. Это произведение, увидевшее свет лишь три года спустя, принесло Роблесу гран-при конкурса в размере пяти тысяч песет. Примечательно, что для формирования его денежного вознаграждения жюри пришлось урезать премии других лауреатов конкурса[4][13].
Роблес регулярно принимал участие в различных общественных и благотворительных мероприятиях, проводившихся властями Второй Республики. Так, в январе 1933 года на праздничном шествии, организованном мадридской мэрией по случаю Дня Богоявления, он вместе Рамоном Гомесом де ла Серной и Сальвадором Берталоцци , писателем и художником-карикатуристом, одевшись в костюмы трёх царей-волхвов (Роблес изображал Валтасара), раздавал книги и игрушки городским детям[1].
Осенью 1933 года чета Роблесов в компании нескольких друзей, также придерживавшихся левых взглядов[~ 5], отправилась в трёхнедельную туристическую поездку в Советский Союз. Через Францию, Германию и Польшу они прибыли в Ленинград, откуда затем перебрались в Москву. В Москве 7 ноября испанцы посетили военный парад, приуроченный к 16-й годовщине Октябрьской революции, который оставил у Роблеса весьма глубокие впечатления[15].
Роблес вступил в ряды созданной Мануэлем Асаньей в 1934 году Республиканской левой партии и принял весьма деятельное участие в партийной работе. В ходе президентских выборов, состоявшихся в апреле-мае 1936 года , которые имели непрямой характер, он был избран делегатом-выборщиком от провинции Мадрид, получив голоса более 103 тысяч избирателей[16]. В составе выборной коллегии, состоявшей из 473 депутатов Конгресса депутатов и такого же числа делегатов-выборщиков, он 7 мая 1936 года проголосовал в пользу своего партийного лидера и друга Мануэля Асаньи, который и был избран на пост главы государства тремя днями позже[15].
С началом в июле 1936 года в Испании гражданской войны политическая позиция Роблеса стала ещё более активной. Сотрудничая со Службой пропаганды Второй Республики, он выпускал антифранкистские памфлеты и воззвания, выступал с радиообращениями[15]. После начала ожесточённых боёв за Мадрид осенью 1937 года и переезда республиканского правительства в Валенсию, несколько работ Роблеса было издано там. Франкисты отвечали писателю взаимностью: на территориях, переходивших под их контроль, его произведения попадали под цензурный запрет[17].
Роблес оставался в Испании до последних дней войны. Лишь после окончательного поражения Республики он вместе с женой и группой товарищей перебрался во Францию. Из Бордо чета Роблесов, как и многие другие представители республиканского истеблишмента, отправились в изгнание в Мексику, куда прибыли 22 апреля 1939 года[15].
Мексиканский период
Этот раздел в данный момент активно редактирует участник Bapak Alex. |
Оказавшись в эмиграции, Роблес с супругой поселились в Мехико и через некоторое время получили мексиканское гражданство. Антонио стал заметной фигурой в кругах многочисленной испанской иммигрантской общины[~ 6]. Он был в числе учредителей мексиканской ассоциации мадридцев под названием «Четыре кошки» (исп. Los cuatro gatos), которая издавала одноимённый журнал и проводила различные культурные и общественные мероприятия, регулярно выступал перед земляками[9][15][18]. Позднее, уже в 1949 году, Роблес сыграл важную роль в создании в Мехико испанского культурного центра «Атенео эспаньол» и принимал активное участие в его деятельности[1][19].
При этом творческие способности Роблеса оказались весьма востребованными в стране, более чем на три десятилетия ставшей его новой родиной. В 1940 году он получил под начало кафедру литературы в Национальном педагогическом колледже (исп. Escuela Nasional de Maestros) и принял предложение внештатной работы от Министерства народного просвещения Мексики . Он готовил методические разработки по преподаванию детской литературы в вузах и школах, регулярно выступал на профильных програмах мексиканского радио, участвовал в конференциях и симпозиумах соответствующей тематики. Свои выступления и лекции Роблес обобщил в двух сборниках, изданных в 1942 году — «Съел ли волк Красную шапочку?» (исп. ¿Se comió el lobo a Caperucita?) и «Детская литература» (исп. De literatura infantil), которые получили большую известность в кругах мексиканских литературоведов и педагогов. По заказу Министерства народного просвещения он сочинял рассказы для учебников и сборников для внеклассного чтения, а также занимался адаптацией произведений зарубежной литературы для учащихся — в соответствующем ключе им были переработаны, в частности, некоторые работы Редьярда Киплинга, а также сказки «Тысячи и одной ночи»[2][9][15].
Преподавание в Национальном педагогическом колледже Роблес сочетал с журналистской работой. Сотрудничая с несколькими мексиканскими периодическими изданиями, он побывал в командировках во многих странах Латинской Америки[11].
Примечания
- Комментарии
- ↑ Российская писательница и переводчица Н. В. Шерешевская в предисловии к сборнику детских произведений зарубежных писателей «Про тех, кто родом из детства» в качестве годов жизни Антонио Роблеса ошибочно указывает 1898—1980.
- ↑ В 1984 году, через год после кончины Роблеса, центральная часть Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориаля была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
- ↑ Киф — одна из простейших форм гашиша, исторически весьма популярная в горных районах Марокко, некоторыми считается одним из этнокультурных символов этой страны.
- ↑ Мануэль Асанья Диас, занимавший посты премьер-министра и президента Второй Республики, был именитым писателем и публицистом, долгое время возглавлял мадридское литературное, научное и художественное общество «Атенеум».
- ↑ С Роблесами путешествовали издатель Хосе Руис Кастилья с супругой Матильдой и литератор Даниэль Тапиа с сестрой Альмой , художником-иллюстратором.
- ↑ После падения Второй Республики в Мексику выехало не менее 25 тысяч её сторонников, значительную часть которых составляли представители творческой и научной интеллигенции.
- Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cronología de Antoniorrobles (исп.). Biblioteca Virtual Migel de Cervantes. — Официальный сайт Виртуальной библиотеки имени Сервантеса. Дата обращения: 15 июля 2020.
- ↑ 1 2 Antonio Joaquín Robles Soler (Antoniorrobles) (исп.). Coordinación Nacional de Literatura CNL (INBA) — Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura INBA. — Электронное издание Энциклопедии мексиканской литературы. Дата обращения: 10 июля 2020.
- ↑ Corté, 1992, p. 591.
- ↑ 1 2 Rosana Torres. Antoniorrobles, iniciador de la moderna literatura infantil española, falleció ayer en El Escorial (исп.). El País (24 января 1983). — Некролог в газете «El País». Дата обращения: 6 августа 2020.
- ↑ 1 2 3 Antonio Robles Soler (исп.). Real Academia de la Historia. — Официальный сайт Королевской исторической академии Испании. Дата обращения: 24 июля 2020.
- ↑ Sanz Esteve et. al, 2018, p. 291.
- ↑ 1 2 3 Felicidad Orquin. Un creador de vanguardia (исп.). El País (24 января 1983). — Электронная копия газеты «El País». Дата обращения: 6 августа 2020.
- ↑ 1 2 Antoniorrobles (1895-1983) (исп.). Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura (14 августа 2014). — Официальный сайт Национального института изящных искусств и литературы Мексики. Дата обращения: 28 июля 2020.
- ↑ 1 2 3 Beckett, 2013, p. 220.
- ↑ Hunt, 2004, p. 1230.
- ↑ 1 2 Шерешевская Наталья Викторовна. Про тех, кто родом из детства . — Электронная версия предисловия Н. В. Шерешевской к сборнику сказок зарубежных писателей. Дата обращения: 10 августа 2020.
- ↑ Fernández-Lamarque, 2019, p. 27.
- ↑ 1 2 Biografía de Antoniorrobles (исп.). Biblioteca Virtual Migel de Cervantes. — Официальный сайт Виртуальной библиотеки имени Сервантеса. Дата обращения: 4 августа 2020.
- ↑ El perro, el ratón y el gato (исп.). Дата обращения: 6 августа 2020.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Antoniorrobles, 2009, p. 98.
- ↑ El resultado electoral en la provincia de Madrid (исп.). La Vanguardia (28 апреля 1936). — Электронная копия газеты «La Vanguardia». Дата обращения: 6 августа 2020.
- ↑ María Fernández-Lamarque. Antonio Robles’ La Cenicienta: A ‘Cinderella’ Retelling Censored in Franco's Spain (англ.). Edinburgh University Press. Дата обращения: 10 августа 2020.
- ↑ Los 4 gatos (исп.) (7 декабря 1951). — Электронная копия журнала «Los 4 gatos». Дата обращения: 13 августа 2020.
- ↑ Ateneo Español de Mexico, AC Fundado en 1949 (исп.). Ateneo Español. — Официальный сайт Испанского культурного центра в Мексике «Атенео эспаньол». Дата обращения: 13 августа 2020.
Литература
- Eladio Corté. Dictionary of Mexican Literature. — Santa Barbara: Greenwood Publishing Group, 1992. — 768 p. — ISBN 978-0313-262-715.
- Sandra L. Beckett. Revisioning Red Riding Hood around the World: An Anthology of International Retellings. — Detroit: Wayne State University Press, 2013. — 416 p. — ISBN 978-0814-339-732.
- Peter Hunt. International Companion Encyclopedia of Children's Literature. — L.: Routledge, 2004. — 1416 p. — ISBN 978-0814-339-732.
- Maia Fernández-Lamarque. Cinderella in Spain: Variations of the Story as Socio-Ethical Texts. — Jefferson, North Carolina: McFarland & Company, Inc., Puplishers, 2019. — 199 p. — ISBN 978-1476-667-829.
- Antoniorrobles. 26 cuentos infantiles en orden alfabético. — Jefferson, North Carolina: Ediciones de la Torre, 2009. — Vol. 3. — 112 p. — ISBN 978-8479-604-103.
- Elena Sanz Esteve, Carlos Sanz Marco. Literatura Infantil y Juvenil Española: Protagonistas Populares, A lo Largo del Siglo XX, Mas Allo de los Libros (исп.) // Biblioteca Virtual Migel de Cervantes. — 2018. — 1 enero. — P. 287—300.
- María Luisa Olivares Martínez. Antoniorrobles y su significado en la literatura infantil (исп.) // Universidad de Jaén, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. — 2016. — Junio. — P. 1—42.
- Родившиеся 18 августа
- Родившиеся в 1895 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Робледо-де-Чавеле
- Умершие 23 января
- Умершие в 1983 году
- Умершие в Сан-Лоренсо-де-Эль-Эскориале
- Писатели по алфавиту
- Писатели Испании XX века
- Писатели Мексики
- Публицисты по алфавиту
- Публицисты Испании
- Публицисты Мексики
- Журналисты по алфавиту
- Журналисты Испании