Бишнуприя-манипури

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бишнуприя-манипури
Самоназвание ইমার ঠার / বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
Страны Индия, Бангладеш
Регионы Бо́льшая часть населения сосредоточена в Манипуре, Ассам и Трипура в Индии[1]. Помимо этого, в области Силхет и городе Силхет Бангладеш, округе Маулвибазар; южном округе Хабигандж, Дакке и округе Сунамгандж в Бангладеш[1]. Также в некоторых областях Мьянмы[1].
Общее число говорящих 450 000
Статус Уязвимый[1]
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская ветвь
Индоарийская группа
Индоарийская восточная зона
Ория-Гауда-Камрупа
Гауда-Камрупа
Гауда-Банга
Бишнуприя-манипури[2]
Письменность Восточное нагари
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bpy
Atlas of the World's Languages in Danger 1568
IETF bpy
Glottolog bish1244
См. также: Проект:Лингвистика

Бишнуприя-манипури или просто бишнуприя (самоназвание: ইমার ঠার — imara ţhara / বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী — bişşnupriya manipuri) — язык индоарийской группы индоиранской ветви. Распространён в Индии (штаты Ассам, Трипура, Манипур и другие), в Бангладеш. Небольшое количество носителей языка проживает в некоторых других странах. Язык известен своим носителям как «имара т̣хара» (ইমার ঠার), что дословно означает «язык моей матери». Не следует путать язык бишнуприя-манипури с языком манипури, который относится к сино-тибетской языковой семье.

История[править | править код]

Лингвистическая характеристика[править | править код]

Письменность[править | править код]

Ортодоксальные бишнуприйцы утверждают, что у них есть своё собственное письмо, то есть письмо деванагари, которое использовалось для написания на языке бишнуприя в ранние годы.

Тем не менее, при внедрении современного образования в британский колониальный период, через бенгальский язык авторы бишнуприя-манипури начали использовать письмо «пурба нагари» (পূর্ব নাগরী purba nagari, восточное нагари), такое же, как ассамское / бенгальское письмо. Этот алфавит имеет согласные буквы с зависимыми гласными знаками, а также независимые гласные буквы. Как и в большинстве языков, также используются знаки препинания и цифры. Бишнуприя-манипури пишется слева направо и сверху вниз, так же, как в русском языке. Некоторые из согласных могут объединяться друг с другом для создания орфографических кластеров (называемых конъюнктами).

  • Знаки гласных: া ি ী ু ূ ৃ ে ৈ ো ৌ;
  • Другие диакритики: ৼ (ведическая буква анусвара), ং (анусвара), ঃ (висарга), ঁ (чандрабинду), ্ (вирама);
  • Независимые гласные: অ আ ই ঈ উ ঊ এ ঐ ও ঔ;
  • Согласные: ক খ গ ঘ ঙ ছ জ ঝ ঞ ট ঠ ড ঢ ণ ত থ দ ধ ন প ফ ব ম য র ল শ ষ স হ ড় ঢ় য় ৱ;
  • Числа: ০ — ноль, ১ — один, ২ — два, ৩ — три, ৪ — четыре, ৫ — пять, ৬ — шесть, ৭ — семь, ৮ — восемь, ৯ — девять.

Точка в конце предложения — । — вертикальная черта. Остальные знаки препинания заимствованы из западных систем письма, и их использование аналогично: запятые («,»), иногда используемые обычные точки («.»), точки с запятой («;»), двоеточия («:», не следует путать со знаком висарга — ঃ), круглые скобки («()») и т. д. знаки аналогичны таковым в русском языке.

Фонология и фонетика[править | править код]

Бишнуприя-манипури сохраняет старые восемнадцать звуков языка мейтей (также известный как манипури). Из них три гласные, такие как /ɑ/, /i/ и /u/, тринадцать согласных, такие как /p/, /t/, /k/, /pʰ/, /tʰ/, /kʰ/, /c͡ʃ/, /m/, /n/, /ŋ/, /l/, /ʃ/, /h/ и два полугласных, таких как /w/ и /j/. На более поздней стадии ещё девять звуков добавили к мейтейю, но бишнуприя не интересуется ими, так как они покинули Манипур в начале ⅩⅨ-го века. Вот почему бишнуприя-манипури сохраняют старые звуки мейтейя, тогда как в самом мейтей звуковая система претерпела всевозможные изменения[3]

Таблица согласных бишнуприя-манипури:

Губно-губной Зубной Альвеолярный Палатально-альвеолярный Палатальный Ретрофлексный Велярный Глоттальный
Взрывной /p/, /b/ /t/, /d/ /ʈ/, /ɖ/ /k/, /g/ /ʔ/
Придыхательный /pʰ/ /tʰ/ /ʈʰ/ /kʰ/
Взрывной глоттализованный /bˀ/ /dˀ/ /ɖˀ/ /gˀ/
Аффриката /c͡ʃ/, /ʃ͡ʒ/
Аффриката глоттализованная ʃ͡ʒˀ
Носовой /m/ /n/ /ŋ/
Латеральный /l/
Одноударный /ɾ/
Фрикативный /ɸ/ /s/ // /h/, /ɦ/
Полугласный /w/ /j/

Присутствуют следующие гласные: /i/, /u/, /e/, /o/, /ɛ/, /ɔ/, /a/, /ɑ/.

Морфология[править | править код]

Синтаксис[править | править код]

Диалекты бишнуприя-манипури[править | править код]

Бишнуприя-манипурцы в традиционной одежде.

В бишнуприя-манипури есть два диалекта: «раджар ганг» (রাজার গাঙ, «деревня короля») и «мадай ганг» (মাদই গাঙ, «деревня королевы»)[4]. В отличие от диалектов других племён, эти диалекты бишнуприя-манипури не ограничиваются отдельными географическими районами; они скорее существуют бок о бок в тех же населённых пунктах[4]. Носителям одного диалекта запрещено по традиции жениться на представителе другого диалекта[4].

С точки зрения фонетики, «мадай ганг» больше похож на ассамский и мейтей, тогда как «раджар ганг» больше похож на бенгальский. Лексика «мадай ганг» больше испытала влияние мейтейя, тогда как «раджар ганг» более сродни бенгальскому и ассамскому. Морфологические различия между двумя диалектами незначительны[4].

Бишнуприя-манипури как диалект[править | править код]

Некоторые учёные относят язык бишнуприя-манипури к диалектам бенгальского или ассамского языка, однако научного консенсуса по этому поводу на сегодняшний день нет. Д-р Сунити Кумар Чаттерджи причислил бишнуприя-манипури к диалектам бенгальского языка, а д-р Махесвер Неог назвал его диалектом ассамского языка. Однако, исследование д-ра Чаттерджи имеет сомнительную ценность, так как он использовал своеобразную версию языка бишнуприя-манипури, которая сильно отличается от оригинального языка, на котором говорят в Манипуре, Ассаме, Трипура или в Бангладеш. Использованные им примеры вроде «Manu agor puto dugo asil…» не являются грамматически и синтаксически правильной формой бишнуприя-манипури[5].

В пользу того, что бишнуприя-манипури не является диалектом, говорят следующие факты:[5]

  • У бишнуприя-манипури есть ряд аффиксов, то есть «пратяя» (бишнуп.-м. প্রত্যয়, pratyaya, от санскр. प्रत्यय, pratyaya IAST), которые отсутствуют в бенгальском и ассамском.
  • Язык бишнуприя-манипури имеет два разных диалекта («раджар ганг» и «мадай ганг»).
  • Словарь бишнуприя-манипури включает более 8000 слов, которые не встречаются в бенгальском и ассамском языках.
  • У бишнуприя-манипури есть некоторые отдельные местоименные формы, например «вы» = 'ti' (তি), «я» = 'mi' (মি), «он» = 'ta' (তা) и т. п.
  • Бишнуприя-манипури имеет полную форму T’o для будущего времени, например, «я сделаю» = 'mi kortou', «он сделает» = 'ta kortoi'.
  • Разница в словесных формах в зависимости от пола говорящего, например, «он идёт» = 'ta jarga' (তা যারগ), «она идёт» = 'tei jeiriga' (তেই যেইরিগা).
  • Разница в словесных формах в зависимости от числа говорящих, например, «я иду» = 'mi jauriga' (মি যাউরিগা), «мы идём» = 'ami jiarga' (আমি যারাঙগা).

Носители языка — статистика[править | править код]

Распределение носителей бишнуприя-манипури по штатам и странам:

Образец текста на бишнуприя-манипури[править | править код]

Всеобщая декларация прав человека, статья 19 на бишнуприя-манипури[6].

?

?

Перевод на русский статьи декларации:

«Статья 19: Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.»

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 UNESCO. UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger (англ.). Проверено 21 февраля 2018.
  2. Glottolog — Language: Bishnupriya Manipuri (англ.)
  3. K. P. Sinha. The Bishnupriya Manipuri Language. — Calcutta: Firma KLM Pvt Ltd., 1981. — 120 p.
  4. 1 2 3 4 A. Kim, S. Kim Bishnupriya (Manipuri) Speakers in Bangladesh: A Sociolinguistic Survey (англ.) // SIL Publications : журнал. — 2008. Архивировано 8 февраля 2018 года.
  5. 1 2 Ashim Kumar Singha. Bishnupriya Manipuri: A brief introduction (англ.). LanguageInIndia.com (2002). Проверено 22 марта 2018.
  6. Draft Committee Universal Declaration of Human Rights (in Bishnupriya Manipuri language) (биш.-ман.) : сайт / Перев. Объединённой Ассоцииации Наций, Манипур, Импхал (UNAM). — Paris, 1948. — 10 декабря. — P. 4—5. Архивировано 8 февраля 2018 года.

Литература[править | править код]

Ссылки[править | править код]

Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на языке бишнуприя-манипури
«পয়লা পাতা»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов языка бишнуприя-манипури содержится в категории «Бишнуприя-манипури»