Википедия:К переименованию/13 ноября 2023

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть двое полных тёзок. — Schrike (обс.) 01:34, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. — KirillQQ (обс.) 15:48, 31 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Я не особо силён в ихтиологии, но меня смущает наличие двух статей с идентичными названиями — Речной угорь и Речные угри. По логике вещей речь должна идти об одном и том же виде, однако, судя по названию на латыни и по содержанию, предметы статей отличаются. Поэтому во избежание путаницы предлагаю первую из них переименовать, взяв название из БРЭ. — Byzantine (обс.) 06:29, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

  • Не переименовывать. В преамбулах достаточно ясно поясняются различия, тем более что и латинские названия разные. Xiphactinus88 (обс.) 18:47, 21 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Название вида на латинском — Anguilla anguilla, это же название приводится в статье «Угорь европейский»[1] в БРЭ.
В статье Речные угри видим другое латинское название — Anguilla, а в разделе «Классификация» приводится вид Anguilla anguilla с пояснением, что это «европейский речной угорь». Т.о., очевидно, что название обсуждаемой статьи явно неудачное, поэтому переименовать. — Byzantine (обс.) 06:37, 22 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Статья была создана без уточнения, но после появления Хан, Салман (преподаватель) переименована с уточнением (причем ссылки на Хан, Салман никто уточнять не стал). Тем не менее актёр гораздо известнее чем преподаватель и должен быть основным значением. Sudzuki Erina 13:39, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

В Вики есть два полных тезки Борис Борисович Надеждин: это дед и внук. Я направил дизамбиг на странице Борис Надеждин на Надеждина-внука в силу общественной значимости данного человека для современной России (он действующий политик и выдвинул свою кандидатуру на будущие президентские выборы-2024). Второй полный тезка Бориса Надеждина был дедом первого, советским композитором, жившим в Узбекистане и умер 60 лет назад. Других тезок Надеждиных в Вики нет. Статья о деде в 5 раз меньше, чем о внуке. По-моему, разница в их общественной значимости очевидна. Люди, которые ищут сейчас в Википедии Бориса Надеждина, ищут того, кто выдвинул свою кандидатуру на предстоящие выборы. Автор Vulpo упорно и без объяснений откатывал мое перенаправление, вызвав тем самым войну правок. Прошу вмешаться более опытных участников. Спасибо за помощь. Gornos (обс.) 13:29, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]


Итог[править код]

За последние 2 недели узнаваемость Надеждина Бориса Борисовича выросла многократно также аргументов против переименования не поступило. Переименовано: Надеждин, Борис Борисович (политик)Надеждин, Борис Борисович. Дизамбиг уже имеется, переименовывать его не нужно. С уважением, Plostvaler (обс.) 20:59, 23 января 2024 (UTC)[ответить]

Род Гультемия (Hulthemia) был перенесен в подрод Роза, поэтому правильное современное название вида Роза персидская (лат. Rosa persica) — Afanasovich (обс.) 15:32, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Во-вторых, зачем нужен дефис, если его нет даже в оригинале? А во-первых, куда делась вторая «Л»? Я прочёл всё, что нашёл, о передаче по-русски французских удвоенных согласных; там ничего нет о том, что «LL» → «Л». Да и другие его однофамильцы передаются через «ЛЛ». -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 20:09, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

  • Согласен. Нужно двойное «л» (иначе это уже другое имя собственное). Дефис не нужен, так как в данном случае мы имеем дело не с составным именем католической традиции, а с двумя личными именами, что распространено во Франции. С другой стороны, не могу не отметить, что единонаписания имени нет, встречаются варианты с дефисом (их даже больше) и без него. Но я исхожу из того, что имя генерала нужно зафиксировать по всем правилам — Галлуа, Пьер Мари. — Byzantine (обс.) 12:54, 14 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Частичный итог[править код]

С дефисами всё не совсем тривиально, но действительно, удвоенная l между гласными передаётся с французского как лл, см. Французско-русская практическая транскрипция#Удвоение, так что переименовано в Галлуа, Пьер-Мари, вопрос дефиса можно обсуждать дальше. Викизавр (обс.)

Монбрен → Монбрён[править код]

Монбрен, Луи-ПьерМонбрён, Луи-Пьер де[править код]

Во-первых, есть источник (ЭСБЕ), который назыает его с «Ë». Во-вторых, в статье сказано, что его отец — «де Монбрен». -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 22:53, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Галлуа-Монбрен, РаймонГаллуа-Монбрён, Раймон[править код]

АИ на русском не видать. -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 22:53, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

По обоим[править код]

Если АИ на русском нет (или, как в нашем случае, речь идёт о не-всегда-печатаемых точках над Ë), смотрим в практическую транскрипцию. По ФРПТ фр. -unрус. -ён. Кроме того, есть Монбрён-Бокаж, Монбрён-Лораге, Монбрён-де-Корбьер и Монбрён (Жер). -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 22:53, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

«Самбудио» — это тоже фамилия, причём, судя по всему, отцовская; в Сети легко ищутся разные однофамильцы (например: раз, два). Значит: Самбудио Веласко, Хуан.
С другой стороны, из ссылок внизу статьи создаётся впечатление, что он известен как просто «Веласко». Значит, можно и Веласко (футболист). -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 23:09, 13 ноября 2023 (UTC)[ответить]

  • ну он даже в испанской Вики полностью назван. Акутагава (обс.) 00:54, 16 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Даже испанская ВП — не АИ (извините, что вынужден напоминать опытному участнику азбучные истины). -- 2A00:1FA0:AAC:B784:0:67:8A8C:3F01 09:32, 16 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Акутагава, в польской назван pl:Velasco. Что это меняет? Ничего: тут обсуждается название статьи в ВП на русском языке, где в правилах явно сказано:

      Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым…

      -- 2A00:1FA0:4301:C9F7:179D:4A87:9616:E2ED 11:10, 3 декабря 2023 (UTC)[ответить]