Википедия:К переименованию/21 октября 2013
По википедийной традиции у классического литературного произведения должен быть приоритет над его экранизацией. Ghirla -трёп- 17:08, 21 октября 2013 (UTC)
- Очевидно и более чем логично!--Dutcman 07:00, 22 октября 2013 (UTC)
Итог
Достаточно очевидный случай. Переименовано. (О содержании статей дипломатично промолчу.) 91.79 14:58, 26 октября 2013 (UTC)
В дизамбиге гризон единственное альтернативное значение Гризон — французское название швейцарского кантона Граубюнден. Если по-русски принято использовать не французское, а немецкое произношение, то данная альтернатива явно не в одинаковом положении со зверем, которого только гризоном и зовут. Предланаю убрать ненужные скобки и сделать млекопитающее основным значением. Carpodacus 21:50, 21 октября 2013 (UTC)
- Надо бы шаблон на статью поставить… GAndy 21:55, 21 октября 2013 (UTC)
- На зверя повесил. На дизамбиг чтоли? А зачем он там? Carpodacus 21:57, 21 октября 2013 (UTC)
- А что с ним делать? Кильнуть или в Гризон (значения)? GAndy 22:07, 21 октября 2013 (UTC)
- Если б кильнуть, я б его на КУ вынес. Пущай живёт.
- А смысла вешать на дизамбиг «Эту страницу предлагается переименовать из гризон в гризон (значения)» я не вижу. Дизамбиг по определению вещь вторичная, узнаваемость его названия обсуждать бессмысленно. Если переименуем эту статью — там поменяем. Carpodacus 22:15, 21 октября 2013 (UTC)
- А что с ним делать? Кильнуть или в Гризон (значения)? GAndy 22:07, 21 октября 2013 (UTC)
- На зверя повесил. На дизамбиг чтоли? А зачем он там? Carpodacus 21:57, 21 октября 2013 (UTC)
- почему вы решили, будто "по-русски принято использовать не французское произношение"? вот 131.107.192.225 18:59, 22 октября 2013 (UTC)
- Потому что статья называется Граубюнден. Carpodacus 19:06, 22 октября 2013 (UTC)
- у статьи, как это ни грустно, может быть лишь одно название. А у объекта статьи - несколько. 131.107.192.225 01:27, 23 октября 2013 (UTC)
- Ну, выбирается-то не какое попало, основное. Carpodacus 07:27, 23 октября 2013 (UTC)
- у статьи, как это ни грустно, может быть лишь одно название. А у объекта статьи - несколько. 131.107.192.225 01:27, 23 октября 2013 (UTC)
- Потому что статья называется Граубюнден. Carpodacus 19:06, 22 октября 2013 (UTC)
Итог
Как ни странно, преимущества у зверя нет. В энциклопедиях, только в ЭСБЕ статья называется гризон. Во всех остальных энциклопедиях, например, в БСЭ речь идёт о роде, который у нас так и называется гризоны и в данной неоднозначности не участвует. В запросе по Яндексу есть преимущество у животного, но выдача по Яндекс.Новостям демонстрирует превосходство кантона. В Гугл.Книгах паритет, пожалуй даже с преимуществом кантона. С учётом посещаемости страницы Гризон — 11 посетителей в сентябре 2013 года, очевидно, что через эту страницу ни на млекопитающее (117), ни на швейцарскую административно-территориальную единицу (629) читатель как правило не попадает. Исходя из вышесказанного, а также с учётом того, французское название кантона широко в ходу, отдавать страницу Гризон млекопитающему выглядит нецелесообразно. Не переименовано. GAndy 10:03, 29 октября 2013 (UTC)