Гравис

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гравис
◌̀
˼ ˽ ˾ ˿ ◌̀ ◌́ ◌̂ ◌̃ ◌̄

Характеристики

Название

combining grave accent

Юникод

U+0300

HTML-код

̀ или ̀

UTF-16

0x300

URL-код

%CC%80

◌̀
Гравис
Диакритики в латинице, кириллице и греческом алфавите
акцент
акут(◌́, ◌̗)
двойной акут(◌̋)
гравис / вария(◌̀, ◌̖)
двойной гравис(◌̏)
циркумфлекс / vokáň(◌̂, ◌̭)
кратка(◌̆, ◌̯)
перевёрнутая кратка(◌̑, ◌̯)
чандрабинду(◌̐)
гачек / háček(◌̌, ◌̬)
седиль / cédille(◌̧)
умлаут(◌̈)
умлаут снизу(◌̤)
точка(◌̇, ◌̣)
крюк
палатальный крюк(◌̡)
ретрофлексный крюк(◌̢)
крюк сверху / dấu hỏi(◌̉)
рожок / dấu móc(◌̛)
макрон(◌̄)
макрон снизу(◌̱)
подчёркивание(◌̲)
вертикальная линия сверху(◌̍)
знак ударения(◌́)
огонэк / nosinė(◌̨, ◌᷎)
кружок / kroužek(◌̊)
кружок снизу(◌̥)
штрих(◌̵, ◌̶)
густое придыхание / дасия()
тонкое придыхание / псили(᾿)
апостроф()
исо()
Знаки, иногда используемые как диакритические
запятая(◌̓, ◌̒, ◌̔, ◌̕, ◌̦)
тильда(◌̃, ◌̴, ◌̰)
Диакритические знаки в других письменностях
Старославянские диакритики
титло(◌҃)
камора(◌҄)
покрытие(◌҇)
ерок(◌꙽)
Арабские диакритики
Диакритики в гурмукхи
Еврейские диакритики
Индийские диакритики
анусвара( )
чандрабинду()
нукта()
вирама()
Диакритики МФА
Японские диакритики
дакутэн(◌゙)
хандакутэн(◌゚)
Кхмерские диакритики
Сирийские диакритики
Тайские диакритики
Родственные темы
Пунктирный круг
Пунктуационные знаки

Гра́вис — диакритический знак, отображающийся как знак обратного (слабого[1]) ударения. Приблизительно совпадает по форме с типографским клавиатурным знаком обратного апострофа.

Используется во французском, итальянском, португальском, норвежском, литовском, македонском и других языках.

Употребление[править | править вики-текст]

  • В болгарском языке применяется буква Ѝ ѝ.
  • В русском языке применяется крайне редко, и только как побочное ударение в сложных словах: кля̀твопреступле́ние, о̀колозе́мный, вѝце-президе́нт, мѝкрокалькуля́тор[источник не указан 39 дней].
  • Во французском языке (фр. accent grave, «аксан грав») — ставится над гласной и обозначает открытое «е» (è) — [ε]:
    père [pεʁ], très [tʁε], dès [dε]
    Может менять значение слова: например, есть предлог «à» и форма 3 лица единственного числа глагола «avoir» (иметь) — «a» (имеет).
  • В португальском языке используется в предлоге à, являющемся комбинацией омонимичных предлога а (указание направления движения) и определённого артикля женского рода а. Например: «Vou à praia» — «Иду на пляж».
  • В шотландском языке обозначает долготу гласной, — таким образом, шотландский текст легко отличить графически от текстов на других гойдельских языках.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]