Гачек

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Гачек
◌̌
◌̈ ◌̉ ◌̊ ◌̋ ◌̌ ◌̍ ◌̎ ◌̏ ◌̐

Характеристики

Название

combining caron

Юникод

U+030C

HTML-код

̌ или ̌

UTF-16

0x30C

URL-код

%CC%8C

ˇ
Гачек
Диакритики в латинице, кириллице и греческом алфавите
акцент
акут(◌́, ◌̗)
двойной акут(◌̋)
гравис / вария(◌̀, ◌̖)
двойной гравис(◌̏)
циркумфлекс / vokáň(◌̂, ◌̭)
кратка(◌̆, ◌̯)
перевёрнутая кратка(◌̑, ◌̯)
гачек / háček(◌̌, ◌̬)
седиль / cédille(◌̧)
умлаут(◌̈)
умлаут снизу(◌̤)
диерезис(◌̈)
точка(◌̇, ◌̣)
крюк
палатальный крюк(◌̡)
ретрофлексный крюк(◌̢)
крюк сверху / dấu hỏi(◌̉)
рожок / dấu móc(◌̛)
макрон(◌̄)
макрон снизу(◌̱)
подчёркивание(◌̲)
вертикальная линия сверху(◌̍)
знак ударения(◌́)
огонэк / nosinė(◌̨, ◌᷎)
кружок / kroužek(◌̊)
кружок снизу(◌̥)
штрих(◌̵, ◌̶)
густое придыхание / дасия()
тонкое придыхание / псили(᾿)
апостроф()
исо()
Знаки, иногда используемые как диакритические
запятая(◌̓, ◌̒, ◌̔, ◌̕, ◌̦)
тильда(◌̃, ◌̴, ◌̰)
Диакритические знаки в других письменностях
Старославянские диакритики
титло(◌҃)
камора(◌҄)
покрытие(◌҇)
ерок(◌꙽)
кавыка(◌꙼)
Арабские диакритики
Диакритики в гурмукхи
Еврейские диакритики
Индийские диакритики
анусвара( )
чандрабинду()
нукта()
вирама()
Диакритики МФА
Японские диакритики
дакутэн(◌゙)
хандакутэн(◌゚)
Кхмерские диакритики
Сирийские диакритики
Тайские диакритики
Родственные темы
Пунктирный круг
Пунктуационные знаки

Га́чек (чеш. háček — крючок, от hák — крюк) — диакритический знак, проставляемый в латинице над некоторыми буквами для придания им нового звукового значения. Самые распространённые буквы с гачеком — č, ř, š, ž. Авторство знака принадлежит Яну Гусу, внедрившему его в 1410 году. Форма знака развилась из точки (ż). Позже, возможно, уже в 1412 году, гачек принял современный вид — ˇ (ž). Над некоторыми высокими буквами (строчные ť, ď, ľ и прописная Ľ) гачек в печатных шрифтах выглядит иначе — похоже на апостроф, хотя над прописными Ť и Ď изображается обычным образом.

Славянские языки[править | править код]

Первоначально знак употреблялся только в чешской письменности. Позднее он стал также употребляться в словацкой письменности[1]. В 1830 году Людевит Гай ввёл гачек в хорватскую письменность. С середины XIX века употребляется в словенской письменности. С начала XX века использование гачека закрепилось в белорусской письменности на латинской основе. Гачек также употребляется в лужицких языках[2].

Балтийские языки[править | править код]

Гачек используется также в алфавитах современных балтийских языков: литовского и латышского.

Транскрипция и транслитерация[править | править код]

Буквы с гачеком широко употребительны в лингвистических работах при транскрипции бесписьменных языков мира (в том числе в записи реконструированных праформ — праславянских, праиндоевропейских), а также в латинской транслитерации иных письменностей, в том числе и славянской кириллицы. Однако в Международном фонетическом алфавите употребление этого знака ограничено (например, для шипящего, соответствующего кириллическому ш или чешскому š, используется символ ʃ).

Примечания[править | править код]

  1. До XVIII века на территории Словакии в качестве литературного языка употреблялся чешский язык, хотя памятники собственно словацкого языка существуют с начала XVI в.
  2. Письменность у лужицких языков возникла в XVI веке. Кроме современной письменности, известно готическое немецкое письмо швабах.