Грамматика латинского языка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Латинский язык имеет широкую систему склонений, особенно это проявляется в глагольном разнообразии. Словоформообразование происходит путём присоединения суффиксов, словообразование — путём присоединения префиксов и суффиксов.

Глагол[править | править вики-текст]

Латинский глагол (verbum) склоняется по определённым правилам, которые определяют его спряжение. Глаголы делятся на спряжения согласно своим окончаниям в инфинитиве настоящего времени: первое -āre, вторая -ēre, третье -ere, четвёртое -īre.

Глагол имеет три наклонения (действительное, условное, повелительное); два состояния (активное и пассивное); два числа (единственное и множественное), три лица (первое, второе и третье); склоняется в шести главных временах (настоящее, прошедшее несовершенное, прошедшее совершенное, плюсквамперфект, будущее несовершенное, будущее совершенное). В частности, имеются формы условного наклонения для настоящего, прошедшего несовершенного, прошедшего совершенного времён и плюсквамперфекта; образуются причастия настоящего, будущего (активные) и прошлого (активные и пассивные) времён; имеются формы повелительного наклонения для настоящего и будущего времён. Неопределенная форма глагола также имеет категорию времени и состояния (три времени, два состояния).

В латинском языке шесть времён (tempus), которые лишь отчасти присутствуют в русском языке:

  • Настоящее (praesens): действие происходит в момент речи:
    Раб несёт вино в поместье.
    Servus vinum ad villam portat.
  • Прошедшее несовершенное (imperfectum): действие происходило в прошлом в течение определённого времени:
    Раб нёс (или носил) вино в поместье.
    Servus vinum ad villam portabat.
  • Прошедшее совершенное (perfectum): действие уже состоялось в прошлом:
    Раб принёс вино в поместье.
    Servus vinum ad villam portavit.
  • Плюсквамперфект (plusquamperfectum): действие происходило/произошло в прошлом, прежде чем началось следующее действие:
    Раб принёс вино, которое (после этого) пил хозяин.
    Servus vinum ad villam portaverat, quid dominus bibit.
  • Будущее несовершенное (futurum primum): действие будет происходить в будущем:
    Раб будет носить (будет нести) вино в поместье.
    Servus vinum ad villam portabit.
  • Будущее совершенное (futurum secundum): действие произойдет в будущем перед другим действием:
    Раб не будет пить (действие 2) вина, пока не принесёт его (действие 1) в поместье.
    Servus non bibet vinum, dum hoc ad villam portaverit.

В латинском языке есть три наклонения (modus):

  • Действительное (indicativus), который описывает факты:
    Раб несёт вино.
    Servus vinum portat.
  • Условное (coniunctivus), которое описывает предположение, призыв к действию, пожелание о её выполнении, колебание, сомнение:
    Пусть раб принесёт вино!
    Принёс бы раб вина!
    Servus vinum portet!
    Надеемся, раб принесёт вино.
    Speramus, ut servus vinum portet.
  • Повелительное (imperativus), которое описывает прямой приказ (или обязательство третьей стороны):
    Неси вино в поместье!
    Porta vinum ad villam!

В латинском языке есть два залога:

  • Активный (activum): исполнитель действия (субъект действия) является подлежащим:
    Раб принёс вино.
    Servus vinum portavit.
  • Пассивный (passivum): прямое дополнение (объект действия) является подлежащим:
    Вино было принесено (рабом).
    Vinum a servo portatum est.

Причастие[править | править вики-текст]

В латинском языке есть три вида причастия (participium):

  • Пассивное причастие прошедшего времени (participium perfectum passivi):
    dare (давать) — datus (данный);
    videre (видеть) — visus (увиденный);
    dicere (говорить) — dictus (сказанный);
    audire (слышать) — auditus (услышанный).
  • Активное причастие настоящего времени (participium praesentis activi)
    dare (давать) — dans (дающий);
    videre (видеть) — videns (видящий);
    dicere (говорить) — dicens (говорящий);
    audire (слышать) — audiens (слышащий).
  • Активное причастие будущего времени (participium futuri activi)
    dare (давать) — daturus (тот, что намерен давать);
    videre (видеть) — visurus (тот, что намерен видеть);
    dicere (говорить) — dicturus (тот, что намерен говорить);
    audire (слышать) — auditurus (тот, что намерен слышать).

Слово абитуриент происходит от активного причастия будущего времени abiturus — тот, что намерен прийти.

Герундий[править | править вики-текст]

Герундий (gerundium) — отглагольное существительное, выражает длительное действие. Понятие отглагольного существительного не существует в русском языке, поскольку существительные со значением длительности действия, образованные от глаголов, не выносятся в отдельную категорию (в частности такие слова как учёба, свидание, верования), принадлежат к существительным разных склонений. В латинском языке эти слова склоняются как существительные второго склонения, в именительном падеже инфинитив глагола:

  • scribere — писать, писание
    ars scribendi — искусство писать (искусство писания; писанина)

Герундив[править | править вики-текст]

Герундив (gerundivum) — отглагольное прилагательное. В латинском языке в зависимости от конструкции, в которой оно употребляется, имеет два основных значения:

  • Если употребляется как определение существительного, то отвечает пассивному деепричастию несовершенного вида русского языка: videndus — виденный, legendus — читаемый;
  • Если употребляется в сочетании с глаголом-связкой esse (быть), то выступает в роли именной части составного сказуемого, выражая необходимость выполнения действия (исполнитель действия передаётся в дательном падеже): мне надо прочитать книгу — liber mihi legendus est.

Супин[править | править вики-текст]

Супин (supinum) — это отглагольное существительное, которое имеет форму существительного четвёртого склонения и употребляется только в двух падежах — винительном и творительном. От основы супина образуют пассивные причастия и деепричастия будущего времени.

Существительное[править | править вики-текст]

Существительные (как и прилагательные и местоимения) в латинском языке имеют грамматические категории рода (genus), числа (numerus), падежа (casus) и склонения (declinatio); три рода: мужской (masculinum), женский (femininum), средний (neutrum); два числа: единственное (singularis) и множественное (pluralis); шесть падежей: именительный (nominativus), родительный (genetivus), дательный (dativus), винительный (accusativus), творительный (ablativus) и звательный (vocativus).

Вопросы падежей в латинском языке совпадают с соответствующими в русском языке. Отложной падеж сочетает в себе творительный и местный падежи украинского языка.

  • Именительный падеж существительного в предложении всегда указывает на то, что это подлежащее (вопрос кто? что?):
    Dominus servum vocat.
    Господин зовёт раба.
  • Родительный падеж существительного кого? чего?:
    Servus in villa domini laborat.
    Раб работает в имении господина.
  • Дательный падеж кому? чему?:
    Servus pecuniam domino tradit.
    Раб передаёт деньги господину.
  • Винительный падеж кого? что?:
    Servus dominum non timet.
    Раб не боится господина.
  • Творительный падеж кем? чем? в ком? в чем?:
    Inter domino et servo nulla amicitia est.
    Между господином и рабом не бывает дружбы.
  • Звательный падеж употребляется при обращении:
    Salve, domine!
    Поздравляю, господин!

Местоимение[править | править вики-текст]

Латинское местоимение (pronomen) имеет такие же разряды, как и русское: личное, обратное, притяжательное, указательное, относительное, вопросительное, неопределённое, отрицательное, а также определительное.

В латинском языке нет личных местоимений третьего лица (он, она, оно, они). Зато употребляют указательные местоимения: is, ea, id (он, она, оно); реже в этом значении: hic, haec, hoc (этот, порой мой), ille, illa, illud (то).

Прилагательное[править | править вики-текст]

Прилагательное (adiectivum) в латинском языке согласуется с существительным в роде, числе и падеже. Склонение прилагательного происходит с тремя отличиями. Прилагательные, в мужском роде имеют окончания -us и -er, в среднем -um, а в женском -a, составляют группу прилагательных первой-второй разновидности, изменяясь в мужском и среднем роде за второй, а в женском - первой разновидности (падежные окончания совпадают с соответствующими окончаниями первого и второго склонений существительного). Все остальные прилагательные относятся к третьему виду и парадигма их склонения совпадает со склонением существительных третьего склонения главной группы. Как и в русском языке, в латинском качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени сравнения:

  • Marcus est fortis miles. — Марк — сильный воин.
  • Marcus fortior est miles quam Flavius. — Марк — более сильный воин, чем Флавий. (Использован сравнительный союз quam.)
  • Marcus fortior est miles Flavio. — Марк сильнее Флавия как воин. (Использован отложной падеж аблатив сравнения, Ablativus comparationis.)
  • Marcus est fortissimus miles omnium. — Марк является самым сильным воином из всех. (Использовано частичный родительный падеж, Genitivus partitivus)
  • Marcus est fortissimus miles ex/inter omnibus. — Марк является самым сильным воином из всех. (Использовано конструкцию ex/inter + отложной падеж.)

Наречие[править | править вики-текст]

Наречие (adverbium) в латинском языке, как и в русском, называет признак действия, процесса, состояния и качества. Наречия, образованные от прилагательных первой-второго вида, имеют суффикс -e (иногда -o), который прилагается к основе слова (malus – male, tener – tenere, citus – cito, pulcher – pulchre); образованные от третьего вида имеют суффикс -iter (acer – acriter, felix – feliciter). Если основа прилагательного заканчивается на -nt, то наречие приобретает конечности -er (sapiens – sapienter). Превосходная степень сравнения наречий совпадает со средним родом превосходной степени сравнения прилагательных. Наивысшая степень сравнения наречий образуется путём замены окончаний прилагательных -us, -a, -um на -e.

Числительное[править | править вики-текст]

В латинском языке различают четыре разряды числительных (numeralium):

  • Количественные (cardinalia): unus, duo, tres... (один, два, три...).
  • Порядковые (ordinalia): primus, secundus, tertius... (первый, второй, третий...).
  • Распределительные (разделительные) (distributiva): singuli, bini, terni... (по-одному, по-двое, по-трое...).
  • Наречные (adverbialia): semel, bis, ter... (однажды, дважды, трижды...).

В качестве цифр в Риме (а потом и в Европе) использовали буквы латинского алфавита. Подробнее: Римская система цифр.

Источники[править | править вики-текст]

  • Яковенко Наталья, Миронова Валентина. Латинский язык: Учебник. Издание второе, дополненное. Львов: Издательство Украинского Католического Университета, 2002.
  • Литвинов Владимир Дмитриевич. Справочник по грамматике латинского языка. К.: Вид. дом «Киево-Могилянская Академия», 2008.