Жув, Пьер Жан
Пьер Жан Жув | |
---|---|
фр. Pierre Jean Jouve | |
| |
Имя при рождении | фр. Pierre Charles Jean Jouve[1][2] |
Псевдонимы | Daniel Rosé[3] |
Дата рождения | 11 октября 1887 |
Место рождения | Аррас, Франция |
Дата смерти | 8 января 1976 (88 лет) |
Место смерти | Париж, Франция |
Гражданство | Франция |
Род деятельности | поэт, писатель, эссеист, переводчик, романист, сценарист, литературный критик, редактор, критик |
Язык произведений | французский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Пьер Жан Жув (фр. Pierre Jean Jouve, 11 октября 1887, Аррас — 8 января 1976, Париж) — французский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.
Ролландизм
[править | править код]С рождения был слаб здоровьем, очень привязан к матери (учительнице музыки) и младшей сестре.
В начале XX века сблизился с унанимизмом, группой «Аббатство». Как художник, Жув развился под влиянием Рене Гиля и Жюля Ромена, в оформлении стихов освоил верлибризм. Смысл и оправдание жизни Жув видел в любви и сострадании к людям.
В годы Первой мировой войны был активным членом пацифистского движения во главе с Роменом Ролланом, о котором позже напишет монографию «Живой Р. Роллан» (1920). Пацифистские настроения прозвучат в книгах «Трагические поэмы» (1922) и «Госпиталь» (1927).
Как и все ролландисты, находился под большим влиянием толстовства. Приветствуя русскую революцию как провозвестницу «новой эры», он не закрывал глаза на репрессии в Советской России.
Мотивы творчества Жува — любовь и сострадание к униженным и оскорбленным, иногда доходящие до протеста против несправедливости буржуазного строя. Светлые мечтания о будущем соединяются у него с болезненным пессимизмом — как в сборниках стихов от «Présence» (1912) до «Voyage sentimental» (1923).
Религиозное обращение
[править | править код]В 1925 году пережил духовный кризис и религиозное обращение и вычеркнул из жизни всё написанное до этого времени.
Жув одним из первых писателей воспринял открытия психоанализа, соединяя их с откровениями европейских мистиков (Святой Франциск Ассизский, Святая Тереса, Сан-Хуан де ла Крус, Екатерина Сиенская), исканиями Гёльдерлина, Кьеркегора, Нерваля, Бодлера, Рембо, Малларме. Важный сквозной мотив стихов и прозы Жува — мифология женского (по выражению его современной исследовательницы, «поиски сокровенной Елены»). Все это нашло своё отражение в романах «Паолина 1880», 1925, «Вагадю», 1931, «Кровавые истории», 1932 и сборниках стихов «Бракосочетания», 1928, «Кровавый пот», 1934, «Небесная материя», 1937, «Смилуйся, Господи», 1938.
Эмиграция
[править | править код]Годы Второй мировой войны провел в эмиграции в Швейцарии, но его стихи (сборник «Парижская богоматерь», 1944) и публицистика составляли сердцевину интеллектуального Сопротивления: недаром после окончания войны Шарль де Голль в телеграмме 12 мая 1945 года назвал его «уникальным переводчиком французской души на протяжении всех этих последних лет». Позднее творчество Жува пронизывают раздумья о судьбе личности, втянутой в катастрофы века, которые рисуются ему предвестием Апокалипсиса (сборники стихов «Диадема», 1949, «Лирическое», 1956). В последние годы писал мемуары.
Избранные сочинения
[править | править код]Стихотворения
[править | править код]- Présences (1912)
- Noces (1928)
- Le Paradis perdu (1929)
- Sueur de Sang (1933, иллюстрации А.Массона)
- Matière céleste (1937)
- Gloire (1940)
- Vers Majeurs (1942)
- La Vierge de Paris (1944 — в Швейцарии, 1946 — во Франции)
- Hymne (1947)
- Diadème (1949)
- Mélodrame (1957)
- Inventions (1958)
- Proses, стихотворения в прозе (1960)
- Moires (1962)
Романы и повести
[править | править код]- La Rencontre dans le carrefour (1911)
- Paulina 1880 (1925, экранизация 1972, см.: [1])
- Le Monde désert (1927, телефильм 1985)
- Hécate (1928, телефильм 1989)
- Vagadu (1931, экранизация Гекаты и Вагадю — фильм Приключение Катрин К., 1990, см.: [2])
- La Scène capitale (1935)
- En miroir, роман-дневник (1954)
Эссе
[править | править код]- Le Don Juan de Mozart (1942)
- Tombeau de Baudelaire (1942, новая редакция — 1958)
- Défense et Illustration (1943 — в Швейцарии, 1946 — во Франции)
- Apologie du Poète (1947)
- Commentaires (1950)
- Wozzeck ou le nouvel Opéra (1953, в соавторстве с Мишелем Фано)
Сводные издания
[править | править код]- Œuvre I—II. Paris, Mercure de France, 1987
Литературное сотрудничество
[править | править код]Жув дружил и переписывался с Роменом Ролланом, Ст. Цвейгом, Жаном Поланом, Пьером Клоссовским, Жоэ Буске, Жаном Валем, Жаком Лаканом, Эудженио Монтале, Джузеппе Унгаретти и многими другими современниками.
Жув и изобразительное искусство
[править | править код]Дружил и сотрудничал с Франсом Мазерелем, Андре Массоном, Бальтюсом, Жозефом Сима (Йозеф Шима), Филиппом Романом.
Жув и музыка
[править | править код]Дружил с Бруно Вальтером, Артуро Тосканини, сотрудничал с композитором Мишелем Фано, на протяжении ряда лет вел музыкальную хронику в журнале Нувель ревю франсез. Посвятил развернутые эссе творчеству Моцарта и Берга.
Жув-переводчик
[править | править код]Переводил сочинения Франциска Ассизского, Святой Терезы, Шекспира, Гёльдерлина, Киплинга, Чехова (Три сестры), Ведекинда, Рабиндраната Тагора, Джузеппе Унгаретти.
Признание и наследие
[править | править код]Творческое наследие Жува чрезвычайно велико и разнообразно, кроме того, автор постоянно подвергал его жестокой редактуре. Его сочинения составили два гигантских тома, заботливо подготовленных Жаном Старобинским в издательстве Меркюр де Франс. Жуву посвящены эссе и воспоминания Фрейда, Райнера Мария Рильке, Андре Жида, Генриха Манна, Гастона Башляра, Жоэ Буске, Роже Бастида, Жана Кассу, Пьера Эмманюэля, Коринны Бий, Ива Бонфуа, Жана Старобинского, Франка Веная и других крупных писателей и исследователей. Несколько его романов экранизированы, о нём сняты документальные ленты (1989, 1996).
Публикации на русском языке
[править | править код]- «Госпиталь». М., «Федерация», 1929 (русск. перев. В. Н. Крицкой)
- [Стихи]// Современная революционная поэзия Запада. М.: Огонек, 1930
- [Стихи]// Я пишу твое имя, Свобода. Французская поэзия эпохи Сопротивления, М., 1968
- [Стихи]// Западноевропейская поэзия XX века. Перев. Н. Стрижевской М.: Художественная литература, 1977, с. 583—585
- [Стихи]// Французская поэзия. Перевод В. М. Козового. М.: Дом интеллектуальной книги 2001, с. 174—176
- [Стихи]// Французская поэзия XX века. М.: Эксмо, 2005, Перев. А. Эфрон с.126-128
- Стихи//Versии Французская поэзия в переводах Натальи Стрижевской. — М., Дом-музей Марины Цветаевой, 2008. — С. 369—372
Избранная литература
[править | править код]- Starobinski J., Alexandre P., Eigeldinger M. Pierre Jean Jouve poète et romancier, Neuchâtel: A la Baconnière, 1946
- Micha R. Pierre Jean Jouve. Paris: Seghers, 1956
- Pierre Jean Jouve. Paris: Cahiers de l’Herne, 1972
- Sanzenbach S. Les romans de Pierre Jean Jouve; le romancier en son miroir. Paris: J. Vrin, 1972
- Broda M. Jouve. Lausanne: L’Age d’Homme, 1981
- Hoy P.C. Pierre Jean Jouve: oeuvres et critique 1976—1988. Paris: Lettres modernes; Minard, 1988
- Decottignies J. Pierre Jean Jouve romancier, ou, L’expérience de l’abîme. Paris: J. Corti, 1994
- Pic M. Le désir monstre: poétique de Pierre Jean Jouve. Paris: Félin, 2006
- Blot-Labarrère C. Modernité de Pierre Jean Jouve. Caen: Lettres modernes; Minard, 2006
- Bonhomme B. Pierre Jean Jouve ou la quête de l’Hélène intérieure, Paris, Editions Aden, 2008
Примечания
[править | править код]- ↑ Jouve, Pierre Charles Jean // base Léonore (фр.) — ministère de la Culture.
- ↑ Свидетельство о рождении
- ↑ Чешская национальная авторитетная база данных
Ссылки
[править | править код]- «Жан Старобинский: Женева, литература, память» //«Иностранная литература», 2002, № 9
- Сайт сообщества читателей Жува (фр.)
- О романе «Pauline» (фр.)
- Коллоквиум о Жуве, 2007 (фр.)
- На сайте IMDB
- Léa Coscioli, «Pierre Jean Jouve et l’expérience intérieure des mots»
- Родившиеся 11 октября
- Родившиеся в 1887 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Аррасе
- Умершие 8 января
- Умершие в 1976 году
- Умершие в Париже
- Командоры ордена Почётного легиона
- Офицеры ордена Почётного легиона
- Кавалеры ордена Почётного легиона
- Писатели по алфавиту
- Поэты Франции XX века
- Французские поэты XX века
- Писатели Франции XX века
- Французские писатели XX века
- Эссеисты Франции
- Эссеисты по алфавиту
- Переводчики Франции
- Пацифисты
- Похороненные на кладбище Монпарнас