Испанский язык в Испании

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Диалекты и акценты испанского языка в Испании и Андорре.

Испанский язык (исп. idioma español) является официальным языком Испании и самым многочисленным в Испании по числу говорящих. Некоторые испанцы и большинство латиноамериканцев называют испанский язык жителей Пиренейского полуострова (так называемых «пенинсуларес») «кастильским» (castellano) — от средневекового королевства Кастилия (Castilla) в центральной части Пиренейского полуострова, название которого, в свою очередь, произошло от латинского Castellanus. В англоязычной литературе для обозначения испанского языка Пиренейского полуострова используются также термины European Spanish, Iberian Spanish, Peninsular Spanish.

В Испании расположен главный регулятор испанского языка — Королевская академия испанского языка[1], которая координирует работу аналогичных академий в испаноговорящих странах в рамках Ассоциации академий испанского языка.

Число говорящих[править | править код]

По данным исследования, проведенного Eurobarometer в 2006, кастильский считают родным языком 89 % населения Испании; каталонский — 9 %, галисийский — 5 %, баскский — 1 %; 3 % (иммигранты) — другие языки (английский, французский и т. д.)[2].

Диалекты[править | править код]

В испанском языке в Испании выделяются две основных группы диалектов — северные и южные. К северным диалектам относятся:

К южным диалектам относятся:

Различия между диалектами испанского в Испании незначительны, и их носители легко понимают друг друга. Одним из наиболее известных различий является сходное произношение букв S и Z / C. Например, caza («охота») произносится так же, как сasa («дом»)[3]. Эта особенность характерна для южных регионов Испании[4][5].

Кроме того, повышение грамотности населения, развитие литературы и средств массовой информации приводят всё к большему сглаживанию различий между диалектами.

Примечания[править | править код]

Литература[править | править код]

  • Шишмарёв В. Ф. Очерки по истории языков Испании. — 2-е изд. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 344 с. — (История языков народов Европы).
  • Cano, Rafael (coord.): Historia de la lengua castellana. Barcelona: Ariel Lingüística, 2005.
  • Grijelmo, A.: Defensa apasionada del idioma castellano. Madrid: Grupo Santillana de Ediciones, 1998. ISBN 968-19-1132-6.
  • López García, Ángel: El rumor de los desarraigados: conflicto de lenguas en la Península Ibérica. Barcelona: Anagrama (XIII Premio Anagrama), 1985.
  • Alatorre, Antonio: Los 1001 años de la lengua española. México: Fondo de Cultura Económica. ISBN 968166678.

Ссылки[править | править код]