Обсуждение:Армянский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

{{cleanup}}[править код]

В бехистунской надписи Дария I, сына Гистаспа (VI век до н. э.), уже упоминаются и армяне, и Армения как одна из областей, входивших в состав древнеперсидской монархии Ахеменидов. Вообщето плита много язычна, и на аккадском языке армяне и Армения заменяются уже на урартов и Урарту которая тоже входит в состав древнеперсидской монархии Ахеменидов . Логики нет,разве Армения существовала в одни века с Урарту??????ОБСУРД! если отделИть со слов Дария армян от урартов, это равносильно отделению ь например слово Грузия от латинского Джорджия, или Черногорию от Монтенегро, Финляндию от Суоми, Голландию от Нидерландов ИТД Материал описания армяского языка выходит что ложный на Википедии ,или ошибочный.

Дарий не мог быть таким дебилом, что бы например называть русских думая о бельгийцах.


Люди купите книгу про Бехистунскую Плиту Дария первого, почитайте этот перевод, там Урарту и Армения одно и тоже государство, многое в этой статье неправильного и ложного.

Армяне и есть урарты доказывает это за нас плита Дария, о каких мушках и фригийцах идет речь? армянский язык и армянские тапонимы, ничего общего не имеют с балканскими и греческими.


Интересно, в чем именно проблема, и почему модератор решил "переработывать" раздел ? Это конкретный вопрос участника самой либеральной энциклопедии Википедия.

Есть какие то сведения, которые сомнительные или что-то т.п. ? — Эта реплика добавлена участником Taron Saharyan (ов)

В теперешнем виде она мало похожа на энциклопедическую статью. В статье куча стилистических и орфографических ошибок. Библиография - начала прошлого века. А секция "Армянская письменность до V века" содержит лишь ссылки на первоисточники, и ни одной ссылки на исследование этих источников.
В обсуждении принято подписываться, используя четыре тильды (~~~~). --Hayk 15:09, 26 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Про стиль и орфографию сказали. Хочу добавить от себя, что на мой взгляд, совсем напутано в разделе "Грамматика": свалена в кучу и фонетика, и морфология.
По структуре статьи. Структурирование статьи очень сумбурное... я бы выделил отдельные разделы "История", "Письменность".. Возможно что-то ещё. А так смотрится опять же очень обособленно. Есть также моменты мне не совсем понятные, например, что делает в разделе "история развития" это:

Десятки памятников античной литерауты и письменности до нас дошли только в армянском перевдое : Зенона, Евсевия Кесарийского, Аристида, Филона Александрийский, Иоанна Златоуста и многих других, а переводы Аристотеля и Платона на армянский язык считаются наиболее близкими к оригиналу.

Не логичнее было поместить это в разделе "письменное наследие"? И почему сначала идет раздел "письменное наследие", а потом раздел про 5 век? В чем логика?
Претензии по полноте содержания - это грамматика, фонетика, диалекты. В общем-то пока всё, что бросилось в глаза... --FHen 15:19, 26 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Раздел "История изучения армянского языка" полностью основана на статье Армянской Сов. Энциклопедии (Т.6; статья; Հայերենագիտություն). Там есть большая библиография, если нужно могу привести здесь.
Раздел "Книгопечатание и периодичное издание на армянском языке". Очень важный раздел. В энциклопедических материалах в статьях о языке почти обязательно отмечатеся "Начало книгопечатания и пер. издания". Я привел КРАТКУЮ, но давольно ценную информацию, которая в инете НИГДЕ нету. Информация основана на книге Г.Левоняна (1959) и Арм. Сов. Энц. (Т.6,13; статьи; Հայկական տպագրություն и Հայ գիրքը եւ տպագրությունը). Есть богатая библиография. Если НУЖНО (!) могу привести.
Раздел "Письменное наследие". Очень интересный на мой взгляд и ТРЕБУЕМЫЙ раздел. В энциклопедиях есть подобные информации. Здесь хронологический привел очень важную информацию. Она также основана на Арм. Сов. Энц..
Раздел "Армянская письменность до V века". Вероятно самая интересная часть всей статьи. Если статья будет сохранена (надеюсь, я не мало трудился над ним), могу привести не давние исследования по этому поводу.
Спасибо
Taron Saharyan 10:28, 27 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Вы немного не поняли. Дело НЕ в фактической точности статьи, а в её структурированности и аккуратности, в ПРЕПОДНЕСЕНИИ ИНФОРМАЦИИ. Статья немного сумбурная, над ней надо поработать и привести к читабельному виду. --FHen 16:33, 28 ноября 2006 (UTC)[ответить]

К сожалению, по фонологии информация очень скудная.--Имярек 13:47, 20 июня 2007 (UTC)[ответить]

Какой век у нас нынче прошлый?[править код]

Близ города Игдир ещё в прошлом веке были найдены неизвестные науке письмена, до сих пор не расшифрованные.

Который век имелся в виду? Лучше заменить на цифру. Alexei Kouprianov 16:09, 24 июня 2007 (UTC)[ответить]


Я ф шоке

"Отделение будущей «армянской» группы было вызвано вторжением (во второй половине VIII в. до н. э.) римлян в пределы территории, занимаемой фракийской народностью. Данная теория основывается на переданном у Геродота (кн. VII, гл. 73) известии, что «армяне являются фракийцами»."

Римляне еще до основания своего города такое сотворили с фракийцами... ай-ай... вах-вах :)

У Геродота такого нет, это какой то заказной Геродот, Армения существовала ещё при Александре Македонском, так куда погнали римляне фракийцев или фригийцев, в государство которое уже существует?


Я тоже заметил что это полнейший бред, фракийцы не разговаривали на армянском языке, притом что во времена фракийцев армяне как народ былд сформирован уже давно. Армянский язык не очень похож на балканские языки и на греческий. И Страбона тоже переделали, Страбон никогда не писа лчто армяне фракийцы, Страбон говоорил что население Урарту говорило на армянском языке, Страбон называл урартов арменами потому что греки персы и акады урарту называли видимо арменией , потмоу что урарату -название ассирийское а в переводе с армянского языка Урарту звучит как Арарат, так же как и хетты называли Урарту Хайаса, Здесь следует упомянуть, что сами себя армяне называют - хайами , но не мушками или фракийцами и в армянском эпосе нет упоменаний о гладиаторе Спартаке и прочих фракийцах, одежда арменов не была похожа на одежду фракийцев, армянские топонимы ничего общего не имеют с названием городов фракийцев или фригийцев. Чепуха и бред. Видимо здесь политическая подоплека,обрисовать армян ближайшего союзника России как пришельцев неизвестно откуда. Бред.

А что было до грабара?[править код]

Не мог же литературный язык столь сложной структуры появиться в течение одного года после создания современного алфавита Месропом Маштоцем? Неужели нет реконструкции, сделанной лингвистами? Почему в английской Википедии существует отдельная статья о прото-армянском языке, хотя и тема представлена предвзято? Неужели нет в Армении лингвистов, которые занимаются этими исследованиями? Может быть добавить отдельную статью и в русской Википедии?--Zara-arush 22:36, 4 сентября 2009 (UTC) В статье написано: "В течение своей долгой истории армянский язык контактировал со многими языками. Будучи ветвью индоевропейского языка, армянский в дальнейшем соприкасался с разными индоевропейскими и неиндоевропейскими языками — как живыми, так и ныне мёртвыми, переняв у них и донеся до наших дней многое из того, чего не могли сохранить прямые письменные свидетельства. С армянским языком в разное время соприкасались хеттский и иероглифический лувийский, хурритский и урартский, аккадский, арамейский и сирийский, парфянский и персидский, грузинский и занский, греческий и латинский".[ответить]

Какой промежуток времени считать долгой историей? Как он - ярмянский язык - мог контактировать с хеттским, лувийским и т.д., если, как нам это пытаются доказать, его не существовало вообще или не существовало в данном регионе? Если население говорило на армянском языке, который существовал в более древней форме, чем грабар, то на каком языке велись различные записи, необходимые для функционирования государственных структур, регулирования имущественных прав, долговые записки и т.д.?--Zara-arush 22:49, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Во многом Вы правы. Есть предположения, что данииловы письмена, которые были использованы в Армении в 404 и 405 годах, являлись найденными образцами языческой армянской письменности. Тем не менее факт есть факт, что ни Маштоц, ни Саак в свое время эти письмена не идентифицировали как арамейское, греческое и т. д., и были уверены, что это — древний армянский алфавит. Только после правала их использования они пришли к выводу, что "это не так", ибо письмена не могут служить для фиксации языка их времени. На сколько эта логика была оправданной?--Taron Saharyan 23:04, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Поэтому я предлагаю создать отдельную статью, хотя бы в черновом варианте, над которой могут работать несколько человек. Так как все мои попытки вынести недостатки в английской статье на обсуждение для внесения уточнений в основной текст остаются без ответа.--Zara-arush 13:28, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Ну тогда переведите пожалуйста с англовики статью прото-армянский язык по-русски, и мы будем его усовершенствовать.)--Taron Saharyan 21:47, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Как только выясню вопрос удаляют статью о гампре или мне удалось ее спасти, переведу.--Zara-arush 00:07, 6 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Число спряжений[править код]

Почему написано что в армянском всего 2 вида спряжения глагола? Ведь всем известно что их 3 (a, e, i)188.114.41.53 00:15, 12 февраля 2011 (UTC)[ответить]

В источниках пишут про два спряжения:

--Movses 17:46, 13 февраля 2011 (UTC)[ответить]

это в восточноармянском. а в западноармянском их три. по сей день. эта статья не только о восточноармянском а в общем о армянском языке, и имейте это ввиду. поэтому убедительно прошу оставить число спряжений 3. читайте статью о западноармянском языке. она есть здесь на википедии. исправляю на 3. 109.165.120.33 16:08, 17 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Смычно-гортанные?[править код]

Какие же конкретно? Такого ряда нет в обеих формах языка, как и в среднеармянском и грабаре. даже в диалектах никаких "смычно-гортанных" слыхом не слыхивали. Даже в испанском и персидском языках такие ряды - в первом вообще не возникли, а во втором встречаются в арабских по происхождению словах, и это несмотря на столетние попытки арабизации этих индоевропейских народов. В Википедии не должно быть такой дезинформации, кто вообще это "придумал" ?
Какие именно смычно-гортнные? Примеры? Источники? Страницу? Может быть что-то подобное только у исламизированных амшенцев-хемшилов. И только в арабских заимствованиях.Gaulish 13:00, 8 мая 2011 (UTC)Gaulish[ответить]

Плюс источник[править код]

Коллеги вот источник по лингвистики из Оксфорда, можете использовать..я к сожалению английский не на должном уровне знаю [1]--Lori-mՆԿՐ 21:33, 24 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Баснословные "смычно-гортанные как в осетинском."[править код]

Убрал этот ОРИСС и явную грубейшую ошибку. При повторном появлении подобного ОРИССа обращусь в администрцию. В арм. языке, по крайней мере в ашхарабаре, грабаре и западноармянском подобного ряда нет. Это общеизвестно!В армянском языке присутствует ряд аффрикат, странный для многих и.-е. языков-образовавшийся , возможно, под влиянием субстрата, хотя в ряде случаев это обычные для и.-е. языков палатизации..

Для примера алфавит и все литературные фонемы.

алфавит:

  • Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ aip, pen, kim, ta, iech, za, ee, yt, to
  • Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ zhe, ini, liun, khe, dza, gen, ho, tsa, ghad,
  • Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ dje, men, hi, nu, sha, vo, cha, be, che,
  • Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք ra, se, vev, diun, re, tso, hiun, piur, ke
  • ՕՖ o, fe

Четыре ряда, включающие в себя по 9 букв

Буква Наименование буквы Произношение, согласно(МФА) Транс-
лите-
рация
Число-
вое
значе-
ние (буквы в старину использовались как числа)
Тра-
диц.
орфо-
гра-
фия
Ре-
форм.
орфо-
гра-
фия
Произ-
ношение
Класси-
ческое
арм.
Вост.-
арм.
Зап.-
арм.
Класси-
ческая
ISO 9985
Класси-
ческое
арм.
Вост.-
арм.
Зап.-
арм.
Ա ա այբ [aɪb] [aɪpʰ] [ɑ] a 1
Բբ բեն [bɛn] [pʰɛn] [b] [pʰ] b 2
Գգ գիմ [gim] [kʰim] [g] [kʰ] g 3
Դ դ դա [dɑ] [tʰɑ] [d] [tʰ] d 4
Եե եչ [jɛtʃʰ] [ɛ], в начале слова [jɛ]1 e 5
Զ զ զա [zɑ] [z] z 6
Էէ է [ɛː] [ɛ] [ɛː] [ɛ] ē ê 7
Ըը ըթ [ətʰ] [ə] ə ë 8
Թթ թօ թո [tʰo] [tʰ] t‘ 9
Ժ ժ ժէ ժե [ʒɛː] [ʒɛ] [ʒ] ž 10
Իի ինի [ini] [i] i 20
Լլ լիւն լյուն [lʏn]² [l] l 30
Խ խ խէ խե [χɛː] [χɛ] [χ] x 40
Ծծ ծա [tsɑ] [tsʼɑ] [dzɑ] [ts] [tsʼ] [dz] c ç 50
Կկ կեն [kɛn] [kʼɛn] [gɛn] [k] [kʼ] [g] k 60
Հհ հօ հո [ho] [h] h 70
Ձձ ձա [dzɑ] [tsʰɑ] [dz] [tsʰ] j 80
Ղ ղ ղատ [ɮɑt] [ʁɑtʼ] [ʁɑd] [l], or [ɮ] [ʁ] ł ġ 90
Ճ ճ ճէ ճե [tʃɛː] [tʃʼɛ] [ʤɛ] [tʃ] [tʃʼ] [ʤ] č č̣ 100
Մմ մեն [mɛn] [m] m 200
Յյ յի հի [ji] [hi] [j] [h]³, [j] y 300
Նն նու [nu] [n] n 400
Շշ շա [ʃɑ] [ʃ] š 500
Ոո ո [o] [vo] [o], в начале слова [vo]4 o 600
Չչ չա [tʃʰɑ] [tʃʰ] č‘ č 700
Պպ պէ պե [pɛː] [pʼɛ] [bɛ] [p] [pʼ] [b] p 800
Ջջ ջէ ջե [ʤɛː] [ʤɛ] [tʃʰɛ] [ʤ] [tʃʰ] ǰ 900
Ռռ ռա [rɑ] [ɾɑ] [r] [ɾ] 1000
Սս սէ սե [sɛː] [sɛ] [s] s 2000
Վվ վեւ վեվ [vɛv] [v] v 3000
Տտ տիւն տյուն [tʏn] [tʼʏn]5 [dʏn] [t] [tʼ] [d] t 4000
Րր րէ րե [ɹɛː] [ɹɛ]6 [ɾɛ] [ɹ]6 [ɾ] r 5000
Ցց ցօ ցո [tsʰo] [tsʰ] c‘ 6000
Ուու հիւն 7 [hʏn] [w] [v]8 u 7000
Փփ փիւր փյուր [pʰʏɹ]9 [pʰʏɾ] [pʰ] p‘ 8000
Քք քէ քե [kʰɛː] [kʰɛ] [kʰ] k‘ 9000
Օօ օ [o] [o] ô ò
Ֆֆ ֆէ ֆե [fɛː] [fɛ] [f] f
Буква Тра-
диц.
орфо-
гра-
фия
Ре-
форм.
орфо-
гра-
фия
Класси-
ческое
арм.
Вост.-
арм.
Зап.-
арм.
Класси-
ческое
арм.
Вост.-
арм.
Зап.-
арм.
Класси-
ческая
ISO 9985 Число-
вое
значе-
ние
Произношение
Название буквы Произношение (МФА) Транс-
лите-
рация

Произношение. Eastern Armenianо файле и Western Armenianо файле.

В списке "алфавит", где приведены арм. буквы с названиями в латинской транскрипции, все подано по западноармянски. Зачем? Было бы правильнее, восточноармянское звучание. Вместо aip-aib, pen-ben, kim-gim, ta-da, dza-tsa, gen-ken, tsa-dza, dje-tje, be-pe, che-dzhe, diun-tiun. -- Арутюнян Т. Н. 04:29, 20 сентября 2014 (UTC)

Примечания к таблице[править код]

Надписное «h» ([ʰ]) здесь обозначает придыхание; апостроф ([’]) обозначает эйективные согласные.

  1. В анлауте ye /jɛ/, в других случаях e /ɛ/. Так как y /j/ выпадает при словосложении, например, եղբայր (ełbayr, /jɛʀˈbajɹ/ ‘брат’, но մորեղբայր (morełbayr, /moɹɛʀˈbajɹ/ ‘брат матери’.
  2. После реформы орфографии, наименование буквы <լ> произносится [lyun].
  3. Только в Мащдоцианском правописании в начале слова или морфемы.
  4. В анлауте vo /vo/, в других случаях o /o/. Звук /v/ синкопируется при словосложении, e.g., որդի (ordi, /voɹˈtʰi/ ‘сын’, однако քեռորդի (k‘eṙordi, /kʰeroɹˈtʰi/ ‘сын дяди со стороны матери’.
  5. В «Абегяновском» реформированном алфавите буква <տ> произносится [tʼyun].
  6. На нынешний момент, однако, только иранские армяне произносят [ɹ]; в языке восточных армян в Республике Армения классическое армянское [ɹ] (ր) перешло в [ɾ].
  7. В реформированной орфографии эта буква заменилась сочетанием <ու>, которое читается в этом случае как [u].
  8. Как правило, читается /v/, но наличествуют исключения. В грабаре աւ , если за ним следует согласный, читается как /au/, например, աւր (awr, /auɹ/, ‘день’). (В средние века данное слово произносилось /oɹ/ и с XIII века пишется уже օր (ōr), в связи с вышеупомянутым введением буквы «օ». Сочетание ու (первоначально читаемое/ov/ или же /ou/) дало /u/; сочетание իւ (iw) традиционно читается /ju/ (реформа правописания в Советской Армении заменила իւ на յու).
  9. В «Абегяновском» реформированном алфавите название буквы <փ> произносится [pʰjuɾ].


Просьба писать основываясь на источниках, а не на антинаучных фантазиях или маргинальных описаниях диалекта, напрмер, Иерусалимских армян с арабскими заимствованиями, где в арабских словах мб гортанные звуки.Отмечу, что согласно решениям редакции Википедии темы АА-конфликта строго модерируемы, за грубые ошибки, а тем более вандализм в них могут быть строгие меры. Во всех Аи по всем лит. формам армянского нет данных о ряде глоттализованных. Это грубейшая ошибка. Есть придыхательные и аффрикаты, система как раз аффрикат уникальна для и.-е. языков.Gaulish 19:06, 20 октября 2012 (UTC)[ответить]

вот слова из статьи: "были изданы более 1154 наименований армянских книг"... СКОЛЬКО ИМЕННО? вдумайтесь - это же бессмыслица! "более 1150" - это имело БЫ некоторый смысл! Бор-Мел 03:43, 7 декабря 2012 (UTC)Борис[ответить]

Вам интересует тираж ? 1154 наименований, что непонятного ? --Taron Saharyan 04:59, 7 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Мартиросян[править код]

Обоснуйте[2] пожалуйста.--Taron Saharyan (обс.) 13:12, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Это вам нужно обосновать, что такая датировка не является маргинальной и язык мог существовать за 1000 лет до появления самого народа. --Anakhit (обс.) 13:28, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Мне ничего не надо обосновать я не лингвист. Есть АИ, Грач Мартиросян, имеет степень PhD по сравнительно-историческому языкознанию Лейденского университета, читает лекции в Мичиганском университете.--Taron Saharyan (обс.) 17:27, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

А я и подавляющее число участников и читателей не знают армянского, чтобы оценить его работу. Варианты такие: у нас есть общепринятая теория этногенеза, которой он однозначно противоречит. Его мнение в этом случае не может быть авторитетнее мнения Дьяконова и всех остальных, он маргинал. Раньше народа язык появиться не мог. Другой вариант, если он считает армян пришлыми в регион, то, естественно, армяне появились тут уже со своим языком, тогда хоть 14, хоть 24 век до н.э.. Тогда он последователь миграционной теории и мы можем привести его мнение в статье вместе с мнением Ираники и Британики в контексте миграционной теории. --Anakhit (обс.) 18:00, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Ни Британника, ни какой-либо другой АИ не писали, что на Балканах жил сформированный армянский народ который решил жить в Урарту. Армяне как этнос формировались на территории Армянского нагорья, в результате смешивания разных компонентов. Речь тут о праармянском языке. Возможно народ который принес этот язык были мушки, возможно пеонийцы. Ни те ни другие не являются армянами. Речь только о лингвогенезе армянского народа. Это часть более большого понятия этногенез. То, что армянский язык пришел извне пишет и Дьяконов, никакого противоречия между источниками нет. Тут речь об азбучных фактах индоевропеистики. Индоевропейские языки разделились V—VI тыс. лет назад, именно тогда начинается отдельная историческая судьба этих языков, в том числе и армянского. --Taron Saharyan (обс.) 18:48, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Британника и Ираника пишут, что армяне пришли и расселились здесь, и никакой процесс этногенеза не описывают. То, что армяне результат смешения разных народов это уже миграционно-смешанная теория. Ссылаясь на Мартиросяна, вы пишите: "Армянский как самостоятельный язык существует с XIV века до н. э." Внимание, не протоармянский, не древнеармянский, а армянский, то есть окончательно сложившийся армянский язык. Это можно утверждать только в одном случае - в случае существования сложившегося армянского этноса. А на тот момент он мог существовать только в случае пришлости. Иначе, следуя этой логике, любого языкового предка можно идентифицировать, как собственно сам современный язык. Далеко уйдем однако. --Anakhit (обс.) 19:11, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Предлагаю так. Я попробую написать автору и попросить объяснить смысл этих формулировок (праармянский, древнейший армянский). Вы согласны? Есть такое понятие как глоттохронология, возможно имеются специальные исследования касательно армянского языка.--Taron Saharyan (обс.) 19:39, 23 июня 2017 (UTC)[ответить]

Написать конечно можно, но сложность еще и в том, что работа у него на армянском. Я бы хотела ознакомиться с его подходом к истории армянского языка, есть какая-нибудь работа на русском или английском? --Anakhit (обс.) 03:38, 24 июня 2017 (UTC)[ответить]

Спрошу. Надо понимать, что они имеют ввиду говоря армянский язык в XIV веке до н. э.. Несомненно такой язык, хотя и в крайне архаичной форме, существовал. Индоевропейские языки распались гораздо раньше, это факт. Недоразумения возникают из-за названия. Посмотрим что скажет сам автор, возможно будет дополнительная литература.--Taron Saharyan (обс.) 07:14, 24 июня 2017 (UTC)[ответить]

Мартиросян и Джаукян[править код]

Какие именно взгляды Джаукяна критикуются? --Anakhit (обс.) 14:12, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

Мартиросян пишет:

Ačaṙyan’s traditions have been continued by his pupils, such as Ēduard Ałayan and Gevorg ahukyan. Especially valuable are “History of the Armenian language” (Jahukyan 1987) and the posthumously published “Armenian Etymological Dictionary” (Jahukyan 2010).

Вы хотите сказать, что Мартиросян хвалит ревизиониста? --Anakhit (обс.) 14:20, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

В одном вопросе ученый может быть ревизионистом в другом нет. Ревизионист это не вид историка. На него ссылаются очень много, это не аргумент. В вопросе этногенеза и языковой ситуации Урарту у Джаукяна имеются спорные тезисы, см. например Шнирельман, "Войны памяти", стр. 72. Кроме того крайне некорректно подавалась информация с вашей стороны. Она была настолько тенденциозна, что от "автохтониста" Джаукяна вы сделали "миграциониста". Это статья о языке а не про этногенез. Без учета и упоминания всех остальных компонентов этногенеза армян, вы постоянно акцентируете на фразу "армянские племена", создавая у непрофессионального читателя иллюзию якобы армяне (!) откуда-то мигрируют. На самом деле, как это понятно любому осведомленному человеку, речь только о лингвогенезе армян и племенах (точные имена неизвестны) принесших индоевропейский язык. Урарты не менее "армянское племя" во всей этой истории, ибо именно они физические предки армян. Предлагаю писать только про язык, без каких-либо вырванных из общего контекста данных про этногенез. --Taron Saharyan (обс.) 16:28, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]
Цитирую предложение из статьи:

Формирование армянского языка связано с процессом образования армянской народности.

С этим трудно не согласиться. Что мне нравится в тезисах Джаукяна - он поэтапно раскрывает предысторию языка и происходящие в нем изменения, опираясь на процесс этногенеза. При этом его датировки точно совпадают с датировками Дьяконова. Он употребляет именно "армянские племена", можете проверить. Но мы можем заменить на "носители протоармянского языка", эта формулировка Дьяконова.
Что касается Шнирельмана, если бы я увидела в источнике датировку ранее 12 в. до н.э. на нагорье, то я, и без Шнирельмана, просто не привела бы этот источник. Ничего подобного в данной работе нет. Датировки корректные. А вот у Мартиросяна 14 век, так, что он то и подпадает под эту критику.
Предлагаю вернуть подробный расклад Джаукяна в статью с соответствующей заменой терминов. --Anakhit (обс.) 16:48, 28 июня 2017 (UTC)[ответить]

А Шнирельман или Дьяконов - это авторитетные источники? Есть огромное количество западных авторов и российских ученых, давно отвергших того же Дьяконова. А Шнирельман, как впрочем и Дьяконов, вообще не лингвист. Этнолог-политолог.. что такое.

Лексика[править код]

Добавлен раздел с некоторой информацией и ссылкой на некоторые исиочники. Однако источники — это pdf-огрызки, непонятно откуда взятые. Необходимо оформить источники с применением шаблона {{Книга}} или аналогичного, иначе придётся удалить. LeoKand 07:56, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]

Я полностью переписал раздел, постараюсь в ближайшее время добавить новыми данными.--Taron Saharyan (обс.) 10:21, 16 июля 2017 (UTC)[ответить]

О войне...[править код]

Участник Q-bit array необоснованно отменял мои правки, сделанные с целью повысить качество этой статьи. В текущей же своей версии статья плоха, ведь исследования Грея (Грея, не Рассела) и Аткинсона критикуются, армянская прародина - это явно неосновная гипотеза, на что следует указать.

Antvrandant (обс.) 21:15, 9 октября 2019 (UTC)[ответить]

Нет! Армянская гипотеза снова основная. У нее открылось второе дыхание в виде новейших исследований - читайте ниже, что говорят современные (новейшие!) западные ученые -

Исследования ДНК подтверждают предположения о южнокавказской прародине «древнейших протоиндоевропейцев. [1] [2] [3] [4] [5]

Хаак и соавт. (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку Ямная культура частично произошла от ближневосточного населения, напоминающего армян.

Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев. "[2]

Ван и соавт. (2018) отмечают, что Кавказ служил коридором для потока генов между степью и культурами к югу от Кавказа во время энеолита и бронзового века, утверждая, что это «открывает возможность родины праиндоевропейцев к югу от Кавказа».

Kristian Kristiansen в интервью «Der Spiegel» в мае 2018 года заявил, что у Ямной культуры мог быть предшественник на Кавказе, где зародился прото-прото-индоевропейский язык. [5]

Подберите по правилам подлинный АИ на "снова основная". Antvrandant (обс.) 18:15, 30 октября 2019 (UTC)[ответить]

Настоящая статья посвящена армянскому языку, а не сравнительному языкознанию вообще. Все за и против имеются в специальных статьях. Источники авторитетные, изданные в странах Запада и Японии. И это соответствует правилам. Там есть ссылки на Р. Кима, Д. Клаксона - они современные лингвисты из Кембриджа, являющиеся именно крупнейшими лингвистами-арменоведами и переводчиками с армянского языка. Исследования Райх и Кристестенсен и вовсе новейшие, эти открытия совершены в последние годы - 2018, 2015.

Зачем вы убрали шаблон о нейтральности? И при чем тут то, что статья об армянском языке? Источник я у вас просил к конкретному утверждению. Antvrandant (обс.) 18:14, 1 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

Ареал распространения армянского языка[править код]

Пора уже изменит на карте ареал распространения армянского языка. На карте указаны Физулинский, Джебраильский, Губадлинский, Лачинский, Кяльбеджарский, Агдамские районы Азербайджанской Республики, в которых армянский язык априори не может быть распространен по той простой причине, что они никогда там не жили, а сейчас тем более не живут. И эти районы де-юре, а теперь вот уже целый год как де-факто находятся под юрисдикцией Азербайджанской Республики. — NR SHENER (обс.) 14:02, 13 октября 2021 (UTC)[ответить]

«они никогда там не жили» — это, мягко сказать, сильное заблуждение. Другой вопрос, что указываем на карте:
1) ареал обитания армян? Если да, то по сегодняшнему положению дел, там армян вряд ли сейчас найдешь.
2) ареал распространения армянского языка? Статья ведь о нём, а не об армянах. Армянским языком владеют многие азербайджанцы - выходцы с равнинного Карабаха, поэтому менять карту лишь по той причине, что там после войны 2020 г. не живут этнические армяне - преждевременно. --Headgo (обс.) 15:23, 13 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • Тоже считаю, что карту надо изменить.

Армянским языком владеют многие азербайджанцы - это преувеличение близко к абсолютной лжи. Многие армяне замечательно владеют азербайджанским, по той причине, что долго жили в Азербайджане. Это нормально, когда этническое меньшинство говорит на языке гос.образующего народа. Например чеченцы, ингуши знают русский почти все, а много ли русских знаете, которые говорят на чеченском? Азербайджанцам никогда армянский не был нужен в быту. На нем говорили единицы еще во времена СССР и то в смешанных семьях. А если учесть еще и тот факт, что азербайджанских девушек очень редко выдавали замуж за армян (часто было наоборот - муж - азербайджанец, жена -армянка), и то что на Кавказе обычно жена адаптируется к семейным традициям мужа и перенимает его язык, то не странно, что число армяноязычных азербайджанцев даже тогда было небольшим. Тем более, с тех времен много воды утекло. Сегодня, те кто армянский знали - забыли, а те кто знают - на нем не говорят(а это важно), а кто говорит идет в разведчики. В любом случае утверждение по поводу армяноязычных азербайджанцев-основывается на ваших личных догадках, да и к сути вопроса дела не имеет.

По сути

Другой вопрос, что указываем на карте: 1. ареал распространения армянского языка? Статья ведь о нём, а не об армянах. - Верно, указывать надо ареал распространения, а именно территории, где население говорит преимущественно на армянском. Сейчас там на армянском не говорят "преимущественно". Сейчас там нет даже населения, которое бы говорило на каком либо языке. армяне ушли, азербайджанцы еще не вернулись. Это общеизвестный факт. 2. Даже если раньше там жили армяне, карта показывает современный ареал, а не исторический. 3.Карта не о том, где "можно случайно услышать армянскую речь", если она об этом, то тоже надо менять и просто поставить карту мира, всю закрашенную синим. Она о современном положении дел, на ней должны указываться места, где население преимущественно говорит на армянском.

Предлагаю изменить карту, исключив из нее все территории потерянные армянской стороной после второй карабахской войны. — Devdust (обс.) 09:44, 26 ноября 2021 (UTC)[ответить]

С Вашим предложением не согласен. Версия, загруженная участником Fobos92 3 ноября 2021 года, уже отражает текущее положение дел. Вернул прежнее изображение в инфобокс, т.к. Вы загрузили его новую версию лишь через полтора дня после того, как предложили замену, хотя очевидно, что консенсуса по этому поводу не было. К тому же, заменой версии файла, используемого в инфобоксе, Вы заменили карту сразу на 36(!) страницах различных языковых секторов Википедии, использующих карту. --Headgo (обс.) 17:40, 9 января 2022 (UTC)[ответить]