Обсуждение:Дежень

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Информацию с моего сайта http://seminarzkr.narod.ru/kalendar разрешаю использовать в Википедии. --Лобачев Владимир (обс) 09:35, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

ОК, я уже увидела что это ваш. И, честно говоря, очень удивлена, что на вашем сайте используются отсылки к "прави" и "слави" и прочему подобному. И поэтому мне кажется, сайт уже не проходит как АИ. Кроме того, в данной статье содержится такая фраза "Это обрядовая еда, хранительница и продолжительница рода." (??). Вы это не стали возвращать, но какие основания считать, что остальной рецепт верный? Он, насколько я понимаю, взят из статьи http://seminarzkr.narod.ru/kalendar/pages/01_mir/narodn_kalendar.htm с предисловием содержащем "Сложность состоит в том, что в древности знания передавались из уст в уста, а эта цепочка была разрушена, сохранилось только то, что было записано. Например «Велесова книга» на деревянных дощечках. ". Ну что это такое? Cathry (обс) 12:50, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Этот сайт размещен достаточно давно — так сказать, первый набросок. Многое с этого сайта (в т.ч. второй неопубликованной версии) сейчас вошло в соответствующие статьи Википедии. Но многое (в т.ч. то, но что Вы обратили внимание), что не нашло достаточного подтверждения в АИ, сейчас уже не актуально. Поэтому, не претендуя на полное АИ, допускаю возможность использования некоторого материала с указанного сайта. Естественно, лучше находить более авторитетный источник и именно на него ссылаться. Я просто хотел обратить внимание, что понятие "копипаст" в данном случае не актуально. --Лобачев Владимир (обс) 13:07, 7 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Вопрос по АИ[править код]

Перенесено со страницы Обсуждение:Русский кисель.

Лобачев Владимир, в статье Дежень, описывая его диалектные значения вы сослались в качестве АИ (в настоящем времени) на В.И.Даля, в примечаниях указав 2002 г. Вы уверены, что спустя 150 лет, с того момента как Даль описывал, в тех же местностях эти же самые названия употребляются в том же смысле? Вы случаем не раскручиваете свой сайт, используя Википедию? 37.113.188.73 20:26, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

  • При этом в этой же статье в разделе "Старинный дежень" - ни слова про дежень, а только про кисель. 37.113.188.73 20:29, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • И тоже - в карточке "мучное изделие", в тексте - блюдо, а в категории - желе. (из определения статьи желе - Желе́ (от фр. gelée — студень, гель, желе) — пищевой коллоидный раствор (обычно на основе фруктов), в который добавляют желатин (пектин, агар), причём при остывании вся масса получает студенистый вид). В составе Деженя нет при этом ни желатина, ни пектина, ни агара. 37.113.188.73 20:33, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

Задал эти вопросы здесь, так как метод описания данной статьи Вами схож с описанием статьи Дежень. 37.113.188.73 20:36, 28 августа 2015 (UTC)[ответить]

  • «Вы уверены, что спустя 150 лет, с того момента как Даль описывал, в тех же местностях эти же самые названия употребляются в том же смысле» Если имеется виду фраза

    Диалектные: квашеное молоко, либо творог с толокном, к которому прибавляют пресное молоко или сливки (вологодск. арх.); толоконная болтушка на квасу, на браге, на сыте или молоке (перм. твер.)

    то там даётся описание вообще, без привязки ко времени. --Лобачев Владимир 19:41, 30 августа 2015 (UTC)[ответить]
  • Так может - это не отдельное блюдо, а подразновидность разновидности киселя - русского киселя? Вернее его название в определённых ограниченных местностях? 37.113.176.84 15:35, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Оформление сноски[править код]

Сноска — это ссылка вне основного текста на источник информации, использованный при написании статьи.

В данном случае использовалось именно издание 2002 года (Толковый словарь Даля, 1867. — М.: Олма-пресс, 2002. — Т. 1.), повторившее издание 1867 года (см. раздел «Литература»). Сноска оформлена с помощью шаблона Sfn.

Обязательный параметр - год. Если в шаблоне {{книга}} или {{статья}} указан параметр год=, то для отсылки к нему в шаблоне {{sfn}} должен быть указан тот же год, иначе отсылка через {{sfn}} не будет работать.

Вот эти правки ([1], [2]) противоречат указанным правилам и делают сноску неработающей (ссылка никуда не ведёт). Кроме того, согласно правилу ВП:КОНС, если Вашу правку отменили, её нельзя вносить повторно не достигнув консенсуса на СО. Ведение войны правок, может привести к техническому ограничению редактирования. В связи с изложенным, прошу отменить Вашу правку. --Лобачев Владимир 04:13, 6 сентября 2015 (UTC)[ответить]

  • При наведении курсора на вашу "сноску" высвечивается «Даль, 2002», что вводит в заблуждение неискушенного пользователя википедии. Сноски оформляют обычно в статьях в виде текстового сообщения (размещая раздел "Сноски" перед разделом "Примечания"). При этом, информация размещённая в интернет страницах, и на которые есть интерактивная ссылка в статье, обычно оформляют в виде примечаний в одноимённом разделе, либо в разделе "Ссылки". В разделе "Литература", обычно размещают те источники (книги, статьи, архивные материалы) доступа к котором нет в интернете. Так написано основное количество статей русскоязычной википедии. У вас же интерактивная ссылка со статьи ссылается в раздел "Примечания" (как и во всех статьях), но далее, сама эта ссылка перенаправляет в раздел "Литература" на странице этой же статьи! А ссылка в разделе "Литература" уже или ссылается (интерактивная ссылка) на внешние источники, либо нет. 37.113.176.32 13:37, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • При этом сам раздел "Сноски" в википедии применяется редко. Для примера - первая попавшаяся статья: Парад на Красной площади 9 мая 2015 года. В разделе "Примечания" - первые 2 цифры одной колонкой - это и есть собственно сноски (обозн.как комментарии). А далее 3 колонками идут примечания (в шаблонах обозначаются как ссылки: "нет ссылок в разделе"). Раздела "Литература" в этой статье нет. А ваша перекрёстная интерактивная ссылка внутри статьи просто запутывает и вводит в заблуждение как при чтении, так и при редактировании. 37.113.176.32 13:43, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Что касаемо В. И. Даля ваша ссылка с текста статьи перенаправляет в раздел "Примечания", откуда перенаправляется в раздел "Литература" - а оттуда ссылка перенаправляется в "Викитеку"!!! А где же издание Олма-Пресс 2002 г.??? Подтасовка фактов и АИ??? Исправляю оформление раздела "Литература" по данному источнику, сам источник будет на вашей совести. В статье проставляю примечания на статью из словаря Даля, не из викитеки (которую может редактировать любой желающий в любой момент времени). 37.113.176.32 13:54, 9 сентября 2015 (UTC) Исправил. Не забывайте про "< ref >". Кстати, Вы уходите от темы, как понимаете шаткость позиции по своим позициям по статьям. Как насчёт того, что статья про "Дежень", а в разделе "Старинный дежень" - ни слова про дежень, а только про кисель??? 37.113.176.32 14:37, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • Кроме всего прочего, прежде чем необоснованно обвинять кого либо, необходимо бы Вам, участник Лобачев Владимир, заглянуть ещё сюда: Википедия:Ссылки на источники, Википедия:Оформление статей, Википедия:Оформление статей#Структура статьи, Википедия:Оформление статей#Сноски (примечания), Википедия:Сноски (Разделение списка ссылок и пояснительных примечаний). 37.113.176.32 14:50, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]
  • И именно такое Ваше оформление привело к тому, что выше здесь в обсуждении в разделе "Вопрос по АИ" Вы написали про словарь В.И.Даля следующее:

    то там даётся описание вообще, без привязки ко времени

Или Вы в АИ сами настолько путаетесь? Не может в словаре составленном в 1880 году содержаться сведения из более позднего времени, независимо от года переиздания, даже если туда включены дополнительно рукописи автора, при жизни неизданные (соответсвенно нет сведений позже дня смерти автора), если только, имя не стало нарицательным в названии справочников, как у Справочника Машковского: [1]. Чего у Даля и его справочника не было после 3-го издания (1903, 1905, 1907, 1909 г.г.). После переиздавались только в связи с изменением правил русского языка: Русская дореформенная орфография, Реформа русской орфографии 1918 года, Орфография русского языка до 1956 года, Орфография русского языка. Следовательно, вне зависимости в какой орфографии и когда он переиздан, все сведения в словаре В.И. Даля (1801-1872 г.г.) по состоянию не позже 1880-1882 г.г. (в случае со 2-м изданием, которое вот отличается немного от 1-го издания - дополнено по рукописям). 37.113.176.32 16:16, 9 сентября 2015 (UTC) А вот текст из 1-го издания словаря Даля 1863 г., стр. 378 (библиографические данные) 37.113.176.32 16:52, 9 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Раздел «См. также»[править код]

Раздел «См. также» — это маленький перечень ссылок на другие статьи Википедии, близкие по теме (ВП:СТАРТ). --Лобачев Владимир 16:42, 12 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

Перенесено со страницы ВП:Сообщения об ошибках#Дежень.

Не следует ли объединить эту статью со статьёй "Кисель"? В описании - описывается только овсяный кисель. А в преамбуле ссылка на словарь В.И.Даля (статья "Дежа"), при этом в этой статье описывается диалектическое слово "Дежень", в составе которого вообще нет овсяной муки и вообще упоминания про овёс. Похоже на ВП:ОРИСС.

Автор сообщения: 37.113.176.84 16:07, 3 сентября 2015 (UTC) 37.113.176.84 16:07, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 04:03, 16 сентября 2015 (UTC)[ответить]