Обсуждение:Петров день
Эта страница была предложена к объединению со страницей День Петра и Павла. В результате обсуждения было решено страницы не объединять.
Аргументы и итог обсуждения доступен на странице Википедия:К объединению/13 августа 2014. Для повторного выставления статьи к объединению нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила. |
Церковные названия дня[править код]
День Петра и Павла и Петров день — это один и тот же день, только рассматриваемый с точки зрения "официальной церкви" или "деревенского православия" (народного христианства). И еще раз о ВП:КОНС: если правку откатили — следует начинать обсуждение на СО, а не войну правок. Пока вернул консенсусную версию. Будем повторять ситуацию с Колядой? --Лобачев Владимир 16:58, 13 июля 2014 (UTC)
- Услышал вас. Думаю вопрос этой статьи решится в рамках будущего обсуждения подходов по объединению, если таковой состоится. -- Anahoret 17:17, 13 июля 2014 (UTC)
Похороны костромы[править код]
Зачем вернули в статью о похоронах костромы? Это относится к теме статьи? --Anahoret 03:51, 8 июля 2015 (UTC)
- Афанасьев однозначно связывает:
Мысль о замирающих силах природы особенно наглядно выражается в тех знаменательных обрядах, которые еще недавно совершались на Всесвятской неделе или в первое воскресенье после Петрова дня, празднуемого 29-го июня, и были известны в нашем народе под названием похорон Костромы, Лады и Ярила. По всему вероятию, обряды эти принадлежали в старину к купальским игрищам; но так как по своему вакханальному характеру они должны были вызывать постоянные протесты со стороны духовенства, находившего подобное «бесстудие» несоответствующим святости поста и церковного праздника, то и были перемещены на другие дни. Сверх того, с именем апостола Петра суеверный народ связывал свои старинные представления о боге-громовнике (II, 206); а потому и купальские игрища легко могли приурочиваться ко времени около Петрова дня. В некоторых местностях вечером накануне 29-го июня крестьяне зажигают костры, а на утро следующего дня наблюдают игру восходящего солнца
— Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу
Мадлевская Е. Л. (Русская мифология. Энциклопедия) считает, что следующий день также является продолжением празднования Петрова дня. Да и сам следующий день кое-где назывался соответственно: Полупетра (рус.), Петров батька (укр.), Паўпятро, Паўлюк, Павел (белорус.), Павло, Петров батько, Полупетро (полес.), Павловдан (серб.), Павловден (болг.) — т.е. по названию святых предыдущего дня. --Лобачев Владимир 06:01, 8 июля 2015 (UTC)
- Статья о традициях конкретного дня. Зачем в статью пихать традиции других дней? Целый абзац про похороны костромы повествует о не относящихся к Петрову дню обычаях. Википедия — не беспорядочная свалка информации, поэтому всю информацию прямо не относящуюся к теме статьи нужно удалить. --Anahoret 11:13, 8 июля 2015 (UTC)
- День является частью комплекса «купальских празднований». Так нет статьи о всём комплексе, то эту информацию лучше разместить в том месте, где она наиболее близка. Тем более, что это соответствует АИ. --Лобачев Владимир 11:52, 8 июля 2015 (UTC)
- На сайте Российского этнографического музея Похороны Костромы, сказано что этот "обряд совершался обычно в конце всесвятской недели - в воскресенье, известное в локальных традициях как Русальное, Петровское, Всесвятское Заговенье, иногда приурочивался к Троице или Духову дню." Связано больше с началом петровского поста, а не с днём Петровым днём. --Anahoret 12:33, 8 июля 2015 (UTC)
- Действительно чаще этот обряд был связан с Троицкими праздниками и Петровским заговеньем. По крайней мере в этнографической литературе это чаще встречается. --Лобачев Владимир 12:46, 8 июля 2015 (UTC)
- Значит о каких мелких локальных традициях (например совершение этого обряда в Петров день) достойно упоминать в основной статье Похороны Костромы. Зачем в статье Петров день говорить о этом обряде, если даже согласно АИ, он как правило совершается в другой день. Пишите статью об этом обряде (материала хватит), а отсюда предлагаю всё таки убрать. --Anahoret 12:56, 8 июля 2015 (UTC)
- Зачем в статье Петров день говорить?. Так (т.е. связано и с этим днём) в АИ. --Лобачев Владимир 13:43, 8 июля 2015 (UTC)
- Значит о каких мелких локальных традициях (например совершение этого обряда в Петров день) достойно упоминать в основной статье Похороны Костромы. Зачем в статье Петров день говорить о этом обряде, если даже согласно АИ, он как правило совершается в другой день. Пишите статью об этом обряде (материала хватит), а отсюда предлагаю всё таки убрать. --Anahoret 12:56, 8 июля 2015 (UTC)
- Действительно чаще этот обряд был связан с Троицкими праздниками и Петровским заговеньем. По крайней мере в этнографической литературе это чаще встречается. --Лобачев Владимир 12:46, 8 июля 2015 (UTC)
- На сайте Российского этнографического музея Похороны Костромы, сказано что этот "обряд совершался обычно в конце всесвятской недели - в воскресенье, известное в локальных традициях как Русальное, Петровское, Всесвятское Заговенье, иногда приурочивался к Троице или Духову дню." Связано больше с началом петровского поста, а не с днём Петровым днём. --Anahoret 12:33, 8 июля 2015 (UTC)
- День является частью комплекса «купальских празднований». Так нет статьи о всём комплексе, то эту информацию лучше разместить в том месте, где она наиболее близка. Тем более, что это соответствует АИ. --Лобачев Владимир 11:52, 8 июля 2015 (UTC)
- Статья о традициях конкретного дня. Зачем в статью пихать традиции других дней? Целый абзац про похороны костромы повествует о не относящихся к Петрову дню обычаях. Википедия — не беспорядочная свалка информации, поэтому всю информацию прямо не относящуюся к теме статьи нужно удалить. --Anahoret 11:13, 8 июля 2015 (UTC)
- Предлагаю оставить только первое предложение: На Всесвятской неделе, перед Петровым днём или в первое воскресенье после него были известны у восточных славян под названием похорон Костромы и Ярилы. Подробное описание самих похорон не относится к теме статьи. Anahoret (обс.) 13:02, 15 ноября 2016 (UTC)
- Именно в этой статье информация наиболее логично разместить. Нет статьи «Перед Петровым днём или после него». --Лобачев Владимир (обс.) 13:17, 15 ноября 2016 (UTC)
Иллюстрация «Пётр-ключник»[править код]
В статье довольно долго была иллюстрация «Пётр-ключник», которая иллюстрировала фразу, основанную на АИ:
Праздник Петра-ключника — хранителя ключей от небесного царства.
Можно услышать обоснование удаления? --Лобачев Владимир (обс) 15:55, 9 октября 2016 (UTC)
- На иконе изображён не Пётр ключник. Размещать икону апостола Петра в статье о народной обрядности христианских праздников не корректно. Отдельный раздел "Апостолы в представлениях славян" не нужен. Это всё поверья. Anahoret (обс) 04:30, 11 октября 2016 (UTC)
- А кого же тогда на Руси, по Вашему, называли Петром-ключником? --Лобачев Владимир (обс) 09:57, 11 октября 2016 (UTC)
- Согласно А. Коринфскому («Народная Русь») именно Апостола Петра называли ключником. Да и в статье «Апостол Пётр» говорится, что он «художественно-символически изображается с ключами от рая, стражем которого является, с седыми, недлинными волосами и бородой и в жёлто-синем облачении» («Le langage secret de la Renaissance: le symbolisme caché de l'art italien»). Других святых с именем Пётр и атрибутом в виде ключей от рая я не знаю. Может подскажите? --Лобачев Владимир (обс) 10:30, 11 октября 2016 (UTC)
- Если вы считаете что в статье не хватает иллюстраций, то предлагайте, рассмотрим. Что касается размещения иконы Петра, то считаю что этого делать ненужно. Так как, во первых, статьях о славянской народной обрядности, а во вторых, икон с таким названием нет. Поэтому указанный файл и был переименован. Достаточно того что в статье указано что Петра в народе называли ключником по такому то суеверию. Вообще в этих статьях иконы надо убрать. Давайте эту тему отдельно обсудим на странице русского народного календаря. Anahoret (обс) 10:18, 11 октября 2016 (UTC)
- Т.е., Вы признаёте, что это изображение именно Петра-ключника? Тогда остаётся вопрос: иллюстрирует ли изображение то, что написано в статье или нет? Другими словами: соответствует ли иллюстрация тексту? --Лобачев Владимир (обс) 10:30, 11 октября 2016 (UTC)
- Это изображение апостола Петра. Если вы хотите чтобы была картинка с Петром ключником, то нужно найти изображение Петра ключника, а не апостола. Пока эта иллюстрация не соответствует содержанию статьи. Как и вообще все иконы в статьях о славянской обрядности. Anahoret (обс) 10:37, 11 октября 2016 (UTC)
- Вы ставите под сомнение авторитетность дореволюционного этнографа А. Коринфского и издания National geographic France? --Лобачев Владимир (обс) 10:52, 11 октября 2016 (UTC)
- А они здесь причём? Впервые слышу про них. Anahoret (обс) 17:18, 11 октября 2016 (UTC)
- Вы, вероятно, давно читали статьи и не смотрели ссылки в данном обсуждении. А. Коринфский в своей книге «Народная Русь» говорит, что Петром ключником (ключарём) называли апостола Петра:
А вот из статьи во французском журнале National geographic France:Апостол Петр – один из наиболее чтимых на Руси святых угодников Божиих. Имя его зачастую встречается в простонародных сказаниях, вплетается в пестроцветную вязь пословиц-поговорок, раздается и из вещих уст боголюбивых калик перехожих, хранителей-сказателей духовных народных стихов. На «ключаря-апостола», которому, по стародавнему преданию, передан Господом Сил ключ от Царства Небесного, перешли, по прихоти суеверного воображения, многие черты древнеславянского Перуна-громовника, низводителя дождей, растителя злаков и творца урожаев.
— Коринфский, 1901, с. 318.
--Лобачев Владимир (обс) 12:07, 12 октября 2016 (UTC)<Апостол Пётр> художественно-символически изображается с ключами от рая, стражем которого является, с седыми, недлинными волосами и бородой и в жёлто-синем облачении.
- Вот ещё источник:
Надеюсь этого достаточно, чтобы однозначно сказать, что на иконе изображён апостол Пётр с ключами от рая, которого в народе иногда называли «Ключарь-апостол», и праздник которого был важным в годовом цикле славян. --Лобачев Владимир (обс) 12:17, 12 октября 2016 (UTC)Апостол Петр (первоначальное имя – Симон) часто изображается с ключами от рая в руках, «подобием сед, брада невелика, мало кудревата и аки кругловата, власы на голове просты и кратки, ризы апостольские, в руках книга и ключи, ноги в сандалиях»
- Может я не так акцентирую. Вы ведь не просто хотите разместить там иллюстрацию с иконой апостола. Вы сначала файлу дали ложное название, и иллюстрацию в статье подписываете что это Пётр ключник. Но, как я уже говорил, нет никакой необходимости размещения икон в статьях о славянской обрядности. Статьи о славянской народной обрядности, значит нужно описывать только народные обряды, поговорки, приметы и суеверия. Тогда не будет никаких конфликтов. Если считаете что там должно быть всё вместе, тогда на КОБ. Вам и посредники Vajrapani так же ответила. Вы сейчас выступаете против объединения, хотя всегда говорили что это одни и те же праздники. В своё время, в статье День Святого Духа вы вообще без обсуждения предприняли попытку объединения статей в одну Духов день. Теперь же выступаете против. Если против, то уберите из статей однозначно христианские церковные обряды, традиции, молитвы, иконы и "истории праздника". Anahoret (обс) 14:59, 12 октября 2016 (UTC)
- О славянском представлении о Петра, владеющем ключами от рая, прямо сказано и в самой статье:
--Лобачев Владимир (обс) 18:56, 20 октября 2016 (UTC)В представлении славян Пётр и Павел занимают особое место, выступая в роли хранителей ключей от рая (ср. белорусское название созвездия Лебедя — Пятрова палка, которое воспринимается также как ключ от рая). Болгары также считали святого Петра сторожем райского сада, охраняющим золотое райское дерево, вокруг которого в виде мух и пчёл летают души умерших детей.
- Вот о Петре, в представлении славян, владеющем ключом от райских врат, из Повести о бражнике (А. Афанасьев «Русский народ. Полная иллюстрированная энциклопедия»):
О том, что Пётр владеет ключами от рая говорит белорусская песня. Болгарская песня также говорит, что святому Петру достались ключи от рая. (Источник) Таким образом, это распространённое мнение у славян. И праздник был в честь апостола Петра, правда в том виде, как его представляли крестьяне в XIX — XX веках. --Лобачев Владимир (обс) 19:46, 20 октября 2016 (UTC)Вo дни неки посла Господь ангелов взяти души бражнико-ву, и поставити ю у врат пречистого рая повеле. Бражник же нача талк(ит)ися во врата пречистого рая. И прииде ко вратам рая Петр апостол и рече: «Кто талкийся во врата пречистого рая?» И отвеща ему: «Аз ес(м)ь бражник, и желаю с вами в раю жити». И рече Петр апостол: «Отыде отсюда, человече; здесь бражники не водворяютца, ибо им изготовна мука вечная со блудниками вместе». И отвеща ему бражник «Господине, глас твой слышу, а лица не вижу, и имени твоего не вем».— «Аз ес(м)ь Петр апостол, который имею(ет) ключи сего царствия славы»,— «Помнишь ли ты, господине Петре, когда Господа нашего И(и)суса Христа иудеи на судилище к Каиафе поведоша и тебе вопрошали: ученик есть сего И(и)суса назарянина? — а ты трикраты от него отрекся. Аще бы не слезы твои и покаяние, и тебе не быть в раю; а я хеша и бражник — по вся дни Божие пил и за всяком корцом имя Господне прославлял, а не отрекался от него». Слыша Петр ответ бражников, отыде от врат пречистого рая и сумнися о сем человеце бражнике.
- Ну так и иллюстрация нужна соответствующая, из этих источников, а не икона апостола Петра. Если в приведённых источниках есть какая то "народная" картинка, то считаю что она вполне подойдёт. А добавлять на викисклад иконы и давать им посторонние названия считаю неправильным. Anahoret (обс) 20:16, 20 октября 2016 (UTC)
- Икона соответствует как представлению славян, так и информации, прямо говорящей о Петре, как ключнике. --Лобачев Владимир (обс) 20:55, 20 октября 2016 (UTC)
- О славянском представлении о Петра, владеющем ключами от рая, прямо сказано и в самой статье:
- Может я не так акцентирую. Вы ведь не просто хотите разместить там иллюстрацию с иконой апостола. Вы сначала файлу дали ложное название, и иллюстрацию в статье подписываете что это Пётр ключник. Но, как я уже говорил, нет никакой необходимости размещения икон в статьях о славянской обрядности. Статьи о славянской народной обрядности, значит нужно описывать только народные обряды, поговорки, приметы и суеверия. Тогда не будет никаких конфликтов. Если считаете что там должно быть всё вместе, тогда на КОБ. Вам и посредники Vajrapani так же ответила. Вы сейчас выступаете против объединения, хотя всегда говорили что это одни и те же праздники. В своё время, в статье День Святого Духа вы вообще без обсуждения предприняли попытку объединения статей в одну Духов день. Теперь же выступаете против. Если против, то уберите из статей однозначно христианские церковные обряды, традиции, молитвы, иконы и "истории праздника". Anahoret (обс) 14:59, 12 октября 2016 (UTC)
- Вы, вероятно, давно читали статьи и не смотрели ссылки в данном обсуждении. А. Коринфский в своей книге «Народная Русь» говорит, что Петром ключником (ключарём) называли апостола Петра:
- А они здесь причём? Впервые слышу про них. Anahoret (обс) 17:18, 11 октября 2016 (UTC)
- Вы ставите под сомнение авторитетность дореволюционного этнографа А. Коринфского и издания National geographic France? --Лобачев Владимир (обс) 10:52, 11 октября 2016 (UTC)
- Это изображение апостола Петра. Если вы хотите чтобы была картинка с Петром ключником, то нужно найти изображение Петра ключника, а не апостола. Пока эта иллюстрация не соответствует содержанию статьи. Как и вообще все иконы в статьях о славянской обрядности. Anahoret (обс) 10:37, 11 октября 2016 (UTC)
- Т.е., Вы признаёте, что это изображение именно Петра-ключника? Тогда остаётся вопрос: иллюстрирует ли изображение то, что написано в статье или нет? Другими словами: соответствует ли иллюстрация тексту? --Лобачев Владимир (обс) 10:30, 11 октября 2016 (UTC)
- Если вы считаете что в статье не хватает иллюстраций, то предлагайте, рассмотрим. Что касается размещения иконы Петра, то считаю что этого делать ненужно. Так как, во первых, статьях о славянской народной обрядности, а во вторых, икон с таким названием нет. Поэтому указанный файл и был переименован. Достаточно того что в статье указано что Петра в народе называли ключником по такому то суеверию. Вообще в этих статьях иконы надо убрать. Давайте эту тему отдельно обсудим на странице русского народного календаря. Anahoret (обс) 10:18, 11 октября 2016 (UTC)
- Одно из названий дня: Пётр — Золотые ключи, как олицетворение солнца. Источник: Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. — М.: Наука, 1987. — С. 648. --Лобачев Владимир (обс) 19:11, 1 ноября 2016 (UTC)
- В Петров день умываются из трёх ключей (родников) петровской водицей. Источник: Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. — СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — С. 358. --Лобачев Владимир (обс) 20:32, 1 ноября 2016 (UTC)
- Зачем вы приводите эти цитаты про ключи? Описывайте представления славян о Петре, никто не против. Если нужно изображение Петра, то может у какого то художника есть изображение Петра именно как ключника в тему народных ассоциаций. Не смотрели? Anahoret (обс) 01:52, 2 ноября 2016 (UTC)
- Ещё один АИ о том, что именно таким славяне видели апостола.
Это говорит о том, что также как изображения Власия с коровами, Спиридона с овцами, Фрола и Лавра с лошадьми, Егория с солнцем, Христа с тремя ликами, апостол Пётр вобрал в себя представления славян. С этого дня (и следующего) наступает лето, провожается весна, и именно Пётр с ключами это символизировал. Таким образом икона полностью соответствует представлениям славян и данной статье, также как иконы подходят для статей Власьева дня, Фролова дня, Егория Вешнего. --Лобачев Владимир (обс) 05:44, 2 ноября 2016 (UTC)В традиционном мировоззрении русского народа апостолы Петр и Павел занимали особое место. Петр относился к числу наиболее чтимых в России святых угодников. В сказаниях и быличках он фигурирует под именем апостола-ключаря. Считалось, что святой владеет ключами от Царства Небесного, закрывает и открывает врата рая (см. Пасха, Вознесение). В некоторых поверьях оба апостола являются хранителями ключей; они стоят у дверей рая и ада. По представлениям крестьян Калужской губ., в функции Петра и Павла, кроме того, входит управление местами обитания душ умерших праведников и грешников.
Полетите, полетите,
Все святые Петры-то и Павлы.
Понесите, понесите
Все ключи златые.
Отпирайте, отпирайте
Все раи тай муки.
Пропускайте, пропускайте
Все души безгрешны!— Петров день // РЭМ
- Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно, без употребления народных эпитетов наподобие "Пётр ключник". Предлагаю вернуться к этому вопросу после подведения итога на КОБ. А до этого момента, в разделе "Апостолы в представлениях славян", как только кончится топик бан, разместим икону апостолов, но естественно без всяких народных кличек. Кстати, не апостол Пётр вобрал в себя представления славян, а народный образ апостола Петра. Anahoret (обс) 07:02, 2 ноября 2016 (UTC)
- «Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно». Т.е. вопрос лишь в подписи, а не в самом изображении? --Лобачев Владимир (обс) 07:54, 2 ноября 2016 (UTC)
- Прочтите всё обсуждение ещё раз. Претензии были к названию файла «Пётр-ключник». В настоящее время файл переименован, осталось убрать только «(Пётр-ключник)» и описания файла. Соответственно претензия была и к описанию изображения в статье. Ну и к самому разделу об образе апостолов у славян. Как уже говорил что предлагаю заморозить обсуждение до подведения итога на КОБ. Anahoret (обс) 08:28, 2 ноября 2016 (UTC)
- Название файла к данному обсуждению никакого отношения не имеет. Раздел статьи в данной номинации также не рассматривался (но если считаете нужным, можете начать соответствующую тему). Мы здесь обсуждали Ваше удаление самой иллюстрации. Насколько я понял, к самой иллюстрации претензии сняты. Остался лишь вопрос о подписи к данной иконе. Есть предложение по самой подписи? --Лобачев Владимир (обс) 19:50, 2 ноября 2016 (UTC)
- Как это не имеет. В этом вся тема и состоит. Вы прочтите название темы, само обсуждение и итог посредника ещё раз. В начале статьи я говорил об этом разделе. Anahoret (обс) 02:54, 3 ноября 2016 (UTC)
- Здесь мы обсуждаем удаление иллюстрации, которая, на мой взгляд, соответствует теме и тексту статьи. Если считаете необходимым удалить какой-то раздел — советую вначале здесь завести тему и начать обсуждение, т.к. одновременное обсуждение двух и более вопросов менее продуктивно. Итак, вернёмся к иллюстрации — есть предложения по подписи к данной иллюстрации? --Лобачев Владимир (обс) 21:57, 3 ноября 2016 (UTC)
- Это вам хотелось бы обсуждать в этом ключе. Мной сразу было предложено обсуждать в контексте итога посредника. Anahoret (обс.) 03:38, 4 ноября 2016 (UTC)
- Хорошо, сформулирую вопрос иначе: соответствует ли данная иллюстрация сегодняшнему состоянию статьи? --Лобачев Владимир (обс.) 06:09, 4 ноября 2016 (UTC)
- Вопрос: в каком состоянии статья? Ответ: в статье полно не относящейся к теме статьи информации. Давайте послушаем совета посредника, и вернёмся, к теме после итога, ну или после окончания топик бана. Кстати он когда заканчивается то? Anahoret (обс.) 13:32, 4 ноября 2016 (UTC)
- И почему это информация о народном представлении образа апостола Петра не относится к дню апостола Петра? Это типа: а Дед Мороз не относится к Новому году. А почему тогда к Дню Петра и Павла относятся Пётр и Павел? Церковные представления о святых относятся к дню, а вот народные представления о святых не относятся к дню. Как то странно получается. --Лобачев Владимир (обс.) 09:52, 5 ноября 2016 (UTC)
- Вопрос: в каком состоянии статья? Ответ: в статье полно не относящейся к теме статьи информации. Давайте послушаем совета посредника, и вернёмся, к теме после итога, ну или после окончания топик бана. Кстати он когда заканчивается то? Anahoret (обс.) 13:32, 4 ноября 2016 (UTC)
- Хорошо, сформулирую вопрос иначе: соответствует ли данная иллюстрация сегодняшнему состоянию статьи? --Лобачев Владимир (обс.) 06:09, 4 ноября 2016 (UTC)
- Это вам хотелось бы обсуждать в этом ключе. Мной сразу было предложено обсуждать в контексте итога посредника. Anahoret (обс.) 03:38, 4 ноября 2016 (UTC)
- Здесь мы обсуждаем удаление иллюстрации, которая, на мой взгляд, соответствует теме и тексту статьи. Если считаете необходимым удалить какой-то раздел — советую вначале здесь завести тему и начать обсуждение, т.к. одновременное обсуждение двух и более вопросов менее продуктивно. Итак, вернёмся к иллюстрации — есть предложения по подписи к данной иллюстрации? --Лобачев Владимир (обс) 21:57, 3 ноября 2016 (UTC)
- Как это не имеет. В этом вся тема и состоит. Вы прочтите название темы, само обсуждение и итог посредника ещё раз. В начале статьи я говорил об этом разделе. Anahoret (обс) 02:54, 3 ноября 2016 (UTC)
- Название файла к данному обсуждению никакого отношения не имеет. Раздел статьи в данной номинации также не рассматривался (но если считаете нужным, можете начать соответствующую тему). Мы здесь обсуждали Ваше удаление самой иллюстрации. Насколько я понял, к самой иллюстрации претензии сняты. Остался лишь вопрос о подписи к данной иконе. Есть предложение по самой подписи? --Лобачев Владимир (обс) 19:50, 2 ноября 2016 (UTC)
- Прочтите всё обсуждение ещё раз. Претензии были к названию файла «Пётр-ключник». В настоящее время файл переименован, осталось убрать только «(Пётр-ключник)» и описания файла. Соответственно претензия была и к описанию изображения в статье. Ну и к самому разделу об образе апостолов у славян. Как уже говорил что предлагаю заморозить обсуждение до подведения итога на КОБ. Anahoret (обс) 08:28, 2 ноября 2016 (UTC)
- «Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно». Т.е. вопрос лишь в подписи, а не в самом изображении? --Лобачев Владимир (обс) 07:54, 2 ноября 2016 (UTC)
- Во всех приведённых примерах изображения подписаны корректно, без употребления народных эпитетов наподобие "Пётр ключник". Предлагаю вернуться к этому вопросу после подведения итога на КОБ. А до этого момента, в разделе "Апостолы в представлениях славян", как только кончится топик бан, разместим икону апостолов, но естественно без всяких народных кличек. Кстати, не апостол Пётр вобрал в себя представления славян, а народный образ апостола Петра. Anahoret (обс) 07:02, 2 ноября 2016 (UTC)
Итог[править код]
См. итог на КОБ. —Vajrapáni (обс.) 16:56, 5 ноября 2016 (UTC)
Преамбула[править код]
В АИ однозначно записано:
Петров день — день святых апостолов Петра и Павла, отмечаемый 29.VI/12.VII
— // Славянские древности: Этнолингвистический словарь
Петров день (Петр-Павел, Петры и Павлы, Петро, Петровки) — великий православный праздник, посвященный памяти первоверховных апостолов Петра и Павла; отмечается 29 июня / 12 июля.
— Петров день // РЭМ
Какому правилу в данном случае противоречит слово «отмечаемый»? --Лобачев Владимир (обс.) 01:17, 20 ноября 2016 (UTC)
- Эти формулировки ведь о христианском празднике, о котором уже есть статья. Оба источника говорят о церковном празднике. На том же сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковных традициях и только с абзаца начинающегося со слов "В традиционном мировоззрении русского народа" говорится о славянских традициях. Поэтому использовать эту ссылку для оформления преамбулы статьи о славянской обрядности некорректно. Anahoret (обс.) 07:06, 20 ноября 2016 (UTC)
- В обоих источниках описывается праздник в представлении славян. Оба источника очень авторитетных в данном вопросе. Почему мы должны быть оригинальными и делать иначе, чем это отражено в АИ? Мне кажется, что это похоже на Орисс. Что, разве только неславяне отмечают данный праздник? Будем снова привлекать посредника Vajrapáni? --Лобачев Владимир (обс.) 09:39, 20 ноября 2016 (UTC)
- Не смотрел славянские древности, но, как уже сказал это неправда, на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике, а ни как не о народном. И рассказывается о нём для того чтобы можно было как то понять откуда ноги растут у народных традиций. Иначе без этой аннотации читателю не понять откуда славянская обрядность церковного праздника. Хотелось бы от посредника уточнить, это его мнение, или это что типа итога? Просто я мягко говоря не согласен, да ещё с трактовками про орис. Хотел бы спросить совета у посредника что мне делать дальше, куда обратиться чтобы привлечь внимание других посредников. А то не ожидал такого абсурдного поворота. Anahoret (обс.) 09:53, 20 ноября 2016 (UTC)
- «на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике». Считаете нужным это сюда добавить? --Лобачев Владимир (обс.) 10:26, 21 ноября 2016 (UTC)
- Что значит сюда добавить? Сюда — это куда? Anahoret (обс.) 13:55, 24 ноября 2016 (UTC)
- Я так понял, что Вы предлагаете также поступить и в данной статье, т.е. в начале статьи несколько слов написать о церковном празднике. Или нет? --Лобачев Владимир (обс.) 19:44, 24 ноября 2016 (UTC)
- Что значит сюда добавить? Сюда — это куда? Anahoret (обс.) 13:55, 24 ноября 2016 (UTC)
- «на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике». Считаете нужным это сюда добавить? --Лобачев Владимир (обс.) 10:26, 21 ноября 2016 (UTC)
- Не смотрел славянские древности, но, как уже сказал это неправда, на сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковном празднике, а ни как не о народном. И рассказывается о нём для того чтобы можно было как то понять откуда ноги растут у народных традиций. Иначе без этой аннотации читателю не понять откуда славянская обрядность церковного праздника. Хотелось бы от посредника уточнить, это его мнение, или это что типа итога? Просто я мягко говоря не согласен, да ещё с трактовками про орис. Хотел бы спросить совета у посредника что мне делать дальше, куда обратиться чтобы привлечь внимание других посредников. А то не ожидал такого абсурдного поворота. Anahoret (обс.) 09:53, 20 ноября 2016 (UTC)
- В обоих источниках описывается праздник в представлении славян. Оба источника очень авторитетных в данном вопросе. Почему мы должны быть оригинальными и делать иначе, чем это отражено в АИ? Мне кажется, что это похоже на Орисс. Что, разве только неславяне отмечают данный праздник? Будем снова привлекать посредника Vajrapáni? --Лобачев Владимир (обс.) 09:39, 20 ноября 2016 (UTC)
- Эти формулировки ведь о христианском празднике, о котором уже есть статья. Оба источника говорят о церковном празднике. На том же сайте российского этнографического музея с начала статьи рассказывается о церковных традициях и только с абзаца начинающегося со слов "В традиционном мировоззрении русского народа" говорится о славянских традициях. Поэтому использовать эту ссылку для оформления преамбулы статьи о славянской обрядности некорректно. Anahoret (обс.) 07:06, 20 ноября 2016 (UTC)
- Повторю вопрос, заданный в начале обсуждения темы. Чем объяснить удаление слова «отмечаемый», если это указано в наиболее авторитетном источнике по народным славянским традициям (Славянские древности: Этнолингвистический словарь)? --Лобачев Владимир (обс.) 19:46, 24 ноября 2016 (UTC)
- При обсуждении преамбулы на Обсуждение:Касьянов день был достигнут консенсус, что "отмечается" будет заменено на "приходящися". Теперь соблюдаем ВП:КОНС. Anahoret (обс.) 06:00, 25 ноября 2016 (UTC)
- В остальных статьях, где по этому вопросу нет АИ, всё так и остаётся (консенсус ведь основывался не на АИ). В данном же случае не стоит «нашу договорённость» ставить вше таких авторитетных источников. --Лобачев Владимир (обс.) 10:59, 25 ноября 2016 (UTC)
- При обсуждении преамбулы на Обсуждение:Касьянов день был достигнут консенсус, что "отмечается" будет заменено на "приходящися". Теперь соблюдаем ВП:КОНС. Anahoret (обс.) 06:00, 25 ноября 2016 (UTC)
О церковном разделе[править код]
В соответствии с решением посредника от 5 ноября 2016 года по статьям Петров день и День Петра и Павла:
Вверху статей есть пояснение о том, что эти статьи о славянском/церковном празднике, но хорошо бы по тексту сделать перекрёстные ссылки, на что обратил внимание коллега Vladis13, например, создать краткие разделы со взаимными ссылками и шаблоном {{main}}.
создан раздел «История церковного праздника». --Лобачев Владимир (обс.) 14:38, 4 сентября 2017 (UTC)
- Статья, как и написано в преамбуле, посвящена народно-христианским традициям в народном календаре славян. Народное христианство сочетает в себе элементы христианской канонической (принятой церковью), апокрифической и фольклорной традиций. В разделе «Установление праздника» сейчас изложена лишь официальная позиция церкви и ничего не говорится про апокрифы и фольклор. Из раздела совсем непонятно, когда сформировались апокрифические представления о празднике и когда праздник стал отмечаться славянами и появились славянские народные традиции праздника. Поэтому название, не уточняющее, что это исключительно официальная позиция церкви, может ввести читателя в заблуждения. Поэтому надо или уточнить название (напр. Установление церковного праздника) или внести в раздел информацию об апокрифах и фольклорных традициях праздника. --Лобачев Владимир (обс.) 17:00, 11 сентября 2017 (UTC)
Древние мифы, связанные с поклонением солнцу[править код]
Что значит «слишком сильное утверждение для преамбулы со ссылкой на неакадемический источник»?
Изабелла Иосифовна Шангина — известный ученый, доктор исторических наук, профессор, сотрудник Российского этнографического музея, заслуженный деятель искусств Российской Федерации. И. И. Шангина — автор более 200 публикаций, в первую очередь посвященных истории этнографической науки; в течение ряда лет занималась подготовкой к изданию материалов «Этнографического бюро» князя В. Н. Тенишева. Кроме того, И. И. Шангина является автором книг, адресованных широкому кругу читателей, в том числе: «Русский костюм» (в соавторстве с Н. Н. Сосниной), «Русские дети и их игры», «Русский традиционный быт: Этнографический словарь», «Русский народ. Будни и праздники», «Русские девушки», «Дело мастера боится» и др.
Шангина Изабелла Иосифовна. ... Выдающимся событием в развитии русской этнографии стали подготовленные Шангиной энциклопедические справочники «Русский традиционный быт» и «Русский народ. Будни и праздники», в которых подводились итоги изучения духовного и материального быта русского народа с древнейших времен до н. XX в.
— ortox.ru
Анна Фёдоровна Некрылова — фольклорист, этнограф, театровед... С 1996 г. старший научный сотрудник, заведующая сектором фольклора, с 2006 г. заместитель директора по науке РИИИ РАН. Член редколлегий журналов «Русский фольклор», «Живая старина».
--Лобачев Владимир (обс.) 02:53, 15 марта 2018 (UTC)
О календаре[править код]
Цитата из статьи: "Петро́в день — день святых апостолов Петра и Павла в народном календаре славян, приходящийся на 29 июня" - Причём здесь "календарь славян" да ещё "народный". Это юлианский календарь, он же "старый стиль". 46.162.1.253 07:08, 12 июля 2021 (UTC)
- У славянских народов существовали так называемые народные календари (см. Народные календари у славян), которые могли отличаться от церковных (православного или католического). — Лобачев Владимир (обс.) 13:17, 12 июля 2021 (UTC)