Словинцы

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Словинский музей в селе Клюки

Слови́нцы (кашубск. Słowińcë; польск. Słowińcy; нем. Slowinzen) — западнославянская этническая группа, проживают в пределах нынешнего Поморского воеводства Польши. Главный ареал их расселения располагается между городами Слупск и Леба. Себя сами они называют лебскими кашубами (польск. Kaszubi (nad)łebscy, нем. Lebakaschuben).

Историческая судьба[править | править вики-текст]

Словинцы отличались от живших в Восточном Поморье католиков-кашубов тем, что они были протестантами. Возможно, это способствовало тому, что многие словинцы уже в конце XVII века перешли на немецкий язык, так как на нём велись протестантские богослужения. Многие топографические названия, однако, остались славянского происхождения.

Ещё в 1939 году в крупном словинском селе Клюки на западном берегу Лебского озера проживало около 700 словинцев, в том числе 32 рыбака, промышлявших рыболовством. После Второй мировой войны бо́льшая часть потомков словинцев была изгнана из расширенной на запад Польши, как немецкоязычное население. Оставшимся словинцам жизнь осложняли многочисленные конфликты с переселенцами из юго-восточных регионов Польши (см. Операция «Висла»), приезжавшими в сельскую местность. В 1950 году в деревне осталось 150 словинцев, а в 1974 — только пять. В 1992 году в Клюках ещё оставались две словинки в преклонном возрасте[1][2].

Предпринимались попытки оставить за словинцами право не покидать родные места, в виду их славянского происхождения. Значительную роль в попытке их полонизации и культурного самоопределения в польском обществе сыграла словинская общественная деятельница Рут Кёч. Однако из тех немногих словинцев, которым было позволено остаться, большинство впоследствии переехали в ФРГ (в основном в район Гамбурга).

Словинцы говорили на вымершем в XX веке идиоме, близкородственном кашубскому.

Праздник «Чёрная Свадьба»[править | править вики-текст]

Обряд «Чёрная свадьба». 1939 г.

У словинцев существовал народный праздник «Чёрная Свадьба» (польск. Czarne Wesele, нем. Schwarze Hochzeit), символизирующий совместное добывание торфа. Этот праздник начинался в деревнях в первых числах мая и продолжался от 12 до 16 дней[3].

Заготовка торфа в качестве печного топлива на зиму — грязная и тяжёлая работа, которую традиционно делали всем селом. Одевались нарядно, и даже мужчины, копающие торф, надевали белую рубашку. По окончании работ было застолье: хозяйки в складчину готовили еду, накрывали большой стол — как на свадьбу. Обязательным блюдом была яичница (ср. у русских День Жён-мироносиц, Егорий Вешний, Семик-Троица). Затем устраивали большое гулянье с песнями и танцами.

С 1995 года обряд «Чёрная Свадьба» ежегодно проводится музеем «Словинская деревня» в первых числах мая в старой словинской деревне Клюки.

Словинцы сегодня[править | править вики-текст]

По имени народа назван Словинский национальный парк, где в деревне Клюки находится музей под открытым небом «Словинская деревня», в котором воспроизведены жизнь, ремёсла и традиции строительства, впитавшие в себе польские и немецкие черты. Музей словинской деревни в настоящее время возглавляет этнограф Хенрик Сойя.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Литература[править | править вики-текст]

  • Радзишевска А. (Варшава, Польша) Словинцы — жизнь, обычаи, культура // Балтийские исследования. Национальные и религиозные меньшинства в Балтийском регионе. Сборник научных трудов. — Калининград: Издательство Калининградского государственного университета, 2004. — № 2. — С. 5—11. — ISBN 5-88874-495-6.
  • Гильфердинг Александр Остатки славян на южном берегу Балтийского Моря, — СПб. 1862.
  • Bolduan T. Pożegnanie ze Słowińcami // Pomerania. — Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie. Zarząd Główny, 1992. — № 2. — ISSN 0238-9045.  (польск.)
  • Tadeusz Bolduan, Losy społeczne i polityczne Słowińców w Klukach w latach 1945—1975. Próba oceny., w: Studia kaszubsko-słowińskie, Łeba 1992
  • Friedrich Lorentz Slovinzisches Wörterbuch, I—II, St.Petersburg 1908—1912
  • Dr. Nadmorski (Józef Łęgowski), Słowniczek gwary słowińskiej; w: Połabianie i Słowińcy, Wisła, XVI, z.II, marzec-kwiecień 1902
  • Friedhelm Hinze, Slovinzische Fischzugnamen von Garder See in Hinterpommern. Nachleben und Ethymologie slovinzische Namen., w: Zeitschrift für Slavistik XV 1970, Heft 3.
  • Hanna Popowska-Taborska, Przysięgi słowińskie z Wierzchocina, Wrocław-Warszawa-Kraków 1961, w: Słowińcy, ich język i folklor
  • Hanna Popowska-Taborska, Uwagi o języku Perykop smołdzińskich, Kraków 1968, w: Język Polski, Kraków, XLVIII 1968, Nr 1
  • Leon Roppel, Nazwy terenowe słowińskiej wsi Kluki na podstawie mapy F. Pallasa z 1926 r., RG XXI 1962
  • Słownik gwarowy tzw. Słowińców kaszubskich, pod. red. Zenona Sobierajskiego, Warszawa 1997, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, ISBN 83-86619-17-1
  • Franz Tetzner, Die Slovinzen und Lebakaschuben. Land und Leute, Haus und Hof, Sitten und Gebräche, Sprache und Literatur im östlichen Hinterpommern, Berlin 1899

Ссылки[править | править вики-текст]