Ярлык (грамота)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Ярлык (от монг. ᠵᠠᠷᠯᠢᠭ, зарлиг — указ; каз. Жарлық — указ, распоряжение) в монгольских и тюркских, в том числе татарских и казахских ханствах — письменное повеление хана, грамота ханская или информация о конкретном воплощении законов Ясы. По своей структуре слово ярлык образовано корнем ᠵᠠᠷ, зар — от монгольского оглашение, объявление и монгольским же суффиксом ᠯᠢᠭ, лиг; -Письменная грамота на великое княжение.

Ярлыки первых ханов Монголии провозглашались устно для всеобщего сведения. Традиция письменного издания ярлыков была заимствована Чингиз-ханом в самом начале XIII в. от уйгуров. Поэтому порядок оформления и типовые формулировки ярлыков монгольских ханов имеют значительные сходства с дошедшими до нас ярлыками уйгурских князей Х-ХI вв [1].

Ярлыки имели большое значение на Руси в XIIIXV веках во время Монголо-татарского ига.

Духовенству ярлыки выписывались на освобождение от ханских податей и повинностей. Большинство ярлыков, выданных ордынскими ханами митрополитам (и кандидатам в них) писались на уйгурском языке. Они имели огромное значение для православной церкви, так как закрепляли юридически дарованные ей ордынцами права и недоступные другим слоям населения привилегии (охрану земельных и других недвижимых имуществ церкви в разных ее видах: «церковнии домове, земли и воды, огороды, виногради, мелницы», охрану церковных мастеров, а затем и крестьян на церковных землях, а также церковных книг и утвари, полное освобождение от дани). При хане Менгу-Тимуре положение церкви на Руси сравнялось с положением духовенства в других покоренных Ордой странах, где храмы и монастыри освобождались от всех налогов, а ханской администрации запрещалось расхищение церковного имущества (под любыми предлогами), объявлялась даже защита от всяких хулений и оскорблений на церковь - взамен православная церковь должна была истово и честно молиться за здравие ханов и его народа, что и делала.

Иногда священники русской церкви выполняли более деликатные и важные миссии Орды - например, установление начальных дипломатических связей монголов с двором папы римского, как это сделал русский священник или «архиепископ» Пётр из Киева. Прибыв в Рим в 1244 году, он запугал кардиналов при дворе Иннокентия IV своими словами о преувеличенной мощи монгольской империи (усилив рассказы апокалиптическими ссылками на библейские источники), о чем был написан трактат «Трактат о возвышении татар» (Tractatus de ortu Tartarorum) [2]. Затем он успокоил папских советников насчет возможности переговоров, заключения договоров и их выполнения, побудил их рискнуть послами ради мирного сосуществования с монголами. В результате была отправлена первая в истории официальная дипломатическая миссия Рима к монголам под руководством доминиканца Асцелина, и миссия 24 мая 1247 г. прибыла [3] в ставку Байджу близ города Сисиана в Армении (ближайший к Риму наместник Орды). Переговоры шли тяжело и непредсказуемо, но завершились удачно - римские и монгольские послы отправились в Рим, дипломатический обмен был налажен [4]. Также влиянием и налаженными связями священников русской церкви пользовался [5] [6] и францисканец Карпини, который в ходе длительного путешествия в 1246 году добрался до ставки Орды в Сарае и был принят ханом Батыем, а потом доехал до Каракорума в Монголии, где в 1247 году был принят великим ханом Гуюком.

Значительная часть ордынских ярлыков, хранившихся в архиве русских митрополитов в Киеве, Владимире, а затем в Москве, переводилась с уйгурского на русский язык (и снабжалась послесловием), по мере их поступления в митрополичью казну. Но некоторые из грамот были переведены не сразу (из-за сложности перевода). Окончательный состав краткого собрания сложился в десятых годах пятнадцатого столетия на основании материалов митрополичьего архива, затем в начале 60х годов ярлыки были объединены с переводными антилатинскими статьями и попали в Троице-Сергиев монастырь [7] как краткое собрание ярлыков под названием «Ярлыки, иже суть давали цари ординьские митрополитом киевскым и всея Руси на церковныя домы и на люди» [8]. В энциклопедии Брокгауза и Ефрона говорится о дошедших до того времени ярлыках духовенству, "из коих 4 принадлежат ханам, именно: Менгу-Темиров. данный в 1279 г. Кириллу, Узбеков — св. Петру (1313 г.), Бердибеков — св. Алексию от 1359 г. и Атюляков — Михаилу (Митяю) от 1379 г., и 3 — ханше Тайдуле (см.), давшей их митрополитам Феогносту и св. Алексию, и епископу Ионе (Иоанну?)" [9]. Самый старый из них ярлык Менгу-Тимура от 1267 года [10].

Ярлыки русским князьям и духовенству были почти полностью уничтожены приблизительно в XVXVI веках, возможно из-за того, что к тому времени эти ярлыки уже стали представлять собой компромат с точки зрения коллаборационизма с ордынскими захватчиками [11] [12].

Информация о ярлыках также дошла до нас через летописи. Так, в 1792 году историком Н.А. Львовым по копии (с утраченной рукописи Спасо-Евфимьева монастыря) был опубликован текст летописи, получившей имя Львовская летопись, с кратким собранием ярлыков. [13]

В 1910 году в 20-ом томе «Полного собрания русских летописей» С.А. Андрианов и А.Е. Пресняков опубликовали найденный Эттеров список Львовской летописи, также включавшей краткое собрание ярлыков. [14]

В 1914 году В.Н. Бешеневич издал собрание по семи спискам. В 1955 году А.А. Зимин издал краткое собрание по всем известным спискам.

А.И. Плигузов в 1987 году опубликовал (с соблюдением всех особенностей оригинала) древнейший список краткого собрания ярлыков. [15]

Общая характеристика[править | править вики-текст]

Материал — бумага. Лист (иногда несколько листов) приблизительно 20 см в ширину и до 1,5 м в длину. Писались чёрными чернилами, отдельные фрагменты выделяли красными и золотыми.

Ярлыки писались в Золотой Орде и поздних татарских ханствах на тюркском языке[источник не указан 1163 дня] и, предположительно, сразу же делались аутентичные переводы на языки получателя, а также составлялись самими «просителями».

Научные издания текста ярлыков[править | править вики-текст]

  • Памятники русского права. Памятники права периода образования русского централизованного государства XIV—XV вв. Под.ред. В. Гусев. — М., 1955
  • Плигузов А. И. Древнейший список краткого собрания ярлыков, данных ордынскими ханами русским митрополитам. Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века, вып. III, М., 1987.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Р.Ю. Почекаев. Право Золотой Орды / Миргалеев И.М.. — Казань: Издательство "Фэн", 2009. — С. 62. — 260 с. — ISBN 978-5-9690-0102-2.
  2. PETER JACKSON The Testimony of the Russian ‘Archbishop’ Peter Concerning the Mongols (1244/5): Precious Intelligence or Timely Disinformation? (англ.) // Journal of the Royal Asiatic Society : Volume 26 / Issue 1-2 / January 2016, pp 65-77. — 2016. — Январь (т. 26, № 1-2). — С. 65-77. — ISSN 1356-1863.
  3. Передача дипломатического послания от папы монгольскому наместнику Байдже в г. Сисиане.
  4. Артем Космарский. "Поросенок Петр" - Как православный священник стал монгольским шпионом и сбежал в Европу.. Лента.ру (25 июня 2016).
  5. Antti Ruotsala. Europeans and Mongols: In the middle of the thirteenth century ; encountering the other (Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Humaniora). Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Humaniora. Finnish Academy of Science and Letters (2001) (2001).
  6. Antti Ruotsala. Europeans and Mongols in the Middle of the Thirteenth Century: Encountering the Other. Speculum.
  7. Полное собрание русских летописей - ПСРЛ. Том 25. Московский летописный свод конца XV века. / Под ред. М. Н. Тихомирова.. — Том 25. Московский летописный свод конца XV века.. — М.: ЯСК., 2004. — С. 146. — 488 с. — ISBN ISBN 5-7859-0187-0..
  8. Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам. Эрудиция.
  9. Брокгауз-Ефрон. Ханские ярлыки. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона.. С.-Пб. Брокгауз-Ефрон. (1907).
  10. Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам. Россия в красках.
  11. Григорьев А.П. Время составления краткой коллекции ханских ярлыков русским митрополитам.. — Вып. 8.,. — Л.: Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки., 1985. — С. 93-134.
  12. Аркадий Павлович Григорьев. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам. Издательский дом Санкт-Петербургского государственного университета (2004).
  13. ПСРЛ. Т. 20. 1-я пол. С. 1-2; /Летописец руской от пришествия Рурика.. — Изд. Н.Л. — Спб., 1792.. — С. 101-109, 123-124.
  14. ПСРЛ. Т. 20, 1-я пол.. — ПСРЛ. Т. 20,. — С. 181-183, 188-189, 198-199..
  15. Плигузов А.И. Древнейший список. Краткое собрание ярлыков, данных ордынскими ханами русским митрополитам.. — ПРП. Вып. 3.. — РФА. Вып. 3., 1987. — С. 465-471, 488-489, 571-594..

Литература[править | править вики-текст]