Коробушка
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA.jpg/280px-%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Korobeiniki_Music.png/280px-Korobeiniki_Music.png)
«Коро́бушка» (также известна под названиями «Коробейники», «Ой, полным полна коробушка…», «Катеринушка и коробейник», «Катеринушка») — известная русская песня. Текст песни представляет собой фрагмент поэмы Николая Некрасова.
История создания
У слов песни имеется несколько вариантов, являющихся переложением начала поэмы Николая Некрасова «Коробейники» (1861). Из нескольких авторских мелодий и аранжировок (Я. Ф. Пригожий, А. Н. Чернявский, 1898; А. Дагмаров, 1903; В. С. Ружицкий, 1905) обработка Якова Пригожего является наиболее популярной версией песни. Первые четыре строки песни звучат в романе Чернышевского «Что делать?» (1863)[1]
Продолжением сюжета «Ой, полна, полна коробушка» стала песня «Хорошо было детинушке…» (музыка Я. Ф. Пригожего, 1888); ещё один фрагмент «Коробейников» был использован в «Песне убогого странника» (музыка Н. А. Маныкина-Невструева, 1913).
Песня вызвала целую волну переделок[2]. В конце 1900-х и в 1910-е годы была популярна песенка-пародия «Коробушка. Совет начинающим Дон-Жуанам» авторства Михаила Савоярова[3]. Мотив остался почти неизменным, но комические куплеты были пересочинены наново. Ноты песенки переиздавались несколько раз Петербургским издательством «Экономик». Известны сатирические и агитационные переделки песни предреволюционных лет и советского времени: «Ой, полна, полна, коробушка, есть Эсеры и Эс-Де…», «Ой, полна, полна коробушка у любого богача, А у бедного рабочего ни кола и ни двора…», «Ой полна, полна коробушка, есть „Безбожник“, „Крокодил“…», «Ой, полна моя коробушка, есть в ней тол, и есть запал..» (партизанская)[4].
Поскольку слово «коробушка» у некоторых в живом бытовании отсутствует, то песня в разговорной речи нередко обозначается словом «Коробочка».
Так, в повести К. Яковлева «Осиновские чудаки» о 1930-х годах говорится: «Павел Шмонин вынес гармонь да заиграл „Из-за острова на стрежень“… Дуняшке не понравилась песня: расплакалась, убежала домой. Алексей Петрович укорил: „Повеселей бы что-нибудь“. Спели весёлую — „Коробочку“» (Ярославль: Верхне-Волжское книжное издательство, 1973 — С. 199, 200).
А в книге Юрия Красавина «Вот моя деревня…», повествующей о 1960-х годах, читаем: «Утром в Иванов день… в каждом доме окна раскрыты настежь, в каждом доме гомонит застолица. А потом запоют — то там, то тут. Пели „Коробочку“, „Шумел камыш“… и ещё много других песен, незамысловатых, известных каждому»[5].
Исполнители песни
Романс входил в репертуар Анастасии Вяльцевой, Вари Паниной, Раисы Раисовой, Михаила Савоярова, Надежды Плевицкой, Лидии Руслановой, ансамбля Золотое кольцо, группы «Король и Шут».
Использование мелодии
В этом разделе не должны перечисляться малозначимые либо слабо связанные с объектом статьи его упоминания и изображения в произведениях культуры. |
- «Коробушка» использовалась в качестве фоновой мелодии, а также как фоновая мелодия на титульном экране компьютерной игры «Тетрис» на Game Boy, NES, Brick Game, некоторых PC-версий. Игра стала самой популярной на консоли «Game Boy», благодаря чему мелодия широко известна как «Tetris theme».
- На мелодию «Коробушки» многие западные музыкальные группы и исполнители делали ремиксы и свои аранжировки. Например, у техно-группы Scooter в альбоме 2007 года есть композиция «Whistling Dave», где эта мелодия насвистывается на протяжении всей песни.
- В фильме «Сердцеедки» героине Сигурни Уивер, выдающей себя за русскую, предлагают спеть песню, говоря «Какой же русский не знает песню „Коробо́чка“».
- Мотив песни «Коробушка» использован в музыке к кинокомедии «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», в частности в эпизоде на колхозном рынке.
- В фильме «Сны» Карена Шахназарова эта мелодия звучит в эпизоде, где граф Призоров торгует порнографическими фотографиями на Арбате.
- Используется в компьютерной игре «Братва и кольцо».
- Мелодия песни использована в фильме «Онегин» Марты Файнс по мотивам романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
- Отрывок из песни звучал во время эпизодов с Боратом в «Шоу Али Джи».
- В песне Final Fight ирландской Трэш-метал группы Gama Bomb во время соло играется мотив «Коробушки».
- У радиостанции «Русское радио» данная мелодия звучит как подложка во время рекламных объявлений.
- В фильме «Пипец 2» мелодия звучит в эпизоде, когда Mother Russia расправляется с полицейскими.
- Во второй половине композиции «Et Barn Er Dødt I Bethlehem» норвежской блэк-метал группы Ljå.
- В фильме Snatch в эпизодах с участием Бориса «Бритвы».
- В сериале «Карточный домик» (3 сезон 3 серия) президент России Виктор Петров (образ основан на В. В. Путине[источник не указан 3320 дней]) поёт песню на ужине в Белом доме.
- В фильме «Механик» 2005 года с Дольфом Лундгреном песню поют во время застолья.
См. также
Примечания
- ↑ Чернышевский Н. Г. Что делать? (роман). Гл. 4. VII
- ↑ Лебедев П. Ф. Песни боевых походов: солдатское песенное творчество Великой Отечественной войны — Саратов: Приволжское книжное изд-во, 1986—398 с. — С. 248, 254
- ↑ Савояров М. Н., 1-й сборник сочинений: Песни, куплеты, пародии, дуэты (с. 8—9). — СПб.: 1914 г., Типография В. С. Борозина, Гороховая 12.
- ↑ Гусева В. Е. Песни русских поэтов: в двух томах. Произведения русских поэтов XVIII — начала XIX века, Том 1 — Л.: Советский писатель, 1988 — (Серия: Библиотека поэта. Большая серия) — ISBN 5-265-00225-1 — С. 447
- ↑ Красавин Ю. Вот моя деревня… — М.: Современник, 1978 — С. 244
Ссылки
- Ой, полна, полна коробушка…
- Запись песни в исполнении Лидии Руслановой (Апрелевский завод, 1943)